Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 880 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金銀は回り持ち

see styles
 kinginhamawarimochi
    きんぎんはまわりもち
(expression) (proverb) (See 金は天下の回りもの) money comes and goes; money goes around and around

韓国輸出入銀行

see styles
 kankokuyushutsunyuuginkou / kankokuyushutsunyuginko
    かんこくゆしゅつにゅうぎんこう
(org) Export-Import Bank of Korea; (o) Export-Import Bank of Korea

Variations:
銀杯(P)
銀盃

see styles
 ginpai
    ぎんぱい
silver cup

Variations:
銀めっき
銀鍍金

see styles
 ginmekki
    ぎんめっき
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating

Variations:
銀シャリ
銀舎利

see styles
 ginshari(shari); ginshari(舎利)
    ぎんシャリ(銀シャリ); ぎんしゃり(銀舎利)
(colloquialism) (term used during the food shortages after WWII) cooked white rice

銀座アートホール

see styles
 ginzaaatohooru / ginzaatohooru
    ぎんざアートホール
(place-name) Ginza Art Hall

銀行株式取得機構

see styles
 ginkoukabushikishutokukikou / ginkokabushikishutokukiko
    ぎんこうかぶしきしゅとくきこう
(org) Bank Equity Purchasing Corporation; (o) Bank Equity Purchasing Corporation

Variations:
賃金(P)
賃銀

see styles
 chingin(p); chinkin(賃金)
    ちんぎん(P); ちんきん(賃金)
(1) wages; pay; (2) (ちんきん only) rental payment

Variations:
板金
鈑金
板銀

see styles
 bankin(板金, 鈑金); itagane(板金, 板)
    ばんきん(板金, 鈑金); いたがね(板金, 板銀)
sheet metal; metal plate

Variations:
ヨウ化銀
沃化銀

see styles
 youkagin / yokagin
    ようかぎん
silver iodide

わい小不規則銀河

see styles
 waishoufukisokuginga / waishofukisokuginga
    わいしょうふきそくぎんが
dwarf irregular galaxy

アンドロメダ銀河

see styles
 andoromedaginga
    アンドロメダぎんが
{astron} Andromeda galaxy

イングランド銀行

see styles
 ingurandoginkou / ingurandoginko
    イングランドぎんこう
Bank of England; (o) Bank of England

セイファート銀河

see styles
 seifaatoginga / sefatoginga
    セイファートぎんが
{astron} Seyfert galaxy

上海浦東發展銀行


上海浦东发展银行

see styles
shàng hǎi pǔ dōng fā zhǎn yín háng
    shang4 hai3 pu3 dong1 fa1 zhan3 yin2 hang2
shang hai p`u tung fa chan yin hang
    shang hai pu tung fa chan yin hang
Shanghai Pudong Development Bank

中央アフリカ銀行

see styles
 chuuouafurikaginkou / chuoafurikaginko
    ちゅうおうアフリカぎんこう
(o) Central African Bank

中米経済統合銀行

see styles
 chuubeikeizaitougouginkou / chubekezaitogoginko
    ちゅうべいけいざいとうごうぎんこう
(org) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE; (o) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE

全国地方銀行協会

see styles
 zenkokuchihouginkoukyoukai / zenkokuchihoginkokyokai
    ぜんこくちほうぎんこうきょうかい
(org) Regional Banks Association of Japan; (o) Regional Banks Association of Japan

全国銀行労働組合

see styles
 zenkokuginkouroudoukumiai / zenkokuginkorodokumiai
    ぜんこくぎんこうろうどうくみあい
(o) National Union of Bank Employees

営団地下鉄銀座線

see styles
 eidanchikatetsuginzasen / edanchikatetsuginzasen
    えいだんちかてつぎんざせん
(place-name) Eidanchikatetsuginzasen

国際経済協力銀行

see styles
 kokusaikeizaikyouryokuginkou / kokusaikezaikyoryokuginko
    こくさいけいざいきょうりょくぎんこう
(o) International Bank for Economic Cooperation

地方協同組合銀行

see styles
 chihoukyoudoukumiaiginkou / chihokyodokumiaiginko
    ちほうきょうどうくみあいぎんこう
(o) Regional Bank for Cooperatives

外国為替公認銀行

see styles
 gaikokukawasekouninginkou / gaikokukawasekoninginko
    がいこくかわせこうにんぎんこう
authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank

日本債券信用銀行

see styles
 nihonsaikenshinyouginkou / nihonsaikenshinyoginko
    にほんさいけんしんようぎんこう
(company) Nippon Credit Bank; (c) Nippon Credit Bank

日本国際投資銀行

see styles
 nipponkokusaitoushiginkou / nipponkokusaitoshiginko
    にっぽんこくさいとうしぎんこう
(o) Japan International Bank and Investment Company

日本政策投資銀行

see styles
 nihonseisakutoushiginkou / nihonsesakutoshiginko
    にほんせいさくとうしぎんこう
(company) Development Bank of Japan; (c) Development Bank of Japan

欧州中央銀行制度

see styles
 oushuuchuuouginkouseido / oshuchuoginkosedo
    おうしゅうちゅうおうぎんこうせいど
European System of Central Banks; ESCB

欧州復興開発銀行

see styles
 oushuufukkoukaihatsuginkou / oshufukkokaihatsuginko
    おうしゅうふっこうかいはつぎんこう
(org) European Bank for Reconstruction and Development; (o) European Bank for Reconstruction and Development

欧州銀行監督機構

see styles
 oushuuginkoukantokukikou / oshuginkokantokukiko
    おうしゅうぎんこうかんとくきこう
(o) European Banking Authority; EBA

沈黙は金雄弁は銀

see styles
 chinmokuhakinyuubenhagin / chinmokuhakinyubenhagin
    ちんもくはきんゆうべんはぎん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

第二地方銀行協会

see styles
 dainichihouginkoukyoukai / dainichihoginkokyokai
    だいにちほうぎんこうきょうかい
(org) Second Association of Regional Banks; (o) Second Association of Regional Banks

米国血液銀行協会

see styles
 beikokuketsuekiginkoukyoukai / bekokuketsuekiginkokyokai
    べいこくけつえきぎんこうきょうかい
(o) American Association of Blood Banks

西日本シティ銀行

see styles
 nishinipponshitiginkou / nishinipponshitiginko
    にしにっぽんシティぎんこう
(company) Nishi-Nippon City Bank; (c) Nishi-Nippon City Bank

連邦中期信用銀行

see styles
 renpouchuukishinyouginkou / renpochukishinyoginko
    れんぽうちゅうきしんようぎんこう
(o) Federal Intermediate Credit Bank

連邦住宅金融銀行

see styles
 renpoujuutakukinyuuginkou / renpojutakukinyuginko
    れんぽうじゅうたくきんゆうぎんこう
(o) Federal Home Loan Bank

雄弁は銀沈黙は金

see styles
 yuubenhaginchinmokuhakin / yubenhaginchinmokuhakin
    ゆうべんはぎんちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
銀将
銀將(oK)

see styles
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
{shogi} silver general

Variations:
銀蝿
銀蠅
銀バエ

see styles
 ginbae
    ぎんばえ
(colloquialism) large silvery fly

Variations:
大銀杏
大イチョウ

see styles
 ooichou(大杏); ooichou(大ichou) / ooicho(大杏); ooicho(大icho)
    おおいちょう(大銀杏); おおイチョウ(大イチョウ)
(1) large ginkgo tree; (2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers

スターバースト銀河

see styles
 sutaabaasutoginga / sutabasutoginga
    スターバーストぎんが
{astron} starburst galaxy; galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation

不捉持生像金銀寶物


不捉持生像金银宝物

see styles
bù zhuō chí shēng xiàng jīn yín bǎo wù
    bu4 zhuo1 chi2 sheng1 xiang4 jin1 yin2 bao3 wu4
pu cho ch`ih sheng hsiang chin yin pao wu
    pu cho chih sheng hsiang chin yin pao wu
 fusakuji shōzō kongin hōmotsu
jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels.

世界銀行東京事務所

see styles
 sekaiginkoutoukyoujimusho / sekaiginkotokyojimusho
    せかいぎんこうとうきょうじむしょ
(org) World Bank Tokyo Office; (o) World Bank Tokyo Office

南アフリカ準備銀行

see styles
 minamiafurikajunbiginkou / minamiafurikajunbiginko
    みなみアフリカじゅんびぎんこう
(org) South African Reserve Bank; SARB; South Africa Reserve Bank; (o) South African Reserve Bank; SARB; South Africa Reserve Bank

国際銀行間通信協会

see styles
 kokusaiginkoukantsuushinkyoukai / kokusaiginkokantsushinkyokai
    こくさいぎんこうかんつうしんきょうかい
(company) Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication; SWIFT; (c) Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication; SWIFT

日本銀行金融研究所

see styles
 nipponginkoukinyuukenkyuujo / nipponginkokinyukenkyujo
    にっぽんぎんこうきんゆうけんきゅうじょ
(org) Institute for Monetary and Economic Studies, Bank of Japan; IMES; (o) Institute for Monetary and Economic Studies, Bank of Japan; IMES

旧横浜正金銀行本店

see styles
 kyuuyokohamashoukinginkouhonten / kyuyokohamashokinginkohonten
    きゅうよこはましょうきんぎんこうほんてん
(place-name) Kyūyokohamashoukinginkouhonten

東京三菱UFJ銀行

see styles
 toukyoumitsubishiyuuefujeeginkou / tokyomitsubishiyuefujeeginko
    とうきょうみつびしユーエフジェーぎんこう
(c) Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ

Variations:
銀だら
銀鱈
銀ダラ

see styles
 gindara; gindara
    ぎんだら; ギンダラ
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish

Variations:
銀杏
公孫樹
鴨脚樹

see styles
 ichou; kousonju(公孫樹); ichou / icho; kosonju(公孫樹); icho
    いちょう; こうそんじゅ(公孫樹); イチョウ
(kana only) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree

Variations:
渦巻銀河
渦巻き銀河

see styles
 uzumakiginga
    うずまきぎんが
{astron} spiral galaxy

中央銀行デジタル通貨

see styles
 chuuouginkoudejitarutsuuka / chuoginkodejitarutsuka
    ちゅうおうぎんこうデジタルつうか
{finc} central bank digital currency; CBDC

全米相互貯蓄銀行協会

see styles
 zenbeisougochochikuginkoukyoukai / zenbesogochochikuginkokyokai
    ぜんべいそうごちょちくぎんこうきょうかい
(o) National Association of Mutual Savings Banks

連邦住宅貸付銀行制度

see styles
 renpoujuutakukashitsukeginkouseido / renpojutakukashitsukeginkosedo
    れんぽうじゅうたくかしつけぎんこうせいど
(o) Federal Home Loan Bank System

Variations:
いぶし銀
燻し銀
燻銀

see styles
 ibushigin
    いぶしぎん
(1) oxidized silver; oxidised silver; (noun - becomes adjective with の) (2) (idiom) something restrained but impressive (e.g. performance); something quiet but superb; something masterfully controlled

みずほコーポレート銀行

see styles
 mizuhokooporeetoginkou / mizuhokooporeetoginko
    みずほコーポレートぎんこう
(company) Mizuho Corporate Bank; (c) Mizuho Corporate Bank

アジアインフラ投資銀行

see styles
 ajiainfuratoushiginkou / ajiainfuratoshiginko
    アジアインフラとうしぎんこう
(o) Asian Infrastructure Investment Bank; AIIB

ヨーロッパ復興開発銀行

see styles
 yooroppafukkoukaihatsuginkou / yooroppafukkokaihatsuginko
    ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう
European Bank for Reconstruction and Development; EBRD

西アフリカ諸国中央銀行

see styles
 nishiafurikashokokuchuuouginkou / nishiafurikashokokuchuoginko
    にしアフリカしょこくちゅうおうぎんこう
(org) Banque Centrale des Etas de l'Afrique de l'Ouset; (o) Banque Centrale des Etas de l'Afrique de l'Ouset

金窩銀窩不如自己的狗窩


金窝银窝不如自己的狗窝

see styles
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
    jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1
chin wo yin wo pu ju tzu chi te kou wo

More info & calligraphy:

There’s No Place Like Home
there's no place like home (idiom)

Variations:
銀杏返し
銀杏返(io)

see styles
 ichougaeshi / ichogaeshi
    いちょうがえし
ancient Japanese ladies' hairstyle

Variations:
銀紙鯵
銀亀鯵
銀河目鯵

see styles
 gingameaji; gingameaji
    ぎんがめあじ; ギンガメアジ
(kana only) bigeye trevally (Caranx sexfasciatus); bigeye jack; great trevally; six-banded trevally; dusky jack

Variations:
賃金(P)
賃銀(rK)

see styles
 chingin(p); chinkin(賃金)
    ちんぎん(P); ちんきん(賃金)
(1) wages; pay; (2) (ちんきん only) rental payment

Variations:
金持ち(P)
金持
銀持

see styles
 kanemochi
    かねもち
rich person

Variations:
身請け金
身請金
身請銀

see styles
 miukegane; miukekin(身請ke金, 身請金)
    みうけがね; みうけきん(身請け金, 身請金)
(See 身請け) money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage

中國銀行業監督管理委員會


中国银行业监督管理委员会

see styles
zhōng guó yín háng yè jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì
    zhong1 guo2 yin2 hang2 ye4 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4
chung kuo yin hang yeh chien tu kuan li wei yüan hui
China Banking Regulatory Commission (CBRC)

Variations:
銀(P)
白銀
白金(iK)

see styles
 gin()(p); shirogane; shirokane(ok)
    ぎん(銀)(P); しろがね; しろかね(ok)
(noun - becomes adjective with の) (1) silver (Ag); (2) silver coin; money; (3) silver medal; (noun - becomes adjective with の) (4) silver colour; silver color; (5) (ぎん only) (abbreviation) (See 米銀) bank; (6) (ぎん only) (abbreviation) {shogi} (See 銀将) silver general

Variations:
銀むつ
銀ムツ
銀鯥(oK)

see styles
 ginmutsu(mutsu, 鯥); ginmutsu(mutsu); ginmutsu
    ぎんむつ(銀むつ, 銀鯥); ぎんムツ(銀ムツ); ギンムツ
(See マジェラン鮎並・マジェランあいなめ) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides)

Variations:
ゆうちょ銀行(P)
郵貯銀行

see styles
 yuuchoginkou / yuchoginko
    ゆうちょぎんこう
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized)

ちほく高原鉄道ふるさと銀河線

see styles
 chihokukougentetsudoufurusatogingasen / chihokukogentetsudofurusatogingasen
    ちほくこうげんてつどうふるさとぎんがせん
(place-name) Chihokukougentetsudoufurusatogingasen

Variations:
仕付銀
躾銀
仕付け銀
躾け銀

see styles
 shitsukegin
    しつけぎん
educational costs (e.g. when raising children)

Variations:
金持ち(P)
金持
銀持(rK)

see styles
 kanemochi
    かねもち
rich person

Variations:
矮小不規則銀河
わい小不規則銀河

see styles
 waishoufukisokuginga / waishofukisokuginga
    わいしょうふきそくぎんが
{astron} (See 矮小・1,不規則銀河) dwarf irregular galaxy

Variations:
銀行振込
銀行振り込み
銀行振込み

see styles
 ginkoufurikomi / ginkofurikomi
    ぎんこうふりこみ
bank transfer

Variations:
銀行振込
銀行振込み
銀行振り込み

see styles
 ginkoufurikomi / ginkofurikomi
    ぎんこうふりこみ
{finc} bank transfer

Variations:
雄弁は銀沈黙は金
雄弁は銀、沈黙は金

see styles
 yuubenhaginchinmokuhakin / yubenhaginchinmokuhakin
    ゆうべんはぎんちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
幾内亜(ateji)
銀名(ateji)

see styles
 ginia
    ギニア
(kana only) Guinea

Variations:
金(P)
鉄(oK)
銀(oK)
銅(oK)

see styles
 kane(p); kana(金)(ok)
    かね(P); かな(金)(ok)
(1) (See お金) money; (2) metal

Variations:
幾内亜(ateji)(rK)
銀名(ateji)(rK)

see styles
 ginia
    ギニア
(kana only) Guinea

Variations:
人材銀行
人財銀行(iK)
人才銀行(iK)

see styles
 jinzaiginkou / jinzaiginko
    じんざいぎんこう
job bank; talent pool

Variations:
雄弁は銀、沈黙は金
雄弁は銀沈黙は金(sK)

see styles
 yuubenhagin、chinmokuhakin / yubenhagin、chinmokuhakin
    ゆうべんはぎん、ちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456789

This page contains 80 results for "銀" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary