Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11442 total results for your search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...100101102103104105106107108109110...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長岡下師岡

see styles
 nagaokashimomorooka
    ながおかしももろおか
(place-name) Nagaokashimomorooka

長府江下町

see styles
 choufuegemachi / chofuegemachi
    ちょうふえげまち
(place-name) Chōfuegemachi

長生沈下橋

see styles
 nagaoichinkakyou / nagaoichinkakyo
    ながおいちんかきょう
(place-name) Nagaoichinkakyō

間下このみ

see styles
 mashitakonomi
    ましたこのみ
(person) Mashita Konomi (1978.4.27-)

関下有知駅

see styles
 sekishimouchieki / sekishimochieki
    せきしもうちえき
(st) Sekishimouchi Station

関屋下川原

see styles
 sekiyashimokawara
    せきやしもかわら
(place-name) Sekiyashimokawara

関柴町下柴

see styles
 sekishibamachishimoshiba
    せきしばまちしもしば
(place-name) Sekishibamachishimoshiba

陸前山下駅

see styles
 rikuzenyamashitaeki
    りくぜんやましたえき
(st) Rikuzen'yamashita Station

隅田町中下

see styles
 sudachouchuuge / sudachochuge
    すだちょうちゅうげ
(place-name) Sudachōchuuge

Variations:
雪加
雪下

see styles
 sekka; sekka
    せっか; セッカ
(kana only) zitting cisticola (Cisticola juncidis); fan-tailed warbler

雪浦下釜郷

see styles
 yukinourashimonokamagou / yukinorashimonokamago
    ゆきのうらしものかまごう
(place-name) Yukinourashimonokamagou

韮崎町岩下

see styles
 nirasakimachiiwashita / nirasakimachiwashita
    にらさきまちいわした
(place-name) Nirasakimachiiwashita

音声下言語

see styles
 onseikagengo / onsekagengo
    おんせいかげんご
subvocal speech

頭が下がる

see styles
 atamagasagaru
    あたまがさがる
(exp,v5r) (idiom) to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to

頭を下げる

see styles
 atamaosageru
    あたまをさげる
(exp,v1) (1) to bow; to bow one's head; (exp,v1) (2) to apologize; to apologise; (exp,v1) (3) to bow to; to yield to; to admire

願い下げる

see styles
 negaisageru
    ねがいさげる
(transitive verb) to withdraw a request

飛び下りる

see styles
 tobioriru
    とびおりる
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of

食い下がる

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

飯田下柏葉

see styles
 iitashimokashiwaba / itashimokashiwaba
    いいたしもかしわば
(place-name) Iitashimokashiwaba

馬渡ノ内下

see styles
 mawatarinouchishimo / mawatarinochishimo
    まわたりのうちしも
(place-name) Mawatarinouchishimo

駆け下りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

高野河原下

see styles
 kouyakawaharashita / koyakawaharashita
    こうやかわはらした
(place-name) Kōyakawaharashita

Variations:
麾下
旗下

see styles
 kika
    きか
(adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by)

Variations:
下(P)

see styles
 moto
    もと
(1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.); (2) under (a flag, the sun, etc.); beneath; (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow); on (the promise, condition, assumption, etc. that ...); in (e.g. the name of ...); (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side; (someone's) location

下オソツベツ

see styles
 shimoosotsubetsu
    しもオソツベツ
(place-name) Shimoosotsubetsu

下コクネップ

see styles
 shimokokuneppu
    しもコクネップ
(place-name) Shimokokuneppu

下さざらい町

see styles
 shimosazaraichou / shimosazaraicho
    しもさざらいちょう
(place-name) Shimosazaraichō

下たかのす沢

see styles
 shimotakanosuzawa
    しもたかのすざわ
(place-name) Shimotakanosuzawa

下タカヨケ沢

see styles
 shimotakayokesawa
    しもタカヨケさわ
(place-name) Shimotakayokesawa

下タッキリ沢

see styles
 shimotakkirizawa
    しもタッキリざわ
(place-name) Shimotakkirizawa

下チャンベツ

see styles
 shimochanbetsu
    しもチャンベツ
(place-name) Shimochanbetsu

下ツクタキ沢

see styles
 shimotsukutakisawa
    しもツクタキさわ
(place-name) Shimotsukutakisawa

下の句かるた

see styles
 shimonokukaruta
    しものくかるた
(See 下の句・しものく) variation of uta-garuta played in Hokkaido

下の黒ビンガ

see styles
 shimonokurobinga
    しものくろビンガ
(place-name) Shimonokurobinga

下メットク川

see styles
 shimomettokugawa
    しもメットクがわ
(place-name) Shimomettokugawa

下り伝送速度

see styles
 kudaridensousokudo / kudaridensosokudo
    くだりでんそうそくど
downstream transmission speed

下り物シート

see styles
 orimonoshiito / orimonoshito
    おりものシート
(kana only) panty liner

下ワクンベツ

see styles
 shimowakunbetsu
    しもワクンベツ
(place-name) Shimowakunbetsu

下ワシップ川

see styles
 shimowashippugawa
    しもワシップがわ
(place-name) Shimowashippugawa

下上津役元町

see styles
 shimokoujiyakumotomachi / shimokojiyakumotomachi
    しもこうじやくもとまち
(place-name) Shimokoujiyakumotomachi

下中町城屋敷

see styles
 shimonakachoushiroyashiki / shimonakachoshiroyashiki
    しもなかちょうしろやしき
(place-name) Shimonakachōshiroyashiki

下中町市之枝

see styles
 shimonakachouichinoeda / shimonakachoichinoeda
    しもなかちょういちのえだ
(place-name) Shimonakachōichinoeda

下久堅下虎岩

see styles
 shimohisakatashimotoraiwa
    しもひさかたしもとらいわ
(place-name) Shimohisakatashimotoraiwa

下久堅柿野沢

see styles
 shimohisakatakakinosawa
    しもひさかたかきのさわ
(place-name) Shimohisakatakakinosawa

下久堅知久平

see styles
 shimohisakatachikudaira
    しもひさかたちくだいら
(place-name) Shimohisakatachikudaira

下久著呂協和

see styles
 shimokuchorokyouwa / shimokuchorokyowa
    しもくちょろきょうわ
(place-name) Shimokuchorokyōwa

下久著呂日進

see styles
 shimokuchoronisshin
    しもくちょろにっしん
(place-name) Shimokuchoronisshin

下久著呂鶴声

see styles
 shimokuchorokakusei / shimokuchorokakuse
    しもくちょろかくせい
(place-name) Shimokuchorokakusei

下之保多良木

see styles
 shimonohotaraki
    しものほたらき
(place-name) Shimonohotaraki

下井町前の上

see styles
 shimoichoumaenokami / shimoichomaenokami
    しもいちょうまえのかみ
(place-name) Shimoichōmaenokami

下付き添え字

see styles
 shitatsukisoeji
    したつきそえじ
subscript

下伊那郡上村

see styles
 shimoinagunkamimura
    しもいなぐんかみむら
(place-name) Shimoinagunkamimura

下位グループ

see styles
 kaiguruupu / kaigurupu
    かいグループ
{comp} descendant

下位試験手段

see styles
 kaishikenshudan
    かいしけんしゅだん
{comp} lower tester

下倉トンネル

see styles
 shitaguratonneru
    したぐらトンネル
(place-name) Shitagura Tunnel

下北郡佐井村

see styles
 shimokitagunsaimura
    しもきたぐんさいむら
(place-name) Shimokitagunsaimura

下北郡大畑町

see styles
 shimokitagunoohatamachi
    しもきたぐんおおはたまち
(place-name) Shimokitagun'oohatamachi

下北郡大間町

see styles
 shimokitagunoomamachi
    しもきたぐんおおままち
(place-name) Shimokitagun'oomamachi

下北郡川内町

see styles
 shimokitagunkawauchimachi
    しもきたぐんかわうちまち
(place-name) Shimokitagunkawauchimachi

下北郡東通村

see styles
 shimokitagunhigashidoorimura
    しもきたぐんひがしどおりむら
(place-name) Shimokitagunhigashidoorimura

下司の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下呂ゴルフ場

see styles
 gerogorufujou / gerogorufujo
    げろゴルフじょう
(place-name) Gero golf links

下呂トンネル

see styles
 gerotonneru
    げろトンネル
(place-name) Gero Tunnel

下士気連別川

see styles
 shimoshikerebetsugawa
    しもしけれべつがわ
(place-name) Shimoshikerebetsugawa

下大久保新町

see styles
 shimoookuboshinmachi
    しもおおくぼしんまち
(place-name) Shimoookuboshinmachi

下奈良一丁地

see styles
 shimonaraicchouchi / shimonaraicchochi
    しもならいっちょうち
(place-name) Shimonaraicchōchi

下奈良一丁堤

see styles
 shimonaraicchouzutsumi / shimonaraicchozutsumi
    しもならいっちょうづつみ
(place-name) Shimonaraicchōzutsumi

下奈良上ノ段

see styles
 shimonarakaminodan
    しもならかみのだん
(place-name) Shimonarakaminodan

下奈良上三床

see styles
 shimonarakamisandoko
    しもならかみさんどこ
(place-name) Shimonarakamisandoko

下奈良下三床

see styles
 shimonarashimosandoko
    しもならしもさんどこ
(place-name) Shimonarashimosandoko

下奈良中ノ坪

see styles
 shimonaranakanotsubo
    しもならなかのつぼ
(place-name) Shimonaranakanotsubo

下奈良二階堂

see styles
 shimonaranikaidou / shimonaranikaido
    しもならにかいどう
(place-name) Shimonaranikaidou

下奈良出垣内

see styles
 shimonaradegaito
    しもならでがいと
(place-name) Shimonaradegaito

下奈良奈良元

see styles
 shimonaranaramoto
    しもならならもと
(place-name) Shimonaranaramoto

下奈良奥垣内

see styles
 shimonaraokugaito
    しもならおくがいと
(place-name) Shimonaraokugaito

下奈良宮ノ道

see styles
 shimonaramiyanomichi
    しもならみやのみち
(place-name) Shimonaramiyanomichi

下奈良蜻蛉尻

see styles
 shimonaratonbojiri
    しもならとんぼじり
(place-name) Shimonaratonbojiri

下宇莫別朝日

see styles
 shimoubakubetsuasahi / shimobakubetsuasahi
    しもうばくべつあさひ
(place-name) Shimoubakubetsuasahi

下宿人を置く

see styles
 geshukuninooku
    げしゅくにんをおく
(exp,v5k) to keep boarders

下小牛田屋敷

see styles
 shimokogotayashiki
    しもこごたやしき
(place-name) Shimokogotayashiki

Variations:
下履き
下履

see styles
 shitabaki
    したばき
(See 上履き) outdoor shoes

下山トンネル

see styles
 shimoyamatonneru
    しもやまトンネル
(place-name) Shimoyama Tunnel

下山田上園尾

see styles
 shimoyamadakamisonoo
    しもやまだかみそのお
(place-name) Shimoyamadakamisonoo

下山田下園尾

see styles
 shimoyamadashimosonoo
    しもやまだしもそのお
(place-name) Shimoyamadashimosonoo

下山田地蔵山

see styles
 shimoyamadajizouyama / shimoyamadajizoyama
    しもやまだじぞうやま
(place-name) Shimoyamadajizouyama

下川パンケ川

see styles
 shimokawapankegawa
    しもかわパンケがわ
(place-name) Shimokawapankegawa

下川ペンケ川

see styles
 shimokawapenkegawa
    しもかわペンケがわ
(place-name) Shimokawapenkegawa

下幌加内ダム

see styles
 shimohorokanaidamu
    しもほろかないダム
(place-name) Shimohorokanai Dam

下府廃寺塔跡

see styles
 shimokouhaijitouato / shimokohaijitoato
    しもこうはいじとうあと
(place-name) Shimokouhaijitouato

下弁財町津興

see styles
 shimobezaimachitsuoki
    しもべざいまちつおき
(place-name) Shimobezaimachitsuoki

Variations:
下張り
下貼

see styles
 shitabari
    したばり
(noun, transitive verb) undercoat; first coat

下戸炭屋浜町

see styles
 oritosumiyahamamachi
    おりとすみやはままち
(place-name) Oritosumiyahamamachi

下戸炭屋裏町

see styles
 oritosumiyauramachi
    おりとすみやうらまち
(place-name) Oritosumiyauramachi

下手の横好き

see styles
 hetanoyokozuki
    へたのよこずき
being crazy about something but being very bad at it

下手の長談義

see styles
 hetanonagadangi
    へたのながだんぎ
(expression) (proverb) poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit

下手をすると

see styles
 hetaosuruto
    へたをすると
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well

下手をすれば

see styles
 hetaosureba
    へたをすれば
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless

下手出し投げ

see styles
 shitatedashinage
    したてだしなげ
{sumo} pulling underarm throw

下打波発電所

see styles
 shimouchinamihatsudensho / shimochinamihatsudensho
    しもうちなみはつでんしょ
(place-name) Shimouchinami Power Station

下振れリスク

see styles
 shitaburerisuku
    したぶれリスク
downside risk

...100101102103104105106107108109110...

This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary