There are 20 total results for your 馬車 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬車 马车 see styles |
mǎ chē ma3 che1 ma ch`e ma che maacho / macho マーチョ |
cart; chariot; carriage; buggy (rare) (See 馬車・ばしゃ) coach (horse-drawn) (chi:); carriage; wagon; cart |
馬車馬 see styles |
bashauma ばしゃうま |
(1) cart-horse; work-horse; (2) (usu. as 馬車馬のように) doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention |
幌馬車 see styles |
horobasha ほろばしゃ |
covered wagon; prairie schooner |
箱馬車 see styles |
hakobasha はこばしゃ |
box-shaped (horse-drawn) carriage |
荷馬車 see styles |
nibasha にばしゃ |
(horse-drawn) cart; wagon; dray |
辻馬車 see styles |
tsujibasha つじばしゃ |
(horse-drawn) cab; gharry; fiacre |
駅馬車 see styles |
ekibasha えきばしゃ |
stagecoach |
馬車道駅 see styles |
bashamichieki ばしゃみちえき |
(st) Bashamichi Station |
馬車鉄道 see styles |
bashatetsudou / bashatetsudo ばしゃてつどう |
(See 鉄道馬車) horse tramway |
三駕馬車 三驾马车 see styles |
sān jià mǎ chē san1 jia4 ma3 che1 san chia ma ch`e san chia ma che |
troika |
乗合馬車 see styles |
noriaibasha のりあいばしゃ |
stagecoach |
儀装馬車 see styles |
gisoubasha / gisobasha ぎそうばしゃ |
state carriage |
四輪馬車 四轮马车 see styles |
sì lún mǎ chē si4 lun2 ma3 che1 ssu lun ma ch`e ssu lun ma che |
chariot |
貸し馬車 see styles |
kashibasha かしばしゃ |
carriage for hire |
運貨馬車 运货马车 see styles |
yùn huò mǎ chē yun4 huo4 ma3 che1 yün huo ma ch`e yün huo ma che |
cargo wagon |
鉄道馬車 see styles |
tetsudoubasha / tetsudobasha てつどうばしゃ |
horse-drawn streetcar |
乗合い馬車 see styles |
noriaibasha のりあいばしゃ |
stagecoach |
乗り合い馬車 see styles |
noriaibasha のりあいばしゃ |
stagecoach |
四頭立ての馬車 see styles |
yontoudatenobasha / yontodatenobasha よんとうだてのばしゃ |
coach and four; four horse coach |
Variations: |
noriaibasha のりあいばしゃ |
stagecoach |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "馬車" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.