Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16170 total results for your search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...1011121314151617181920...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

わんさ

see styles
 wansa
    わんさ
(adv,adv-to) in swarms; in great crowds

ゐさお

see styles
 isao
    ゐさお
(given name) Isao; Wisao

ゐさを

see styles
 isao
    ゐさを
(given name) Isao; Wisawo

ゐさ子

see styles
 isako
    ゐさこ
(female given name) Isako; Wisako

ヱリサ

see styles
 erisa
    ヱリサ
(given name) Erisa; Werisa

をけさ

see styles
 okesa
    をけさ
(female given name) Okesa; Wokesa

をさだ

see styles
 osada
    をさだ
(female given name) Osada; Wosada

をさむ

see styles
 osamu
    をさむ
(male given name) Osamu; Wosamu

をさめ

see styles
 osame
    をさめ
(female given name) Osame; Wosame

をふさ

see styles
 ofusa
    ヲフサ
(female given name) Ofusa; Wofusa

ヲリザ

see styles
 oriza
    ヲリザ
(female given name) Oriza; Woriza

一夜さ

see styles
 hitoyosa
    ひとよさ
(See 一夜) one night; all night

上さん

see styles
 kamisan; kamisan
    かみさん; カミさん
(1) (kana only) (one's) wife; (2) (someone's) wife; (3) landlady

上サ坪

see styles
 kamisatsubo
    かみさつぼ
(place-name) Kamisatsubo

下さい

see styles
 kudasai
    ください
(expression) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (irregular imperative of くださる) (See くださる・1) please (give me); (expression) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please (do for me)

下さる

see styles
 kudasaru
    くださる
(Godan verb -aru special class) (1) (honorific or respectful language) (kana only) to give; to confer; to bestow; (Godan verb -aru special class) (2) (honorific or respectful language) (kana only) to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

丸サゲ

see styles
 marusage
    まるサゲ
(personal name) Marusage

些さか

see styles
 isasaka
    いささか
(adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat

亜ざ実

see styles
 azami
    あざみ
(female given name) Azami

亜ざ美

see styles
 azami
    あざみ
(female given name) Azami

亜づさ

see styles
 azusa
    あづさ
(surname) Azusa

亜りさ

see styles
 arisa
    ありさ
(personal name) Arisa

亜里さ

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

交ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

人さま

see styles
 hitosama
    ひとさま
other people; others

今さら

see styles
 imasara
    いまさら
(adverb) (1) now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); at this point of time; (2) afresh; anew; again

仏さん

see styles
 hotokesan
    ほとけさん
(1) (familiar language) (a) Buddha; (2) (familiar language) deceased person

伽さね

see styles
 kasane
    かさね
(female given name) Kasane

何さま

see styles
 nanisama
    なにさま
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure

併さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

便利さ

see styles
 benrisa
    べんりさ
convenience; handiness; usefulness

倒さま

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

値がさ

see styles
 negasa
    ねがさ
(noun - becomes adjective with の) high price

偶さか

see styles
 tamasaka
    たまさか
(adverb) (1) (kana only) coincidentally; by chance; unexpectedly; accidentally; randomly; (adverb) (2) (kana only) rarely; unusually; seldom; once in a while

兄さま

see styles
 niisama / nisama
    にいさま
(honorific or respectful language) older brother

兄さん

see styles
 niisan(p); anisan / nisan(p); anisan
    にいさん(P); あにさん
(1) (honorific or respectful language) (See お兄さん・1) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (familiar language) (usu. vocative) young man; buddy; fella; laddie

利ざや

see styles
 rizaya
    りざや
profit margin

刺さる

see styles
 sasaru
    ささる
(v5r,vi) (1) to stick into (of something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in); (v5r,vi) (2) to resonate emotionally; to move

助さん

see styles
 sukesan
    すけさん
(personal name) Sukesan

勇敢さ

see styles
 yuukansa / yukansa
    ゆうかんさ
bravery; heroism; gallantry

千さと

see styles
 chisato
    ちさと
(personal name) Chisato

厳しさ

see styles
 kibishisa
    きびしさ
severity; strictness; intensity

口さき

see styles
 kuchisaki
    くちさき
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis

合さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

哀しさ

see styles
 kanashisa
    かなしさ
sadness; sorrow; grief

唯さえ

see styles
 tadasae
    たださえ
(adverb) (kana only) (See 唯でさえ) even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is

善さげ

see styles
 yosage
    よさげ
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) seemingly good; (of) good appearance; looking good

善さ気

see styles
 yosage
    よさげ
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) seemingly good; (of) good appearance; looking good

坊さん

see styles
 bousan / bosan
    ぼうさん
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) boy

増さる

see styles
 masaru
    まさる
(v5r,vi) to increase; to grow

大きさ

see styles
 ookisa
    おおきさ
size; dimensions; volume

大げさ

see styles
 oogesa
    おおげさ
(noun or adjectival noun) grandiose; exaggerated

大さき

see styles
 oosaki
    おおさき
(surname) Oosaki

大さじ

see styles
 oosaji
    おおさじ
tablespoon

大され

see styles
 oosare
    おおされ
(place-name) Oosare

大上サ

see styles
 oogasa
    おおがさ
(place-name) Oogasa

奥さま

see styles
 okusama
    おくさま
(polite language) wife; your wife; his wife; married lady; madam

奥さん

see styles
 okusan
    おくさん
(honorific or respectful language) wife; your wife; his wife; married lady; madam

奥深さ

see styles
 okufukasa
    おくふかさ
depth; profundity

奴さん

see styles
 yakkosan
    やっこさん
(pronoun) (1) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (2) samurai's attendant (in a var. of origami); (3) type of popular song accompanied by dance from the Edo period

妃さき

see styles
 kisaki
    きさき
(female given name) Kisaki

妹さん

see styles
 imoutosan / imotosan
    いもうとさん
(honorific or respectful language) younger sister

姉さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姐さん

see styles
 neesan
    ねえさん
    anesan
    あねさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姫さま

see styles
 himesama
    ひめさま
princess; daughter of a nobleman

娘さん

see styles
 musumesan
    むすめさん
(honorific or respectful language) daughter

婆さん

see styles
 baasan / basan
    ばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

婦さ恵

see styles
 fusae
    ふさえ
(female given name) Fusae

嫁さん

see styles
 yomesan
    よめさん
(colloquialism) wife

嬢さん

see styles
 tousan / tosan
    とうさん
(honorific or respectful language) (See いとさん) daughter (of a good family)

孫さん

see styles
 magosan
    まごさん
(See お孫さん) grandchild

安ざ実

see styles
 azami
    あざみ
(female given name) Azami

安ざ美

see styles
 azami
    あざみ
(female given name) Azami

安づさ

see styles
 azusa
    あづさ
(personal name) Azusa

完璧さ

see styles
 kanpekisa
    かんぺきさ
perfection; completeness; flawlessness

実さ都

see styles
 misato
    みさと
(female given name) Misato

宮さこ

see styles
 miyasako
    みやさこ
(surname) Miyasako

寂しさ

see styles
 sabishisa
    さびしさ
(feeling of) loneliness; desolation

寅さん

see styles
 torasan
    とらさん
(person) Tora-san (leading character from Japanese movie series "Otoko wa Tsurai yo")

寒さ浦

see styles
 samusaura
    さむさうら
(place-name) Samusaura

寝ござ

see styles
 negoza
    ねござ
rush mat for sleeping; sleeping mat

寺サコ

see styles
 terasako
    てらサコ
(place-name) Terasako

小さい

see styles
 chiisai / chisai
    ちいさい
(adjective) (1) small; little; tiny; (adjective) (2) slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small; (adjective) (3) low (e.g. sound); soft (e.g. voice); (adjective) (4) unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial; (adjective) (5) young; juvenile

小さじ

see styles
 kosaji
    こさじ
teaspoon

小さと

see styles
 kosato
    こさと
(female given name) Kosato

小さな

see styles
 chiisana / chisana
    ちいさな
(pre-noun adjective) (See 大きな) small; little; tiny

小さめ

see styles
 chiisame / chisame
    ちいさめ
(can be adjective with の) smallish; on the small side

小さん

see styles
 kosan
    こさん
(given name) Kosan

小さ目

see styles
 chiisame / chisame
    ちいさめ
(can be adjective with の) smallish; on the small side

小さ童

see styles
 chiisawarawa / chisawarawa
    ちいさわらわ
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace)

小まさ

see styles
 komasa
    こまさ
(personal name) Komasa

尚さら

see styles
 naosara
    なおさら
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less

尾ざき

see styles
 ozaki
    おざき
(surname) Ozaki

尾ざく

see styles
 ozaku
    おざく
(place-name) Ozaku

山さき

see styles
 yamasaki
    やまさき
(surname) Yamasaki

岡さこ

see styles
 okasako
    おかさこ
(surname) Okasako

岩さき

see styles
 iwasaki
    いわさき
(surname) Iwasaki

嶽さき

see styles
 takesaki
    たけさき
(surname) Takesaki

年かさ

see styles
 toshikasa
    としかさ
(adj-no,n) senior; older; elderly

店さき

see styles
 misesaki
    みせさき
storefront; shopfront

...1011121314151617181920...

This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary