There are 17 total results for your 鉀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鉀 钾 see styles |
jiǎ jia3 chia |
potassium (chemistry) |
鉀鹽 钾盐 see styles |
jiǎ yán jia3 yan2 chia yen |
potassium chloride KCl |
山奈鉀 山奈钾 see styles |
shān nài jiǎ shan1 nai4 jia3 shan nai chia |
potassium cyanide KCN |
氯化鉀 氯化钾 see styles |
lǜ huà jiǎ lu:4 hua4 jia3 lü hua chia |
potassium chloride |
氯酸鉀 氯酸钾 see styles |
lǜ suān jiǎ lu:4 suan1 jia3 lü suan chia |
potassium chlorate |
氰化鉀 氰化钾 see styles |
qíng huà jiǎ qing2 hua4 jia3 ch`ing hua chia ching hua chia |
potassium cyanide KCN |
溴化鉀 溴化钾 see styles |
xiù huà jiǎ xiu4 hua4 jia3 hsiu hua chia |
potassium bromide |
獅子鉀 狮子钾 see styles |
shī zǐ jiǎ shi1 zi3 jia3 shih tzu chia Shishikō |
Harivarman |
硝酸鉀 硝酸钾 see styles |
xiāo suān jiǎ xiao1 suan1 jia3 hsiao suan chia |
potassium nitrate |
硫酸鉀 硫酸钾 see styles |
liú suān jiǎ liu2 suan1 jia3 liu suan chia |
potassium sulfate |
碘化鉀 碘化钾 see styles |
diǎn huà jiǎ dian3 hua4 jia3 tien hua chia |
potassium iodide |
碳酸鉀 碳酸钾 see styles |
tàn suān jiǎ tan4 suan1 jia3 t`an suan chia tan suan chia |
potassium carbonate |
苛性鉀 苛性钾 see styles |
kē xìng jiǎ ke1 xing4 jia3 k`o hsing chia ko hsing chia |
caustic potash; potassium hydroxide KOH |
山梨酸鉀 山梨酸钾 see styles |
shān lí suān jiǎ shan1 li2 suan1 jia3 shan li suan chia |
potassium sorbate, E202 (a food preservative) |
氫氧化鉀 氢氧化钾 see styles |
qīng yǎng huà jiǎ qing1 yang3 hua4 jia3 ch`ing yang hua chia ching yang hua chia |
potassium hydroxide |
高錳酸鉀 高锰酸钾 see styles |
gāo měng suān jiǎ gao1 meng3 suan1 jia3 kao meng suan chia |
potassium permanganate |
釩鉀鈾礦石 钒钾铀矿石 see styles |
fán jiǎ yóu kuàng shí fan2 jia3 you2 kuang4 shi2 fan chia yu k`uang shih fan chia yu kuang shih |
carnotite |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "鉀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.