There are 346 total results for your 霞 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霞 see styles |
xiá xia2 hsia yasumi やすみ |
rose-tinted sky or clouds at sunrise or sunset (1) (kana only) haze (esp. in spring); mist; (2) (kana only) dimness (of sight); (surname) Yasumi |
霞む see styles |
kasumu かすむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone |
霞三 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
霞上 see styles |
kasukami かすかみ |
(surname) Kasukami |
霞亭 see styles |
katei / kate かてい |
(given name) Katei |
霞人 see styles |
kato かと |
(personal name) Kato |
霞仙 see styles |
kasen かせん |
(given name) Kasen |
霞光 see styles |
xiá guāng xia2 guang1 hsia kuang |
multicolored sunlight of sunrise or sunset |
霞南 see styles |
kanan かなん |
(given name) Kanan |
霞原 see styles |
kasumibaru かすみばる |
(place-name) Kasumibaru |
霞台 see styles |
kasumidai かすみだい |
(place-name) Kasumidai |
霞名 see styles |
kana かな |
(personal name) Kana |
霞咲 see styles |
kazusa かずさ |
(female given name) Kazusa |
霞哉 see styles |
kanaru かなる |
(female given name) Kanaru |
霞城 see styles |
kajou / kajo かじょう |
(given name) Kajō |
霞堂 see styles |
kadou / kado かどう |
(given name) Kadou |
霞外 see styles |
kagai かがい |
(given name) Kagai |
霞夜 see styles |
kayo かよ |
(female given name) Kayo |
霞奈 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
霞子 see styles |
kasumiko かすみこ |
(female given name) Kasumiko |
霞実 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞山 see styles |
xiá shān xia2 shan1 hsia shan kazan かざん |
Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong (personal name) Kazan |
霞岳 see styles |
kasumigaoka かすみがおか |
(place-name) Kasumigaoka |
霞峰 see styles |
kahou / kaho かほう |
(given name) Kahou |
霞川 see styles |
kasen かせん |
(given name) Kasen |
霞弥 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞徑 霞径 see styles |
xiá jìng xia2 jing4 hsia ching |
a misty path; the path of the Daoist immortals |
霞徒 see styles |
kato かと |
(personal name) Kato |
霞恋 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
霞恵 see styles |
kae かえ |
(female given name) Kae |
霞斗 see styles |
kato かと |
(personal name) Kato |
霞月 see styles |
kazuki かづき |
(female given name) Kazuki |
霞未 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞末 see styles |
kasue かすえ |
(surname) Kasue |
霞本 see styles |
kasumimoto かすみもと |
(surname) Kasumimoto |
霞村 see styles |
kason かそん |
(given name) Kason |
霞松 see styles |
kamatsu かまつ |
(surname) Kamatsu |
霞林 see styles |
karin かりん |
(female given name) Karin |
霞枝 see styles |
kae かえ |
(female given name) Kae |
霞桜 see styles |
kasumizakura; kasumizakura かすみざくら; カスミザクラ |
(kana only) Korean hill cherry (Prunus verecunda); (female given name) Kao |
霞橋 see styles |
kasumibashi かすみばし |
(place-name) Kasumibashi |
霞歩 see styles |
kaho かほ |
(female given name) Kaho |
霞沢 see styles |
yoshizawa よしざわ |
(surname) Yoshizawa |
霞洞 see styles |
kadou / kado かどう |
(given name) Kadou |
霞洲 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(personal name) Kashuu |
霞流 see styles |
kasubata かすばた |
(surname) Kasubata |
霞浦 see styles |
xiá pǔ xia2 pu3 hsia p`u hsia pu kasumiura かすみうら |
Xiapu county in Ningde 寧德|宁德[Ning2 de2], Fujian (place-name) Kasumiura |
霞海 see styles |
kaumi かうみ |
(female given name) Kaumi |
霞淋 see styles |
karin かりん |
(female given name) Karin |
霞渓 see styles |
kakei / kake かけい |
(given name) Kakei |
霞滝 see styles |
kasumidaki かすみだき |
(place-name) Kasumidaki |
霞澄 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞琳 see styles |
karin かりん |
(female given name) Karin |
霞璋 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(given name) Kashou |
霞田 see styles |
kasumita かすみた |
(surname) Kasumita |
霞町 see styles |
kasumichou / kasumicho かすみちょう |
(place-name) Kasumichō |
霞目 see styles |
kasuminome かすみのめ |
partial blindness; dim eyesight; (place-name) Kasuminome |
霞石 see styles |
kasumiishi / kasumishi かすみいし |
nepheline |
霞穂 see styles |
kaho かほ |
(female given name) Kaho |
霞純 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞紫 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
霞絵 see styles |
kae かえ |
(female given name) Kae |
霞網 see styles |
kasumiami かすみあみ |
fowling net |
霞織 see styles |
kaoru かおる |
(m,f) Kaoru |
霞美 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
霞耶 see styles |
kaya かや |
(female given name) Kaya |
霞聖 see styles |
kazuko かずこ |
(personal name) Kazuko |
霞舟 see styles |
kashuu / kashu かしゅう |
(given name) Kashuu |
霞花 see styles |
kasuga かすが |
(female given name) Kasuga |
霞苗 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
霞茄 see styles |
kana かな |
(personal name) Kana |
霞草 see styles |
kasumisou / kasumiso かすみそう |
(kana only) common gypsophila (Gypsophila elegans); baby's breath; babies' breath; soaproot |
霞菜 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
霞衣 see styles |
kai かい |
(female given name) Kai |
霞見 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
霞那 see styles |
kana かな |
(personal name) Kana |
霞野 see styles |
kasumino かすみの |
(place-name) Kasumino |
霞飛 霞飞 see styles |
xiá fēi xia2 fei1 hsia fei kahi かひ |
Joseph Joffre (1852-1931), leading French general at the start of World War One (given name) Kahi |
霞鳥 see styles |
kasumidori かすみどり |
(surname) Kasumidori |
一霞 see styles |
hitokasumi ひとかすみ |
(place-name) Hitokasumi |
世霞 see styles |
seika / seka せいか |
(personal name) Seika |
丹霞 see styles |
dān xiá dan1 xia2 tan hsia |
Mt Danxia in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong; Danxia landform (red conglomerate and sandstone) |
五霞 see styles |
goka ごか |
(place-name, surname) Goka |
京霞 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
冬霞 see styles |
fuyuka ふゆか |
(female given name) Fuyuka |
凛霞 see styles |
rinka りんか |
(female given name) Rinka |
千霞 see styles |
chika ちか |
(female given name) Chika |
友霞 see styles |
yuka ゆか |
(female given name) Yuka |
和霞 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
夕霞 see styles |
yuugasumi / yugasumi ゆうがすみ |
evening breeze; evening mist; (female given name) Yuka |
宝霞 see styles |
houka / hoka ほうか |
(female given name) Houka |
実霞 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
弥霞 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
彩霞 see styles |
cǎi xiá cai3 xia2 ts`ai hsia tsai hsia saika さいか |
clouds tinged with sunset hues (female given name) Saika |
彪霞 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
愛霞 see styles |
aika あいか |
(female given name) Aika |
文霞 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
明霞 see styles |
meika / meka めいか |
(personal name) Meika |
春霞 see styles |
harugasumi はるがすみ |
springtime haze; (female given name) Haruka |
晚霞 see styles |
wǎn xiá wan3 xia2 wan hsia |
sunset glow; sunset clouds; afterglow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "霞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.