There are 31 total results for your 鎔 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎔 镕 see styles |
róng rong2 jung igata いがた |
to smelt; to fuse; variant of 熔[rong2] (surname) Igata to fuse |
鎔く see styles |
toku とく |
(out-dated kanji) (transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.) |
鎔基 see styles |
youki / yoki ようき |
(given name) Yōki |
鎔子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
鎔接 see styles |
yousetsu / yosetsu ようせつ |
(noun/participle) weld; welding |
鎔爐 镕炉 see styles |
róng lú rong2 lu2 jung lu |
variant of 熔爐|熔炉, smelting furnace; forge |
鎔融 镕融 see styles |
róng róng rong2 rong2 jung jung yōyū |
to meld |
鎔解 see styles |
youkai / yokai ようかい |
(noun/participle) melting; liquefying; fusion |
鎔逸 see styles |
youitsu / yoitsu よういつ |
(given name) Yōitsu |
鎔銑 see styles |
yousen / yosen ようせん |
molten iron |
吉鎔 see styles |
kiruyon きるよん |
(given name) Kiruyon |
敬鎔 see styles |
keiyou / keyo けいよう |
(male given name) Keiyō |
鍵鎔 键镕 see styles |
jiàn róng jian4 rong2 chien jung kenyō |
A bowl, small almsbowl; also 鍵鎡; 犍茨; 健支; 建鎡. |
鎔かす see styles |
wakasu わかす |
(transitive verb) (archaism) to melt (metal) |
鎔ける see styles |
tokeru とける |
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve |
鎔鉱炉 see styles |
youkouro / yokoro ようこうろ |
smelting furnace; blast furnace |
可鎔性 see styles |
kayousei / kayose かようせい |
fusibility |
可鎔片 see styles |
kayouhen / kayohen かようへん |
fuse |
朱鎔基 朱镕基 see styles |
zhū róng jī zhu1 rong2 ji1 chu jung chi shuyouki / shuyoki しゅようき |
Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 (person) Zhu Rongji (former Chinese premier) (1928-) |
Variations: |
kayouhen / kayohen かようへん |
fuse |
Variations: |
yousen / yosen ようせん |
molten iron |
Variations: |
wakasu わかす |
(transitive verb) (1) (沸かす only) to boil; to heat; (transitive verb) (2) (沸かす only) to excite; (transitive verb) (3) (archaism) to melt (metal) |
Variations: |
yousetsu / yosetsu ようせつ |
(noun, transitive verb) weld; welding |
Variations: |
youkai / yokai ようかい |
(noun/participle) (1) (溶解 only) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (noun/participle) (2) melting; liquefying; fusion |
Variations: |
youkouro / yokoro ようこうろ |
smelting furnace; blast furnace |
Variations: |
yousetsu / yosetsu ようせつ |
(noun, transitive verb) welding |
Variations: |
yousetsu / yosetsu ようせつ |
(noun, transitive verb) welding |
Variations: |
youkai / yokai ようかい |
(n,vs,vt,vi) (1) (溶解 only) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (n,vs,vt,vi) (2) melting; liquefying; fusion |
Variations: |
toku とく |
(transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.) |
Variations: |
tokasu とかす |
(transitive verb) (1) (溶かす, 解かす, 融かす only) to dissolve; (transitive verb) (2) (熔かす and 鎔かす are used for metal) to melt |
Variations: |
tokeru とける |
(v1,vi) (1) (熔ける, 鎔ける only used for metals; 解ける only used for ice and snow) to melt; to thaw; to fuse; (v1,vi) (2) to dissolve |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 31 results for "鎔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.