Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 260 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
líng
    ling2
ling
 rei / re
    れい

More info & calligraphy:

Zero
zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither
(noun - becomes adjective with の) (kana only) zero; nought; (female given name) Rei

零々

see styles
 rere
    れれ
(female given name) Rere

零し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

零す

see styles
 kobosu
    こぼす
(transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show

零れ

see styles
 kobore
    こぼれ
(1) (kana only) spilling; spill; (2) (kana only) leavings; leftovers

零一

see styles
 reiichi / rechi
    れいいち
(given name) Reiichi

零丁

see styles
líng dīng
    ling2 ding1
ling ting
variant of 伶仃[ling2 ding1]

零下

see styles
líng xià
    ling2 xia4
ling hsia
 reika / reka
    れいか
below zero
(noun - becomes adjective with の) below zero; sub-zero

零乃

see styles
 reino / reno
    れいの
(female given name) Reino

零亂


零乱

see styles
líng luàn
    ling2 luan4
ling luan
in disorder; a complete mess

零二

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(given name) Reiji

零人

see styles
 reito / reto
    れいと
(personal name) Reito

零件

see styles
líng jiàn
    ling2 jian4
ling chien
part; component

零依

see styles
 reie / ree
    れいえ
(female given name) Reie

零元

see styles
 reigen / regen
    れいげん
{math} zero element

零児

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(given name) Reiji

零半

see styles
 zerohan; zerohan
    ゼロはん; ゼロハン
(kana only) 50cc motorbike

零号

see styles
 reigou / rego
    れいごう
(place-name) Reigou

零司

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(personal name) Reiji

零吃

see styles
líng chī
    ling2 chi1
ling ch`ih
    ling chih
(coll.) snack food

零和

see styles
líng hé
    ling2 he2
ling ho
zero-sum (game, in economics etc)

零售

see styles
líng shòu
    ling2 shou4
ling shou
to retail; to sell individually or in small quantities

零嘴

see styles
líng zuǐ
    ling2 zui3
ling tsui
nibbles; snacks between meals

零士

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(given name) Reiji

零夜

see styles
 zeroyo
    ぜろよ
(female given name) Zeroyo

零央

see styles
 reo
    れお
(female given name) Reo

零奈

see styles
 reina / rena
    れいな
(female given name) Reina

零子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

零守

see styles
 zerosu
    ぜろす
(female given name) Zerosu

零尚

see styles
 reona
    れおな
(female given name) Reona

零峰

see styles
 reihou / reho
    れいほう
(given name) Reihou

零工

see styles
líng gōng
    ling2 gong1
ling kung
temporary job; odd job

零度

see styles
líng dù
    ling2 du4
ling tu
 reido / redo
    れいど
zero degree
(1) zero degrees (Celsius); freezing point; (2) zero (on a scale)

零戦

see styles
 zerosen
    ゼロせん
    reisen / resen
    れいせん
Zero fighter plane

零折

see styles
 reisetsu / resetsu
    れいせつ
(given name) Reisetsu

零捺

see styles
 rena
    れな
(female given name) Rena

零擔


零担

see styles
líng dān
    ling2 dan1
ling tan
less-than-truck-load freight (LTL) (transportation)

零敗

see styles
 reihai / rehai
    れいはい
(n,vs,vi) (1) losing without scoring; shutout; whitewash; (2) having no losses; being undefeated

零散

see styles
líng sǎn
    ling2 san3
ling san
scattered

零數


零数

see styles
líng shù
    ling2 shu4
ling shu
the part of a number which is discarded when rounding down

零族

see styles
líng zú
    ling2 zu2
ling tsu
lit. zero group; another word for the inert or noble gases 惰性氣體|惰性气体

零日

see styles
líng rì
    ling2 ri4
ling jih
zero-day (attack, vulnerability etc) (computing)

零星

see styles
líng xīng
    ling2 xing1
ling hsing
fragmentary; piecemeal; in bits and pieces; sporadic; scattered

零時


零时

see styles
líng shí
    ling2 shi2
ling shih
 reiji / reji
    れいじ
midnight; zero hour
twelve o'clock; midnight; noon

零未

see styles
 remi
    れみ
(female given name) Remi

零本

see styles
 reihon / rehon
    れいほん
(See 端本) fragmentary remains of a large set of writings; the odd volume; a few pages

零李

see styles
 reiri / reri
    れいり
(female given name) Reiri

零次

see styles
 reiji / reji
    れいじ
(personal name) Reiji

零点

see styles
 reiten / reten
    れいてん
(1) zero (points, marks); no marks; (2) {math} zero (of a function); root; (3) (See 零度・1) zero degrees (Celsius); freezing point

零生

see styles
 reo
    れお
(female given name) Reo

零用

see styles
líng yòng
    ling2 yong4
ling yung
incidental expenses; sundries; pocket money

零的

see styles
líng de
    ling2 de5
ling te
small change

零砕

see styles
 reisai / resai
    れいさい
(noun or adjectival noun) (rare) a tiny bit

零碎

see styles
líng suì
    ling2 sui4
ling sui
scattered and fragmentary; scraps; odds and ends

零細

see styles
 reisai / resai
    れいさい
(adjectival noun) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company)

零羅

see styles
 reira / rera
    れいら
(personal name) Reira

零美

see styles
 remi
    れみ
(female given name) Remi

零舞

see styles
 ren
    れん
(female given name) Ren

零良

see styles
 reira / rera
    れいら
(personal name) Reira

零芽

see styles
 rega
    れが
(female given name) Rega

零草

see styles
 reisou / reso
    れいそう
(given name) Reisou

零菜

see styles
 reina / rena
    れいな
(female given name) Reina

零華

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

零落

see styles
líng luò
    ling2 luo4
ling lo
 reiraku / reraku
    れいらく
withered and fallen; scattered; sporadic
(n,vs,vi) falling into straitened circumstances; downfall; ruin

零號


零号

see styles
líng hào
    ling2 hao4
ling hao
(slang) bottom (in a homosexual relationship)

零買


零买

see styles
líng mǎi
    ling2 mai3
ling mai
to buy detail; to buy one at a time

零賀

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

零那

see styles
 reina / rena
    れいな
(female given name) Reina

零里

see styles
 reiri / reri
    れいり
(female given name) Reiri

零錢


零钱

see styles
líng qián
    ling2 qian2
ling ch`ien
    ling chien
change (of money); small change; pocket money

零陵

see styles
líng líng
    ling2 ling2
ling ling
Lingling district of Yongzhou city 永州市[Yong3 zhou1 shi4], Hunan

零陸

see styles
 reiriku / reriku
    れいりく
(female given name) Reiriku

零雜


零杂

see styles
líng zá
    ling2 za2
ling tsa
bit and pieces; small odds and ends

零雨

see styles
 reiu / reu
    れいう
(given name) Reiu

零露

see styles
 reiro / rero
    れいろ
dripping dew

零音

see styles
 renon
    れのん
(female given name) Renon

零頭


零头

see styles
líng tóu
    ling2 tou2
ling t`ou
    ling tou
odd; scrap; remainder

零食

see styles
líng shí
    ling2 shi2
ling shih
between-meal nibbles; snacks

零點


零点

see styles
líng diǎn
    ling2 dian3
ling tien
midnight; to order à la carte; (math.) zero of a function
See: 零点

京零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

佳零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

冪零

see styles
 bekirei / bekire
    べきれい
(can be adjective with の) {math} nilpotent

凋零

see styles
diāo líng
    diao1 ling2
tiao ling
withered; wilted; to wither; to fade; to decay

凪零

see styles
 nagare
    ながれ
(female given name) Nagare

啓零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

圭零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

奚零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

女零

see styles
 merei / mere
    めれい
(female given name) Merei

実零

see styles
 mirei / mire
    みれい
(female given name) Mirei

巾零

see styles
 kinrei / kinre
    きんれい
(adjectival noun) nilpotent

恵零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

愛零

see styles
 afuru
    あふる
(female given name) Afuru

慧零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

慶零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

找零

see styles
zhǎo líng
    zhao3 ling2
chao ling
to give change; change money

抹零

see styles
mǒ líng
    mo3 ling2
mo ling
(of a seller) to round down the fractional part of a bill

拾零

see styles
shí líng
    shi2 ling2
shih ling
to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip)

敬零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

景零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

桂零

see styles
 keirei / kere
    けいれい
(personal name) Keirei

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "零" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary