There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
...1011121314151617181920...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
眺める see styles |
nagameru ながめる |
(transitive verb) (1) to look at; to gaze at; to watch; to stare at; (transitive verb) (2) to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery); (transitive verb) (3) to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe |
着メロ see styles |
chakumero ちゃくメロ |
(abbreviation) (See 着信メロディー・ちゃくしんメロディー) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone |
着初め see styles |
kizome きぞめ |
first wearing (of new clothes) |
睨める see styles |
nemeru ねめる |
(transitive verb) (1) (See 睨む・1) to glare at; to scowl at; to glower at; (transitive verb) (2) (See 睨む・2) to stare intensely at; to examine carefully |
睨め競 see styles |
niramekura にらめくら |
(archaism) (See 睨めっこ・1) staring contest |
短かめ see styles |
mijikame みじかめ |
(irregular okurigana usage) rather short; somewhat short |
矯める see styles |
tameru ためる |
(transitive verb) (1) to straighten; to correct; to cure; (transitive verb) (2) to falsify |
硬メン see styles |
katamen かたメン |
dried ramen |
確かめ see styles |
tashikame たしかめ |
confirmation; certification; ascertainment |
禁める see styles |
isameru いさめる |
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something |
秋めく see styles |
akimeku あきめく |
(v5k,vi) to become autumnal |
秘める see styles |
himeru ひめる |
(transitive verb) to hide; to keep to oneself |
秘め事 see styles |
himegoto ひめごと |
secret |
称める see styles |
homeru ほめる |
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone |
穴うめ see styles |
anaume あなうめ |
(noun/participle) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); stopgap; temporary measure; (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake) |
穴埋め see styles |
anaume あなうめ |
(noun/participle) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); stopgap; temporary measure; (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake) |
究める see styles |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) to investigate thoroughly; to research thoroughly; to master; to understand completely |
窄める see styles |
subomeru; tsubomeru すぼめる; つぼめる |
(transitive verb) (kana only) to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips) |
窘める see styles |
tashinameru たしなめる |
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove |
窮める see styles |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master |
立詰め see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
竦める see styles |
sukumeru すくめる |
(transitive verb) (kana only) to shrug (shoulders); to duck (head); to draw back (body) |
筆まめ see styles |
fudemame ふでまめ |
(noun or adjectival noun) good correspondent; ready writer |
箱詰め see styles |
hakozume はこづめ |
(n,vs,adj-no) boxing; packing into a box; something packed into a box |
箸休め see styles |
hashiyasume はしやすめ |
{food} entremets; intermezzo; small palate-cleansing dish served between courses |
箸初め see styles |
hashizome はしぞめ |
(See 食い初め) weaning ceremony |
篏める see styles |
hameru はめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.) |
篭める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
籠める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
約める see styles |
tsuzumeru つづめる |
(transitive verb) (kana only) to abridge; to shorten; to economize |
納める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result) |
納め札 see styles |
osamefuda おさめふだ |
(1) (See 納札) votive tablet donated to a shrine or temple; (2) (archaism) treasury or granary receipt statement |
細める see styles |
hosomeru ほそめる |
(transitive verb) to make narrow |
絞める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) to strangle; to constrict |
絞め技 see styles |
shimewaza しめわざ |
(martial arts term) shime-waza (judo stranglehold) |
絡める see styles |
karameru からめる |
(transitive verb) (1) to entwine; to twine around; to mix together; (2) to coordinate (with); (3) to arrest |
絡め手 see styles |
karamede からめで karamete からめて |
(irregular kanji usage) (1) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) one who arrests; (3) force attacking the rear of a castle; (4) (opponent's) weak point |
綱締め see styles |
tsunashime つなしめ |
{sumo} (See 綱・つな・2) putting on the tsuna |
綿あめ see styles |
wataame / watame わたあめ |
cotton candy; fairy floss |
緊める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) (See 締める・しめる・4) to be strict with |
総なめ see styles |
souname / soname そうなめ |
annihilation; sweeping victory |
総嘗め see styles |
souname / soname そうなめ |
annihilation; sweeping victory |
総締め see styles |
soujime / sojime そうじめ |
the total |
総纏め see styles |
soumatome / somatome そうまとめ |
overall summary; (e.g. news) roundup |
緒締め see styles |
ojime おじめ |
string-fastener; drawstring on pouch or purse (handbag) |
締めて see styles |
shimete しめて |
(adverb) in all; all told |
締める see styles |
shimeru(p); shimeru(sk) しめる(P); シメる(sk) |
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.); (v1,vi) (8) (colloquialism) (oft. as シメる) to strongly press (someone); to crack down on; to keep under strict control |
締め代 see styles |
shimeshiro しめしろ |
interference; jamming |
締め技 see styles |
shimewaza しめわざ |
(martial arts term) shime-waza (judo stranglehold) |
締め日 see styles |
shimebi しめび |
time limit; closing day; deadline |
締め木 see styles |
shimegi しめぎ |
(oil) press |
締め金 see styles |
shimegane しめがね |
buckle; clamp; clasp |
締め高 see styles |
shimedaka しめだか |
sum; total |
締め鯖 see styles |
shimesaba しめさば |
soused (vinegared) mackerel |
緩める see styles |
yurumeru ゆるめる |
(transitive verb) to loosen; to slow down |
練染め see styles |
nerizome ねりぞめ |
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming |
縁定め see styles |
ensadame えんさだめ |
marriage contract |
縛める see styles |
imashimeru いましめる |
(transitive verb) to bind (with rope, etc.) |
縮める see styles |
chijimeru ちぢめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to reduce; to condense; to shrink; (transitive verb) (2) to crumple (fabric); to wrinkle; (transitive verb) (3) to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head) |
纏める see styles |
matomeru まとめる |
(transitive verb) (1) (kana only) to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; (transitive verb) (2) (kana only) to summarize; to aggregate; (transitive verb) (3) (kana only) to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; (transitive verb) (4) (kana only) to establish; to decide |
纏め役 see styles |
matomeyaku まとめやく |
mediator; peacemaker; troubleshooter; manager |
缶詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罐詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罩める see styles |
komeru こめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
罷める see styles |
yameru やめる |
(transitive verb) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.) |
肥溜め see styles |
koedame こえだめ |
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool |
育メン see styles |
ikumen; ikumen いくメン; イクメン |
(colloquialism) (kana only) (pun on 育児 and イケメン) father who takes an active role in child rearing; father who enjoys child rearing |
胴締め see styles |
doujime / dojime どうじめ |
(1) scissors maneuver (in wrestling, judo, etc.); scissors manoeuvre; (2) belt; waistband |
腰だめ see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
腰撓め see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
腸詰め see styles |
chouzume / chozume ちょうづめ |
sausage |
膝詰め see styles |
hizazume ひざづめ |
knee to knee |
興ざめ see styles |
kyouzame / kyozame きょうざめ |
(noun or adjectival noun) kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast |
興冷め see styles |
kyouzame / kyozame きょうざめ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast |
興覚め see styles |
kyouzame / kyozame きょうざめ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast |
興醒め see styles |
kyouzame / kyozame きょうざめ |
(noun or adjectival noun) kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast |
舐めプ see styles |
namepu; namepu なめプ; ナメプ |
(noun/participle) (abbreviation) (slang) {vidg} (See 舐めプレイ・1) going insultingly easy on an opponent; not trying one's best |
舐める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
船留め see styles |
funadome ふなどめ |
(n,vs,vi) preventing a ship from passing or from leaving port |
色めく see styles |
iromeku いろめく |
(v5k,vi) (1) to colour; to color; to be tinged; to brighten; (v5k,vi) (2) to grow lively; to become excited; to be stirred; (v5k,vi) (3) to waver; to show uneasiness; (v5k,vi) (4) to grow amorous; to get sexy |
色染め see styles |
irozome いろぞめ |
dyeing |
色止め see styles |
irodome いろどめ |
color fixing; colour fixing |
色決め see styles |
irogime いろぎめ |
final color (e.g. in auto paint shop) |
艶めく see styles |
tsuyameku つやめく |
(v5k,vi) (1) (for an object) to be shiny; to be glossy; (v5k,vi) (2) (for a woman) to be alluring; to look sexy |
芥溜め see styles |
gomitame ごみため |
garbage dump; scrap heap; rubbish dump; dump; dumpsite |
苛める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
荷づめ see styles |
nizume にづめ |
(noun/participle) packing |
荷詰め see styles |
nizume にづめ |
(noun/participle) packing |
薄める see styles |
usumeru うすめる |
(transitive verb) (1) to dilute; to water down; to thin; to lighten (e.g. a color); to make less strong (e.g. flavor, depth, etc.); (transitive verb) (2) to soften (e.g. a statement, impression, etc.); to weaken (e.g. an effect); to tone down; to temper |
薄め液 see styles |
usumeeki うすめえき |
paint thinner |
薦める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine) |
藍染め see styles |
aizome あいぞめ |
indigo dye |
虐める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
蛇責め see styles |
hebizeme へびぜめ |
torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes |
蝋染め see styles |
rouzome / rozome ろうぞめ |
batik |
蝦責め see styles |
ebizeme えびぜめ |
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) |
血染め see styles |
chizome ちぞめ |
(adj-no,n) bloodstained |
血止め see styles |
chidome ちどめ |
styptic |
袋めん see styles |
fukuromen ふくろめん |
instant noodles (sold in a soft plastic packaging, as opposed to cup noodles) |
袋詰め see styles |
fukurozume ふくろづめ |
(noun/participle) packing something in a bag; bagging |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.