Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    fu2
fu
 keri
    けり
    kamo
    かも
mallard; Anas platyrhyncha
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing; (1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck

鳧水


凫水

see styles
fú shuǐ
    fu2 shui3
fu shui
to swim

鳧翁


凫翁

see styles
fú wēng
    fu2 weng1
fu weng
watercock (Gallicrex cinerea)

鳧舞

see styles
 kerimai
    けりまい
(place-name) Kerimai

鳧茈


凫茈

see styles
fú cí
    fu2 ci2
fu tz`u
    fu tzu
see 荸薺|荸荠[bi2 qi2]

鳧鐘

see styles
 fushou / fusho
    ふしょう
(1) temple bell; (2) (See すい賓,十二律) (in Japan) 7th note of the ancient chromatic scale (approx. G sharp)

棉鳧


棉凫

see styles
mián fú
    mian2 fu2
mien fu
(bird species of China) cotton pygmy goose (Nettapus coromandelianus)

田鳧

see styles
 tageri
    たげり
(kana only) northern lapwing (Vanellus vanellus); green plover; pewit; peewit

鳧舞川

see styles
 kerimaigawa
    けりまいがわ
(personal name) Kerimaigawa

鳧舞橋

see styles
 kerimaibashi
    けりまいばし
(place-name) Kerimaibashi

Variations:

計里

see styles
 keri; keri
    けり; ケリ
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing

鳧が付く

see styles
 kerigatsuku
    けりがつく
(ateji / phonetic) (exp,v5k) (kana only) to be settled; to be brought to an end

鳧を付ける

see styles
 keriotsukeru
    けりをつける
(ateji / phonetic) (exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end

頭黒鶏冠鳧

see styles
 zugurotosakageri; zugurotosakageri
    ずぐろとさかげり; ズグロトサカゲリ
(kana only) masked lapwing (Vanellus miles); masked plover; spur-winged plover

Variations:
鴨(P)

see styles
 kamo(p); kamo
    かも(P); カモ
(1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck

Variations:
田鳧
田計里

see styles
 tageri; tageri
    たげり; タゲリ
(kana only) northern lapwing (Vanellus vanellus); green plover; pewit; peewit

Variations:
鴨(P)
鳧(rK)

see styles
 kamo(p); kamo
    かも(P); カモ
(1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck

Variations:
鳧(rK)
計里(rK)

see styles
 keri; keri
    けり; ケリ
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing

Variations:
けりを付ける
鳧を付ける(ateji)

see styles
 keriotsukeru
    けりをつける
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 19 results for "鳧" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary