There are 40 total results for your 高地 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高地 see styles |
gāo dì gao1 di4 kao ti kouchi / kochi こうち |
highland; upland high ground; plateau; heights; highlands; (personal name) Takechi |
高地原 see styles |
takajihara たかじはら |
(place-name) Takajihara |
高地山 see styles |
kouchiyama / kochiyama こうちやま |
(personal name) Kōchiyama |
高地峠 see styles |
takachitouge / takachitoge たかちとうげ |
(place-name) Takachitōge |
高地川 see styles |
takajigawa たかぢがわ |
(place-name) Takadigawa |
高地町 see styles |
kouchichou / kochicho こうちちょう |
(place-name) Kōchichō |
高地碆 see styles |
kouchibae / kochibae こうちばえ |
(personal name) Kōchibae |
高地谷 see styles |
kouchitani / kochitani こうちたに |
(personal name) Kōchitani |
高地野 see styles |
takachino たかちの |
(surname) Takachino |
上高地 see styles |
kamikouchi / kamikochi かみこうち |
(place-name) Kamikouchi (Japan Alps) |
下高地 see styles |
shimogouchi / shimogochi しもごうち |
(place-name) Shimogouchi |
名高地 see styles |
nagouchi / nagochi なごうち |
(place-name) Nagouchi |
小高地 see styles |
kokouji / kokoji ここうじ |
(place-name) Kokouji |
高地ヶ峠 see styles |
kouchigatouge / kochigatoge こうちがとうげ |
(place-name) Kōchigatōge |
高地休場 see styles |
koujiyasuba / kojiyasuba こうじやすば |
(place-name) Kōjiyasuba |
高地場山 see styles |
takachibayama たかちばやま |
(place-name) Takachibayama |
上高地線 see styles |
kamikouchisen / kamikochisen かみこうちせん |
(personal name) Kamikouchisen |
丹波高地 see styles |
tanbakouchi / tanbakochi たんばこうち |
(personal name) Tanbakouchi |
北上高地 see styles |
kitagamikouchi / kitagamikochi きたがみこうち |
(personal name) Kitagamikouchi |
大高地山 see styles |
ookouchiyama / ookochiyama おおこうちやま |
(personal name) Ookouchiyama |
戈蘭高地 戈兰高地 see styles |
gē lán gāo dì ge1 lan2 gao1 di4 ko lan kao ti |
Golan Heights |
本高地沢 see styles |
honkouchizawa / honkochizawa ほんこうちざわ |
(place-name) Honkouchizawa |
白高地沢 see styles |
shirokouchisawa / shirokochisawa しろこうちさわ |
(place-name) Shirokouchisawa |
竹之高地 see styles |
takenokouchi / takenokochi たけのこうち |
(place-name) Takenokouchi |
道德高地 see styles |
dào dé gāo dì dao4 de2 gao1 di4 tao te kao ti |
moral high ground |
ギアナ高地 see styles |
gianakouchi / gianakochi ギアナこうち |
(place-name) Guiana Highlands |
竹之高地町 see styles |
takenokouchimachi / takenokochimachi たけのこうちまち |
(place-name) Takenokouchimachi |
阿武隈高地 see styles |
abukumakouchi / abukumakochi あぶくまこうち |
(personal name) Abukumakouchi |
高地ドイツ語 see styles |
kouchidoitsugo / kochidoitsugo こうちドイツご |
High German |
アダマワ高地 see styles |
adamawakouchi / adamawakochi アダマワこうち |
(place-name) Adamawa Highlands |
ブラジル高地 see styles |
burajirukouchi / burajirukochi ブラジルこうち |
(place-name) Brazilian Highlands |
ベルナー高地 see styles |
berunaakouchi / berunakochi ベルナーこうち |
(place-name) Berner Oberland (highlands) |
不知天高地厚 see styles |
bù zhī tiān gāo dì hòu bu4 zhi1 tian1 gao1 di4 hou4 pu chih t`ien kao ti hou pu chih tien kao ti hou |
not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities |
鉄道最高地点 see styles |
tetsudousaikouchiten / tetsudosaikochiten てつどうさいこうちてん |
(place-name) Tetsudousaikouchiten |
サンタアナ高地 see styles |
santaanakouchi / santanakochi サンタアナこうち |
(place-name) Cuchilla de Santa Ana (highlands) |
高地トレーニング see styles |
kouchitoreeningu / kochitoreeningu こうちトレーニング |
high-altitude training |
ローレンシア高地 see styles |
roorenshiakouchi / roorenshiakochi ローレンシアこうち |
(place-name) Laurentian Highlands |
松本電鉄上高地線 see styles |
matsumotodentetsukamikouchisen / matsumotodentetsukamikochisen まつもとでんてつかみこうちせん |
(place-name) Matsumotodentetsukamikouchisen |
高地西南中核工業団地 see styles |
kouchiseinanchuukakukougyoudanchi / kochisenanchukakukogyodanchi こうちせいなんちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Kōchiseinanchuukaku Industrial Park |
ボヘミアモラビア高地 see styles |
bohemiamorabiakouchi / bohemiamorabiakochi ボヘミアモラビアこうち |
(place-name) Bohemian-MoravianHeights; Cesko-Moravska Vysocina |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 40 results for "高地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.