Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 642 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
fǎn
    fan3
fan
 fukujima
    ふくじま
to return (to)
(abbreviation) (in telegrams) (See 返事・へんじ,返信・へんしん) reply; answer; (personal name) Fukujima
to return

返し

see styles
 kaeshi
    かえし
(1) reversal; return; (2) return gift; return favour (favor); (3) barb (on a fishing hook); (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin

返す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

返り

see styles
 kaeri
    かえり
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) marks indicating the Japanese meaning of the texts of Chinese classics; (4) lapel

返る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come back; to go back; (2) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely

返上

see styles
 henjou / henjo
    へんじょう
(noun, transitive verb) return; giving back; giving up; relinquishing; surrendering

返事

see styles
 henji
    へんじ
(noun/participle) reply; answer; response

返付

see styles
 henpu
    へんぷ
(noun/participle) return

返信

see styles
 henshin
    へんしん
(n,vs,vt,vi) reply (e.g. email, fax, letter); answer

返値

see styles
 kaerichi
    かえりち
return value (from a function, in programming)

返利

see styles
fǎn lì
    fan3 li4
fan li
dealer incentive; sales bonus; rebate

返却

see styles
 henkyaku
    へんきゃく
(noun, transitive verb) return of something; repayment

返吉

see styles
 soriyoshi
    そりよし
(place-name) Soriyoshi

返品

see styles
 henpin
    へんぴん
(n,vs,vt,vi) returned goods; returning purchased goods

返回

see styles
fǎn huí
    fan3 hui2
fan hui
to return to; to come (or go) back

返國


返国

see styles
fǎn guó
    fan3 guo2
fan kuo
to return to one's country

返報

see styles
 henpou / henpo
    へんぽう
(n,vs,vi) (1) revenge; retaliation; (n,vs,vi) (2) requital (for a kind act); return (of a favour); repayment; (n,vs,vi) (3) (dated) reply; answer

返子

see styles
 henko
    へんこ
(female given name) Henko

返家

see styles
fǎn jiā
    fan3 jia1
fan chia
to return home

返崗


返岗

see styles
fǎn gǎng
    fan3 gang3
fan kang
to resume one's former position (after being laid off); to return to work (after taking leave)

返工

see styles
fǎn gōng
    fan3 gong1
fan kung
to do poorly done work over again; (Guangdong dialect) to go to work

返平

see styles
 henpei / henpe
    へんぺい
(given name) Henpei

返戻

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(noun, transitive verb) returning; giving back

返書

see styles
 hensho
    へんしょ
reply (to a letter); response; answer

返本

see styles
 henpon
    へんぽん
(n,vs,vt,vi) books returned unsold; books returned to the library

返杯

see styles
 henpai
    へんぱい
(noun/participle) offering a cup (of sake) in return

返校

see styles
fǎn xiào
    fan3 xiao4
fan hsiao
to return to school

返歌

see styles
 henka
    へんか
ode in reply

返浜

see styles
 kaesuhama
    かえすはま
(place-name) Kaesuhama

返済

see styles
 hensai
    へんさい
(noun, transitive verb) repayment; reimbursement; refund; redemption

返港

see styles
fǎn gǎng
    fan3 gang3
fan kang
to return to Hong Kong

返潮

see styles
fǎn cháo
    fan3 chao2
fan ch`ao
    fan chao
(of clothing, furniture, walls etc) to get damp (by absorbing moisture from the air or the ground)

返照

see styles
fǎn zhào
    fan3 zhao4
fan chao
 henshou / hensho
    へんしょう
(noun/participle) reflection of light (sunlight)
to reflect back

返現


返现

see styles
fǎn xiàn
    fan3 xian4
fan hsien
(neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer

返球

see styles
 henkyuu / henkyu
    へんきゅう
(noun/participle) return toss (e.g. from a catcher to a pitcher)

返田

see styles
 sorita
    そりた
(surname) Sorita

返町

see styles
 sorimachi
    そりまち
(surname) Sorimachi

返盃

see styles
 henpai
    へんぱい
(noun/participle) offering a cup (of sake) in return

返礼

see styles
 henrei / henre
    へんれい
(n,vs,vi) (1) return present; return gift; something done in return (as way of thanks); (n,vs,vi) (2) retaliation; revenge

返程

see styles
fǎn chéng
    fan3 cheng2
fan ch`eng
    fan cheng
return trip; to make a return trip; to return

返答

see styles
 hentou / hento
    へんとう
(n,vs,vt,vi) reply; answer

返納

see styles
 hennou / henno
    へんのう
(noun, transitive verb) returning (to the authorities); restoring

返聘

see styles
fǎn pìn
    fan3 pin4
fan p`in
    fan pin
to rehire retired personnel

返脚

see styles
 henkiyaku
    へんきやく
(surname) Henkiyaku

返臺


返台

see styles
fǎn tái
    fan3 tai2
fan t`ai
    fan tai
to return to Taiwan

返航

see styles
fǎn háng
    fan3 hang2
fan hang
to return to the point of departure

返見

see styles
 henmi
    へんみ
(surname) Henmi

返詞

see styles
 henshi
    へんし
(See 返辞) reply

返辞

see styles
 henji
    へんじ
(noun/participle) reply; answer; response

返送

see styles
 hensou / henso
    へんそう
(noun, transitive verb) sending back; return to sender

返還


返还

see styles
fǎn huán
    fan3 huan2
fan huan
 henkan
    へんかん
restitution; return of something to its original owner; remittance
(noun, transitive verb) return; restoration

返鄉


返乡

see styles
fǎn xiāng
    fan3 xiang1
fan hsiang
to return to one's home town

返金

see styles
 henkin
    へんきん
(n,vs,vt,vi) refund; repayment; reimbursement

返閉

see styles
 henbai
    へんばい
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony

返電

see styles
 henden
    へんでん
(n,vs,vt,vi) reply telegram

返青

see styles
fǎn qīng
    fan3 qing1
fan ch`ing
    fan ching
(of plants) to turn green again; to revegetate

返點


返点

see styles
fǎn diǎn
    fan3 dian3
fan tien
sales bonus; affiliate reward; rebate; commission

不返

see styles
bù fǎn
    bu4 fan3
pu fan
 fuhen
not returning

中返

see styles
 nakahen
    なかへん
(surname) Nakahen

代返

see styles
 daihen
    だいへん
(n,vs,vi) answer a roll call for another

伏返

see styles
 fushigaeshi
    ふしがえし
(place-name) Fushigaeshi

作返

see styles
 sakukaeshi
    さくかえし
(place-name) Sakukaeshi

勢返

see styles
 seikaeshi / sekaeshi
    せいかえし
(place-name) Seikaeshi

十返

see styles
 togaeri
    とがえり
(surname) Togaeri

反返

see styles
 sokkaeri
    そっかえり
(place-name) Sokkaeri

回返

see styles
huí fǎn
    hui2 fan3
hui fan
to return; to go back; to come back

地返

see styles
dì fǎn
    di4 fan3
ti fan
floor monitor; foldback speaker; wedge monitor

尾返

see styles
 ogaeshi
    おがえし
(place-name) Ogaeshi

往返

see styles
wǎng fǎn
    wang3 fan3
wang fan
 ouhen / ohen
    おうへん
to go back and forth; to go to and fro; to do a round trip
(noun/participle) round trip
to bring retribution

復返


复返

see styles
fù fǎn
    fu4 fan3
fu fan
to come back; to return

打返

see styles
 uchigaeshi
    うちがえし
(place-name) Uchigaeshi

折返

see styles
zhé fǎn
    zhe2 fan3
che fan
to turn back

抱返

see styles
 dakigaeri
    だきがえり
(place-name) Dakigaeri

梶返

see styles
 kajigaeshi
    かじがえし
(surname) Kajigaeshi

沼返

see styles
 numagaeshi
    ぬまがえし
(place-name) Numagaeshi

浪返

see styles
 namigaishi
    なみがいし
(place-name) Namigaishi

渕返

see styles
 fuchigaeshi
    ふちがえし
(surname) Fuchigaeshi

犬返

see styles
 inugaeri
    いぬがえり
(place-name) Inugaeri

相返

see styles
xiāng fǎn
    xiang1 fan3
hsiang fan
 sōhen
conflict with each other

稗返

see styles
 hiekaeshi
    ひえかえし
(place-name) Hiekaeshi

稲返

see styles
 inabe
    いなべ
(surname) Inabe

繰返

see styles
 kurikaeshi
    くりかえし
(place-name) Kurikaeshi

耳返

see styles
ěr fǎn
    er3 fan3
erh fan
in-ear monitor (abbr. for 耳機聽系統|耳机听系统[er3ji1 fan3ting1 xi4tong3]) (contrasted with 地[di4fan3])

芝返

see styles
 shibagaeshi
    しばがえし
(place-name) Shibagaeshi

荷返

see styles
 nigaeshi
    にがえし
(place-name) Nigaeshi

見返

see styles
 mikaeshi
    みかえし
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival); (place-name) Mikaeshi

貝返

see styles
 kaigaeshi
    かいがえし
(place-name) Kaigaeshi

踏返

see styles
 fumigaeshi
    ふみがえし
(place-name) Fumigaeshi

車返

see styles
 kurumagaeshi
    くるまがえし
(place-name) Kurumagaeshi

農返

see styles
 nogaeri
    のがえり
(place-name) Nogaeri

送返

see styles
sòng fǎn
    song4 fan3
sung fan
to send back

遣返

see styles
qiǎn fǎn
    qian3 fan3
ch`ien fan
    chien fan
to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back

遽返

see styles
jù fǎn
    ju4 fan3
chü fan
 kyohen
to return hastily

重返

see styles
chóng fǎn
    chong2 fan3
ch`ung fan
    chung fan
to return to

雨返

see styles
 amegaeshi
    あめがえし
(place-name) Amegaeshi

風返

see styles
 kazakaeshi
    かざかえし
(place-name) Kazakaeshi

馬返

see styles
 magaeshi
    まがえし
(surname) Magaeshi

駒返

see styles
 komagaeri
    こまがえり
(place-name) Komagaeri

魚返

see styles
 ogaeri
    おがえり
(surname) Ogaeri

返し技

see styles
 kaeshiwaza
    かえしわざ
{MA} counterattack; reversal technique

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567

This page contains 100 results for "返" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary