There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1011121314151617181920...| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
止め椀 see styles |
tomewan とめわん |
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup) |
止め男 see styles |
tomeotoko とめおとこ |
(1) tout; (2) arbitrator (esp. in a play) |
止め絵 see styles |
tomee とめえ |
still image (in animation) |
止め金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
止め釘 see styles |
tomekugi とめくぎ |
stop peg; toggle; tack |
止め針 see styles |
tomebari とめばり |
pin |
止め鋏 see styles |
tomebasami とめばさみ |
{sumo} final cut severing a wrestler's top-knot in his retirement ceremony |
歪める see styles |
yugameru; igameru(ok) ゆがめる; いがめる(ok) |
(transitive verb) (1) to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure; (transitive verb) (2) to bend (the truth); to falsify; to twist; (transitive verb) (3) to corrupt; to sully |
歯固め see styles |
hagatame はがため |
(1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
歯止め see styles |
hadome はどめ |
(1) brake; drag; skid; pawl; (2) brake (on inflation, spending, etc.); check; restraint; (imposed) limit |
殺める see styles |
ayameru あやめる |
(transitive verb) to wound; to murder |
毛染め see styles |
kezome けぞめ |
hair coloring; hair colouring; hair dye |
気休め see styles |
kiyasume きやすめ |
mere consolation; temporary peace of mind |
気安め see styles |
kiyasume きやすめ |
mere consolation; temporary peace of mind |
水あめ see styles |
mizuame みずあめ |
starch syrup |
水がめ see styles |
mizugame みずがめ |
water jug |
水だめ see styles |
mizudame みずだめ |
sump |
水攻め see styles |
mizuzeme みずぜめ |
(1) inundating a castle; flooding a castle; (2) cutting off a castle's water supply |
水締め see styles |
mizushime; mizujime みずしめ; みずじめ |
(noun - becomes adjective with の) water-binding; compaction by watering; hydraulic filling; hydraulic tilling |
水責め see styles |
mizuzeme みずぜめ |
(noun/participle) water torture |
氷詰め see styles |
koorizume こおりづめ |
packing in ice |
求める see styles |
motomeru もとめる |
(transitive verb) (1) to want; to wish for; (transitive verb) (2) to request; to demand; to require; to ask for; (transitive verb) (3) to seek; to search for; to look for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to find (a solution); (transitive verb) (4) (polite language) (See 買う・1) to purchase; to buy |
汗止め see styles |
asedome あせどめ |
an antisudorific (agent or material) |
決める see styles |
kimeru きめる |
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs |
決め所 see styles |
kimedokoro きめどころ |
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity |
決め手 see styles |
kimete きめて |
(1) decider; person who decides; (2) deciding factor; clincher; trump card; winning move |
決め球 see styles |
kimedama きめだま |
winning pitch |
決め顔 see styles |
kimegao きめがお |
(colloquialism) posed look (chic, sexy, sultry, etc.); facial expression and orientation presented when being photographed |
沈める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) (1) to sink (e.g. a ship); to submerge; (transitive verb) (2) to lower (e.g. one's body into a chair); (transitive verb) (3) to floor (an opponent) |
沢メキ see styles |
sawameki さわメキ |
(place-name) Sawameki |
油炒め see styles |
aburaitame あぶらいため |
vegetables cooked in oil; fried vegetables |
治める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to rule; to govern; to reign over; to administer; to manage (e.g. a household); (transitive verb) (2) to subdue; to suppress; to quell; to settle (e.g. a dispute) |
泊める see styles |
tomeru とめる |
(transitive verb) to give shelter to; to lodge; to put up; to accommodate |
活締め see styles |
ikejime いけじめ ikeshime いけしめ ikijime いきじめ ikishime いきしめ |
(irregular okurigana usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular okurigana usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
浄める see styles |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
海がめ see styles |
umigame うみがめ |
(kana only) sea turtle |
液だめ see styles |
ekidame えきだめ |
reservoir (of liquid) |
液溜め see styles |
ekidame えきだめ |
reservoir (of liquid) |
深める see styles |
fukameru ふかめる |
(transitive verb) to deepen; to heighten; to intensify |
清める see styles |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
清め塩 see styles |
kiyomejio きよめじお |
(See 清めの塩) purifying salt (thrown in the sumo ring before a bout, after funerals, etc.) |
温める see styles |
nukumeru ぬくめる |
(transitive verb) (See 温める・あたためる・1) to warm (up); to heat (up) |
温め酒 see styles |
nukumezake ぬくめざけ atatamezake あたためざけ |
warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) |
湯冷め see styles |
yuzame ゆざめ |
(n,vs,vi) chilly feeling after a bath |
溜める see styles |
tameru ためる |
(transitive verb) (1) to amass; to accumulate; to store; (transitive verb) (2) to leave unpaid |
溜め塗 see styles |
tamenuri ためぬり |
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat |
溜め息 see styles |
tameiki / tameki ためいき |
sigh |
溜め桶 see styles |
tameoke ためおけ |
(1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires) |
溜め池 see styles |
tameike / tameke ためいけ |
reservoir; pond |
溜め涙 see styles |
tamenamida ためなみだ |
(archaism) pent-up tears |
潜める see styles |
hisomeru ひそめる |
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous |
濃いめ see styles |
koime こいめ |
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong |
濳める see styles |
hisomeru ひそめる |
(transitive verb) (1) to hide; to conceal; (2) to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard; (3) to become quiet and inconspicuous |
火攻め see styles |
hizeme ひぜめ |
attacking with fire |
火責め see styles |
hizeme ひぜめ |
torture by fire |
炒める see styles |
itameru いためる |
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry |
炒め煮 see styles |
itameni いために |
stir-frying then boiling in liquid sauce; food that has been stir-fried and boiled in liquid sauce |
炒め物 see styles |
itamemono いためもの |
(See 揚げ物) stir-fry; fried food (cooked in wok, frying pan, etc.) |
炒め飯 see styles |
itamemeshi いためめし |
(food term) fried rice |
為初め see styles |
shisome しそめ |
outset; beginning |
為納め see styles |
shiosame しおさめ |
finishing up |
焼締め see styles |
yakijime やきじめ yakishime やきしめ |
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics |
煌めき see styles |
kirameki; kirameki きらめき; キラメキ |
(kana only) glitter; glimmer; sparkle; twinkle |
煌めく see styles |
kirameku きらめく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
煮染め see styles |
nishime にしめ |
(food term) dish of vegetables, konnyaku, etc. simmered in soy sauce and water until the liquid is almost gone |
犇めき see styles |
hishimeki ひしめき |
(noun/participle) (kana only) clamour; crowd; jostle |
犇めく see styles |
hishimeku ひしめく |
(v5k,vi) (kana only) to clamour; to crowd; to jostle |
狭める see styles |
sebameru せばめる |
(transitive verb) to narrow; to reduce; to contract |
玉どめ see styles |
tamadome たまどめ |
French knot |
玉止め see styles |
tamadome たまどめ |
French knot |
玉留め see styles |
tamadome たまどめ |
French knot |
現責め see styles |
utsutsuzeme うつつぜめ |
sleep deprivation (as a form of torture) |
理詰め see styles |
rizume りづめ |
(noun - becomes adjective with の) reasoning; logic; persuasion |
瓶詰め see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
甞める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
生ハメ see styles |
namahame なまハメ |
(slang) (vulgar) (See はめる・6) bareback sex; unprotected sex |
生めく see styles |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance |
生埋め see styles |
ikiume いきうめ |
burying alive |
甫めて see styles |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
留める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
留め具 see styles |
tomegu とめぐ |
latch; clasp; catch; check; fastener |
留め山 see styles |
tomeyama とめやま |
mountain where logging is prohibited |
留め役 see styles |
tomeyaku とめやく |
arbitrator |
留め木 see styles |
tomegi とめぎ |
(1) fragrant wood; (2) wooden peg; toggle |
留め湯 see styles |
tomeyu とめゆ |
(1) one's own bath; (2) (reusing) yesterday's bath water; (3) monthly pass for a public bath |
留め男 see styles |
tomeotoko とめおとこ |
(1) tout; (2) arbitrator (esp. in a play) |
留め袖 see styles |
tomesode とめそで |
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono |
留め金 see styles |
tomegane とめがね |
clasp; snap fastener |
留め釘 see styles |
tomekugi とめくぎ |
stop peg; toggle; tack |
留め針 see styles |
tomebari とめばり |
pin |
畜生め see styles |
chikushoume / chikushome ちくしょうめ |
(interjection) son-of-a-bitch |
病める see styles |
yameru やめる |
(exp,adj-f) (1) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache |
痛める see styles |
yameru やめる itameru いためる |
(v1,vi) (archaism) to hurt; to ache; (transitive verb) (1) to hurt; to injure; to cause pain; (2) to harm; to damage; to spoil; (3) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (4) to cause financial loss; to hurt one's pocket |
目ざめ see styles |
mezame めざめ |
waking |
目んめ see styles |
menme めんめ |
(1) (child. language) (archaism) eye; eyes; (2) (child. language) (archaism) hair (on the head) |
目止め see styles |
medome めどめ |
(noun, transitive verb) (1) wood filling; filler; filling; (noun, transitive verb) (2) boiling (an unused piece of earthenware) in hot water mixed with rice or flour (to fill any small holes) |
目覚め see styles |
mezame めざめ |
waking |
目醒め see styles |
mezame めざめ |
waking |
眇める see styles |
sugameru すがめる |
(transitive verb) to squint (one eye); to narrow |
眩めく see styles |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.