Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 zuku
    ずく
shining metal; (old) the 16th of the month (abbreviation used in telegrams)
(abbreviation) (colloquialism) (See 銑鉄) pig iron; (given name) Sen

銑一

see styles
 senichi
    せんいち
(given name) Sen'ichi

銑三

see styles
 senzou / senzo
    せんぞう
(given name) Senzou

銑二

see styles
 senji
    せんじ
(given name) Senji

銑吉

see styles
 senkichi
    せんきち
(given name) Senkichi

銑太

see styles
 senta
    せんた
(given name) Senta

銑川

see styles
 kanagawa
    かながわ
(surname) Kanagawa

銑工


铣工

see styles
xǐ gōng
    xi3 gong1
hsi kung
milling (machining); milling machine operator

銑床


铣床

see styles
xǐ chuáng
    xi3 chuang2
hsi ch`uang
    hsi chuang
milling machine

銑治

see styles
 senji
    せんじ
(given name) Senji

銑野

see styles
 senno
    せんの
(surname) Senno

銑鉄

see styles
 sentetsu(p); zukutetsu
    せんてつ(P); ずくてつ
pig iron

銑鐵


铣铁

see styles
xiǎn tiě
    xian3 tie3
hsien t`ieh
    hsien tieh
cast iron

孟銑

see styles
 mousen / mosen
    もうせん
(personal name) Mousen

溶銑

see styles
 yousen / yosen
    ようせん
molten iron

熔銑

see styles
 yousen / yosen
    ようせん
molten iron

白銑

see styles
 hakusen
    はくせん
white pig iron

製銑

see styles
 seisen / sesen
    せいせん
pig iron making; pig iron manufacturing

鎔銑

see styles
 yousen / yosen
    ようせん
molten iron

銑三郎

see styles
 senzaburou / senzaburo
    せんざぶろう
(male given name) Senzaburō

銑十郎

see styles
 senjuurou / senjuro
    せんじゅうろう
(male given name) Senjuurou

銑太郎

see styles
 sentarou / sentaro
    せんたろう
(male given name) Sentarō

溶銑炉

see styles
 yousenro / yosenro
    ようせんろ
cupola furnace; cupola

熔銑炉

see styles
 yousenro / yosenro
    ようせんろ
cupola furnace; cupola

傍士銑太

see styles
 houjisenta / hojisenta
    ほうじせんた
(person) Houji Senta

林銑十郎

see styles
 hayashisenjuurou / hayashisenjuro
    はやしせんじゅうろう
(person) Hayashi Senjuurou

Variations:
溶銑炉
熔銑炉

see styles
 yousenro / yosenro
    ようせんろ
cupola furnace; cupola

Variations:
溶銑
熔銑
鎔銑

see styles
 yousen / yosen
    ようせん
molten iron

新日本製鉄若松製銑原料工場

see styles
 shinnihonseitetsuwakamatsuseisengenryoukoujou / shinnihonsetetsuwakamatsusesengenryokojo
    しんにほんせいてつわかまつせいせんげんりょうこうじょう
(place-name) Shinnihonseitetsuwakamatsuseisengenryō Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 29 results for "銑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary