Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 280 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雁坂随想

see styles
 karisakazuisou / karisakazuiso
    かりさかずいそう
(personal name) Karisakazuisou

雁多尾畑

see styles
 karindoobata
    かりんどおばた
(place-name) Karindoobata

雁字搦め

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

雁宿公園

see styles
 kariyadokouen / kariyadokoen
    かりやどこうえん
(place-name) Kariyado Park

雁屋北町

see styles
 kariyakitamachi
    かりやきたまち
(place-name) Kariyakitamachi

雁屋南町

see styles
 kariyaminamimachi
    かりやみなみまち
(place-name) Kariyaminamimachi

雁屋西町

see styles
 kariyanishimachi
    かりやにしまち
(place-name) Kariyanishimachi

雁峠山荘

see styles
 gantougesansou / gantogesanso
    がんとうげさんそう
(place-name) Gantōgesansō

雁木えい

see styles
 gangiei / gangie
    がんぎえい
(kana only) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis)

雁来大橋

see styles
 karikioohashi
    かりきおおはし
(place-name) Karikioohashi

雁来新川

see styles
 karikishinkawa
    かりきしんかわ
(place-name) Karikishinkawa

雁杳魚沈


雁杳鱼沉

see styles
yàn yǎo yú chén
    yan4 yao3 yu2 chen2
yen yao yü ch`en
    yen yao yü chen
without news from sb (idiom)

雁田神社

see styles
 karitajinja
    かりたじんじゃ
(place-name) Karita Shrine

雁股の泉

see styles
 karimatanoizumi
    かりまたのいずみ
(place-name) Karimatanoizumi

雁過拔毛


雁过拔毛

see styles
yàn guò bá máo
    yan4 guo4 ba2 mao2
yen kuo pa mao
lit. to grab feathers from a flying goose; fig. to seize any opportunity; pragmatic

雁龍太郎

see styles
 ganryuutarou / ganryutaro
    がんりゅうたろう
(person) Gan Ryūtarō

Variations:
野雁

see styles
 nogan; nogan
    のがん; ノガン
(kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda)

カナダ雁

see styles
 kanadagan; kanadagan
    カナダがん; カナダガン
(kana only) Canada goose (Branta canadensis); Canadian goose

ハワイ雁

see styles
 hawaigan; hawaigan
    ハワイがん; ハワイガン
(kana only) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene

初雁公園

see styles
 hatsukarikouen / hatsukarikoen
    はつかりこうえん
(place-name) Hatsukari Park

加拿大雁

see styles
jiā ná dà yàn
    jia1 na2 da4 yan4
chia na ta yen
(bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii)

四十雀雁

see styles
 shijuukaragan; shijuukaragan / shijukaragan; shijukaragan
    しじゅうからがん; シジュウカラガン
(kana only) (See カナダ雁) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)

奥雁曽礼

see styles
 okugansore
    おくがんそれ
(place-name) Okugansore

小白額雁


小白额雁

see styles
xiǎo bái é yàn
    xiao3 bai2 e2 yan4
hsiao pai o yen
(bird species of China) lesser white-fronted goose (Anser erythropus)

東雁来町

see styles
 higashikarikichou / higashikarikicho
    ひがしかりきちょう
(place-name) Higashikarikichō

沈魚落雁


沈鱼落雁

see styles
chén yú luò yàn
    chen2 yu2 luo4 yan4
ch`en yü lo yen
    chen yü lo yen
 chingyorakugan
    ちんぎょらくがん

More info & calligraphy:

Beautiful Woman Proverb
variant of 沉魚落|沉鱼落[chen2 yu2 luo4 yan4]
(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

沉魚落雁


沉鱼落雁

see styles
chén yú luò yàn
    chen2 yu2 luo4 yan4
ch`en yü lo yen
    chen yü lo yen
lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. female beauty captivating even the birds and beasts

白頰黑雁


白颊黑雁

see styles
bái jiá hēi yàn
    bai2 jia2 hei1 yan4
pai chia hei yen
(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis)

短嘴豆雁

see styles
duǎn zuǐ dòu yàn
    duan3 zui3 dou4 yan4
tuan tsui tou yen
(bird species of China) tundra bean goose (Anser serrirostris)

紅胸黑雁


红胸黑雁

see styles
hóng xiōng hēi yàn
    hong2 xiong1 hei1 yan4
hung hsiung hei yen
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis)

芦屋小雁

see styles
 ashiyakogan
    あしやこがん
(person) Ashiya Kogan (1933.12.4-)

芦屋雁平

see styles
 ashiyaganpei / ashiyaganpe
    あしやがんぺい
(person) Ashiya Ganpei (1939.5.20-)

雲井の雁

see styles
 kumoinokari
    くもいのかり
(person) Kumoi no Kari (Genji Monogatari)

飛雁有紀

see styles
 hikariyuki
    ひかりゆき
(person) Hikari Yuki

飯島夕雁

see styles
 iijimayukari / ijimayukari
    いいじまゆかり
(person) Iijima Yukari

魚沉雁杳


鱼沉雁杳

see styles
yú chén yàn yǎo
    yu2 chen2 yan4 yao3
yü ch`en yen yao
    yü chen yen yao
lit. the fish swam away into the depths, the goose vanished in the distance (idiom); fig. to have had no news (of sb who went away); to have lost contact

Variations:
雁垂れ

see styles
 gandare
    がんだれ
(kana only) kanji "cliff" radical (radical 27)

雁ガ腹摺山

see styles
 gangaharasuriyama
    がんがはらすりやま
(place-name) Gangaharasuriyama

雁ノ穴火口

see styles
 gannoanakakou / gannoanakako
    がんノあなかこう
(place-name) Gan-no-ana Crater (of Mount Fuji)

雁字がらめ

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

雁字搦みに

see styles
 ganjigaramini
    がんじがらみに
(adverb) (bind) firmly

雁首揃える

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

中村雁治郎

see styles
 nakamuraganjirou / nakamuraganjiro
    なかむらがんじろう
(person) Nakamura Ganjirō (1931.12-)

内雁子新田

see styles
 uchigangoshinden
    うちがんごしんでん
(place-name) Uchigangoshinden

東雁来一条

see styles
 higashikarikiichijou / higashikarikichijo
    ひがしかりきいちじょう
(place-name) Higashikarikiichijō

東雁来七条

see styles
 higashikarikinanajou / higashikarikinanajo
    ひがしかりきななじょう
(place-name) Higashikarikinanajō

東雁来三条

see styles
 higashikarikisanjou / higashikarikisanjo
    ひがしかりきさんじょう
(place-name) Higashikarikisanjō

東雁来九条

see styles
 higashikarikikujou / higashikarikikujo
    ひがしかりきくじょう
(place-name) Higashikarikikujō

東雁来二条

see styles
 higashikarikinijou / higashikarikinijo
    ひがしかりきにじょう
(place-name) Higashikarikinijō

東雁来五条

see styles
 higashikarikigojou / higashikarikigojo
    ひがしかりきごじょう
(place-name) Higashikarikigojō

東雁来八条

see styles
 higashikarikihachijou / higashikarikihachijo
    ひがしかりきはちじょう
(place-name) Higashikarikihachijō

東雁来六条

see styles
 higashikarikirokujou / higashikarikirokujo
    ひがしかりきろくじょう
(place-name) Higashikarikirokujō

東雁来四条

see styles
 higashikarikiyonjou / higashikarikiyonjo
    ひがしかりきよんじょう
(place-name) Higashikarikiyonjō

疣雁木えい

see styles
 ibogangiei / ibogangie
    いぼがんぎえい
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate

芦屋雁之助

see styles
 ashiyagannosuke
    あしやがんのすけ
(person) Ashiya Gannosuke (1931.5-)

Variations:
雁(P)

see styles
 gan(p); kari; gan; kari
    がん(P); かり; ガン; カリ
(1) (kana only) wild goose; (2) (かり, カリ only) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) glans; head of a penis

Variations:
雁金草
雁草

see styles
 kariganesou; kariganesou / kariganeso; kariganeso
    かりがねそう; カリガネソウ
(kana only) blue spirea (Caryopteris divaricata); blue mist shrub

Variations:
雁首
がん首

see styles
 gankubi
    がんくび
(1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank); (2) (colloquialism) neck; head

Variations:
雁首
カリ首

see styles
 karikubi
    かりくび
(1) {anat} corona of glans penis; corona glandis penis; (2) (archaism) gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck); (3) (archaism) head of the penis; glans

雁坂トンネル

see styles
 karisakatonneru
    かりさかトンネル
(place-name) Karisaka Tunnel

雁掛トンネル

see styles
 karikaketonneru
    かりかけトンネル
(place-name) Karikake Tunnel

雁首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

雁首を揃える

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

富之保雁曽礼

see styles
 tominohogansore
    とみのほがんそれ
(place-name) Tominohogansore

畑屋敷雁木丁

see styles
 hatayashikigangichou / hatayashikigangicho
    はたやしきがんぎちょう
(place-name) Hatayashikigangichō

雁首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) to sit silently at a meeting

Variations:
岩隠子
雁甲蠃

see styles
 gangaze; gangaze
    がんがぜ; ガンガゼ
black longspine urchin (Diadema setosum)

Variations:
葉鶏頭
雁来紅

see styles
 hageitou; ganraikou(来紅); hageitou / hageto; ganraiko(来紅); hageto
    はげいとう; がんらいこう(雁来紅); ハゲイトウ
Joseph's coat (Amaranthus tricolor); tampala

沈魚落雁閉月羞花

see styles
 chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka
    ちんぎょらくがんへいげつしゅうか
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

Variations:
雁木鑢
雁木やすり

see styles
 gangiyasuri
    がんぎやすり
zigzag rasp

Variations:
ガンカモ科
雁鴨科

see styles
 gankamoka(gankamo科); gankamoka(鴨科)
    ガンカモか(ガンカモ科); がんかもか(雁鴨科)
Anatidae (family of birds including ducks, geese and swans)

Variations:
ガンギ車
がんぎ車
雁木車

see styles
 gangiguruma(gangi車); gangiguruma(gangi車, 木車)
    ガンギぐるま(ガンギ車); がんぎぐるま(がんぎ車, 雁木車)
(1) escape wheel (in a timepiece); (2) pulley

Variations:
雁が音
雁金

雁ヶ音
雁ケ音

see styles
 karigane; karigane
    かりがね; カリガネ
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro)

Variations:
雁字搦め
がんじ搦め
雁字がらめ

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

Variations:
雁木エイ
雁木えい
雁木鱝
雁木鱏

see styles
 gangiei(木ei); gangiei(木ei, 木鱝, 木鱏); gangiei / gangie(木e); gangie(木e, 木鱝, 木鱏); gangie
    がんぎエイ(雁木エイ); がんぎえい(雁木えい, 雁木鱝, 雁木鱏); ガンギエイ
(kana only) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis)

Variations:
雁首揃える
雁首そろえる
がん首そろえる

see styles
 gankubisoroeru
    がんくびそろえる
(exp,v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting

Variations:
疣雁木エイ
疣雁木えい
疣雁木鱝
疣雁木鱏

see styles
 ibogangiei(疣木ei); ibogangiei(疣木ei, 疣木鱝, 疣木鱏); ibogangiei / ibogangie(疣木e); ibogangie(疣木e, 疣木鱝, 疣木鱏); ibogangie
    いぼがんぎエイ(疣雁木エイ); いぼがんぎえい(疣雁木えい, 疣雁木鱝, 疣雁木鱏); イボガンギエイ
(kana only) thornback ray (Raja clavata); thornback skate

Variations:
雁木鱝(rK)
雁木鱏(rK)
雁木エイ(sK)
雁木えい(sK)

see styles
 gangiei; gangiei / gangie; gangie
    ガンギエイ; がんぎえい
(kana only) skate (Rajidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis)

Variations:
雁首をそろえる
雁首を揃える
がん首をそろえる

see styles
 gankubiosoroeru
    がんくびをそろえる
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首揃える) to sit silently (and submissively) at a meeting

Variations:
雁首揃える
雁首そろえる
がん首そろえる(sK)
ガン首揃える(sK)
ガン首そろえる(sK)
ガンクビ揃える(sK)

see styles
 gankubisoroeru; gankubisoroeru(sk)
    がんくびそろえる; ガンクビそろえる(sk)
(exp,v1) (derogatory term) (See 雁首・がんくび・2,顔を揃える・かおをそろえる) to sit silently (and submissively) at a meeting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 80 results for "雁" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary