Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 230 total results for your 食い search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

食い

see styles
 kui
    くい
(1) eating; (2) bite (in fishing)

食い代

see styles
 kuishiro
    くいしろ
food expenses

食い気

see styles
 kuike
    くいけ
appetite

食い物

see styles
 kuimono
    くいもの
(1) food; foodstuff; (2) prey; victim

食い頃

see styles
 kuigoro
    くいごろ
in season; at its best; ready for eating

人食い

see styles
 hitokui
    ひとくい
(1) cannibalism; biting (someone); (can be adjective with の) (2) man-eating (e.g. tiger); cannibalistic

共食い

see styles
 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

利食い

see styles
 rigui
    りぐい
(n,vs,vi) {finc} profit-taking

大食い

see styles
 oogui
    おおぐい
(n,adj-na,vs) (1) eating heavily; hearty eating; binge eating; gluttony; (2) big eater; trencherman; gormandizer

寝食い

see styles
 negui
    ねぐい
living in idleness

居食い

see styles
 igui
    いぐい
(noun/participle) living in idleness

徒食い

see styles
 mudagui
    むだぐい
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life

早食い

see styles
 hayagui
    はやぐい
(noun, transitive verb) eating quickly; speed-eating

爆食い

see styles
 bakugui
    ばくぐい
(See 爆食) eating heavily; excessive eating; devouring; consuming voraciously

犬食い

see styles
 inukui; inugui
    いぬくい; いぬぐい
(noun/participle) (1) eating like a dog; sloppy eating; (2) (archaism) (See 闘犬・とうけん・1) dog fighting

立食い

see styles
 tachigui
    たちぐい
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall

薬食い

see styles
 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

虫食い

see styles
 mushikui
    むしくい
(can be adjective with の) (1) worm-eaten; moth-eaten; (2) holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc.; (3) (kana only) leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus); chiffchaff; willow wren

蟻食い

see styles
 arikui
    ありくい
(kana only) anteater

金食い

see styles
 kanekui
    かねくい
(adjective) money-eating; expensive; extravagant

間食い

see styles
 aidagui
    あいだぐい
eating between meals; snacking

面食い

see styles
 menkui
    めんくい
being attracted by physical looks only; person who is only interested in looks

食いかけ

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食いすぎ

see styles
 kuisugi
    くいすぎ
overeating

食いだめ

see styles
 kuidame
    くいだめ
(noun/participle) stuffing oneself with food; eating enough to go without food for some time

食いつき

see styles
 kuitsuki
    くいつき
bite (in fishing)

食いつく

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

食いもの

see styles
 kuimono
    くいもの
(1) food; foodstuff; (2) prey; victim

食い上げ

see styles
 kuiage
    くいあげ
(1) losing one's means of livelihood; (2) (hist) suspension of a samurai's annual rice stipend; (3) fish swimming upwards after biting a fishhook

食い下る

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

食い付き

see styles
 kuitsuki
    くいつき
bite (in fishing)

食い付く

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

食い倒す

see styles
 kuitaosu
    くいたおす
(transitive verb) to bilk; to eat up one's fortune

食い倒れ

see styles
 kuidaore
    くいだおれ
bringing ruin upon oneself by extravagance in food

食い入る

see styles
 kuiiru / kuiru
    くいいる
(v5r,vi) to eat into

食い切る

see styles
 kuikiru
    くいきる
(transitive verb) (1) to bite through; (2) to eat up; to consume entirely

食い初め

see styles
 kuizome
    くいぞめ
weaning ceremony

食い合い

see styles
 kuiai
    くいあい
(1) biting one another; (2) long and short market interests

食い合う

see styles
 kuiau
    くいあう
(v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (transitive verb) (3) to mutually encroach; (4) to eat together

食い合せ

see styles
 kuiawase
    くいあわせ
(1) combination (e.g. of foodstuffs); (2) dovetailing; fitting together

食い意地

see styles
 kuiiji / kuiji
    くいいじ
gluttony

食い戻し

see styles
 kuimodoshi
    くいもどし
rumination; cud

食い扶持

see styles
 kuibuchi
    くいぶち
cost of one's food

食い掛け

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食い摘み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food)

食い放題

see styles
 kuihoudai / kuihodai
    くいほうだい
(See 食べ放題) all-you-can-eat

食い残し

see styles
 kuinokoshi
    くいのこし
leftovers; leftover food

食い残す

see styles
 kuinokosu
    くいのこす
(Godan verb with "su" ending) to leave food half-eaten

食い殺す

see styles
 kuikorosu
    くいころす
(transitive verb) to devour; to bite to death

食い気味

see styles
 kuigimi
    くいぎみ
(noun or adjectival noun) (colloquialism) (from 食い込み気味) interrupting (someone speaking); butting in; cutting in

食い溜め

see styles
 kuidame
    くいだめ
(noun/participle) stuffing oneself with food; eating enough to go without food for some time

食い潰す

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

食い破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

食い積み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food)

食い縛る

see styles
 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

食い繋ぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (2) to eke out a living

食い荒す

see styles
 kuiarasu
    くいあらす
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things

食い込み

see styles
 kuikomi
    くいこみ
(1) digging into (e.g. one's skin); cutting into; (2) inroads (e.g. into a market); encroachment (e.g. on territory); eating into (e.g. an opponent's electoral base); (3) deficit; loss; (4) (colloquialism) wedgie

食い込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

食い逃げ

see styles
 kuinige
    くいにげ
(n,vs,vi) leaving a restaurant without paying; dine and dash; bilking

食い逸れ

see styles
 kuihagure
    くいはぐれ
missing a meal; losing means to make one's livelihood

食い過ぎ

see styles
 kuisugi
    くいすぎ
overeating

食い道楽

see styles
 kuidouraku / kuidoraku
    くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

食い違い

see styles
 kuichigai
    くいちがい
discrepancy; different or conflicting opinions

食い違う

see styles
 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry

食い齧る

see styles
 kuikajiru
    くいかじる
(transitive verb) (1) to nibble at; (transitive verb) (2) to have a smattering of knowledge

どか食い

see styles
 dokagui
    どかぐい
(noun/participle) eating a lot; excessive eating; gorging; guzzling

やけ食い

see styles
 yakegui
    やけぐい
(noun/participle) binge eating; stress eating

バカ食い

see styles
 bakagui; bakakui
    バカぐい; バカくい
(noun/participle) binge eating

人食い馬

see styles
 hitokuiuma
    ひとくいうま
(archaism) horse that bites people; biter

入れ食い

see styles
 iregui
    いれぐい
(fish) biting at every cast

冷飯食い

see styles
 hiyameshigui
    ひやめしぐい
    hiyameshikui
    ひやめしくい
(1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (familiar language) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)

売り食い

see styles
 urigui
    うりぐい
(n,vs,vi) living by selling off one's possessions

大物食い

see styles
 oomonogui
    おおものぐい
giant-killer

大蟻食い

see styles
 ooarikui
    おおありくい
(kana only) giant anteater (Myrmecophaga tridactyla)

拾い食い

see styles
 hiroigui
    ひろいぐい
(noun/participle) scavenging for food

摘み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

撮み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

木食い虫

see styles
 kikuimushi
    きくいむし
(1) (kana only) bark beetle (Scolytidae spp.); (2) gribble (Limnoria lignorum)

本食い虫

see styles
 honkuimushi
    ほんくいむし
bookworm (literal and figurative)

歩き食い

see styles
 arukigui
    あるきぐい
(noun/participle) walking while eating

無駄食い

see styles
 mudagui
    むだぐい
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life

盗み食い

see styles
 nusumigui
    ぬすみぐい
sneaking a bite; snitching food

立ち食い

see styles
 tachigui
    たちぐい
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall

米食い虫

see styles
 komekuimushi
    こめくいむし
rice weevil

自棄食い

see styles
 yakegui
    やけぐい
(noun/participle) binge eating; stress eating

虫食い歯

see styles
 mushikuiba
    むしくいば
(See 虫歯) decayed tooth

蚊食い鳥

see styles
 kakuidori
    かくいどり
(obscure) bat

買い食い

see styles
 kaigui
    かいぐい
(noun, transitive verb) buying and eating sweets (esp. children); between-meal snacking

踊り食い

see styles
 odorigui
    おどりぐい
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving

金食い虫

see styles
 kanekuimushi
    かねくいむし
money loser; high-cost, low-return project

隠し食い

see styles
 kakushigui
    かくしぐい
eating on the sly

飲み食い

see styles
 nomikui
    のみくい
(noun, transitive verb) food and drink; eating and drinking

魚の食い

see styles
 sakananokui
    さかなのくい
(expression) fish biting (striking, taking bait)

食いしばる

see styles
 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

食いしん坊

see styles
 kuishinbou / kuishinbo
    くいしんぼう
    kuishinbo
    くいしんぼ
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

食いすぎる

see styles
 kuisugiru
    くいすぎる
(v1,vi) to eat too much; to overeat

食いちがう

see styles
 kuichigau
    くいちがう
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry

食いちぎる

see styles
 kuichigiru
    くいちぎる
(transitive verb) to bite off

食いっ逸れ

see styles
 kuippagure
    くいっぱぐれ
missing a meal

123

This page contains 100 results for "食い" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary