There are 23 total results for your 養父 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
養父 养父 see styles |
yǎng fù yang3 fu4 yang fu youfu / yofu ようふ |
foster father; adoptive father (See 実父) foster father; adoptive father; (surname) Yōfu |
養父丘 see styles |
yabugaoka やぶがおか |
(place-name) Yabugaoka |
養父元 see styles |
yabumoto やぶもと |
(place-name) Yabumoto |
養父川 see styles |
yabugawa やぶがわ |
(place-name) Yabugawa |
養父東 see styles |
yabuhigashi やぶひがし |
(place-name) Yabuhigashi |
養父母 see styles |
youfubo / yofubo ようふぼ |
adoptive parents |
養父町 see styles |
yabumachi やぶまち |
(place-name) Yabumachi |
養父西 see styles |
yabunishi やぶにし |
(place-name) Yabunishi |
養父郡 see styles |
yabugun やぶぐん |
(place-name) Yabugun |
養父鉄 see styles |
youfutetsu / yofutetsu ようふてつ |
(person) Yōfu Tetsu |
養父駅 see styles |
yabueki やぶえき |
(st) Yabu Station |
深養父 see styles |
fukayabu ふかやぶ |
(personal name) Fukayabu |
養父元町 see styles |
yabumotomachi やぶもとまち |
(place-name) Yabumotomachi |
養父崎浦 see styles |
yabusakiura やぶさきうら |
(personal name) Yabusakiura |
養父市場 see styles |
yabuichiba やぶいちば |
(place-name) Yabuichiba |
養父東町 see styles |
yabuhigashimachi やぶひがしまち |
(place-name) Yabuhigashimachi |
養父西町 see styles |
yabunishimachi やぶにしまち |
(place-name) Yabunishimachi |
生深養父 see styles |
kiyoharafukayabu きよはらふかやぶ |
(person) Kiyohara Fukayabu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
清原深養父 see styles |
kiyoharanofukayabu きよはらのふかやぶ |
(personal name) Kiyoharanofukayabu |
養父郡八鹿町 see styles |
yabugunyoukachou / yabugunyokacho やぶぐんようかちょう |
(place-name) Yabugun'youkachō |
養父郡大屋町 see styles |
yabugunooyachou / yabugunooyacho やぶぐんおおやちょう |
(place-name) Yabugun'ooyachō |
養父郡関宮町 see styles |
yabugunsekinomiyachou / yabugunsekinomiyacho やぶぐんせきのみやちょう |
(place-name) Yabugunsekinomiyachō |
養父郡養父町 see styles |
yabugunyabuchou / yabugunyabucho やぶぐんやぶちょう |
(place-name) Yabugun'yabuchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "養父" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.