There are 578 total results for your 釜 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
釜石線 see styles |
kamaishisen かまいしせん |
(personal name) Kamaishisen |
釜石駅 see styles |
kamaishieki かまいしえき |
(st) Kamaishi Station |
釜窪町 see styles |
kamanokubochou / kamanokubocho かまのくぼちょう |
(place-name) Kamanokubochō |
釜臥山 see styles |
kamafuseyama かまふせやま |
(personal name) Kamafuseyama |
釜舟戸 see styles |
kamafunato かまふなと |
(place-name) Kamafunato |
釜茹で see styles |
kamayude; kamaude(ok) かまゆで; かまうで(ok) |
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period) |
釜落谷 see styles |
kamaotoshidani かまおとしだに |
(place-name) Kamaotoshidani |
釜蓋川 see styles |
kamabutagawa かまぶたがわ |
(place-name) Kamabutagawa |
釜蓋瀬 see styles |
kamabutaze かまぶたぜ |
(personal name) Kamabutaze |
釜谷地 see styles |
kamayachi かまやち |
(place-name) Kamayachi |
釜谷坂 see styles |
kamayazaka かまやざか |
(place-name) Kamayazaka |
釜谷山 see styles |
kamataniyama かまたにやま |
(place-name) Kamataniyama |
釜谷峠 see styles |
kamayatouge / kamayatoge かまやとうげ |
(place-name) Kamayatōge |
釜谷川 see styles |
kamayagawa かまやがわ |
(place-name) Kamayagawa |
釜谷弘 see styles |
kamatanihiroshi かまたにひろし |
(person) Kamatani Hiroshi |
釜谷池 see styles |
kamataniike / kamatanike かまたにいけ |
(place-name) Kamataniike |
釜谷町 see styles |
kamayachou / kamayacho かまやちょう |
(place-name) Kamayachō |
釜谷臼 see styles |
kamayausu かまやうす |
(place-name) Kamayausu |
釜谷駅 see styles |
kamayaeki かまやえき |
(st) Kamaya Station |
釜越沢 see styles |
kamagoezawa かまごえざわ |
(place-name) Kamagoezawa |
釜輪町 see styles |
kamanowachou / kamanowacho かまのわちょう |
(place-name) Kamanowachō |
釜野井 see styles |
kamanoi かまのい |
(surname) Kamanoi |
釜野沢 see styles |
kamanosawa かまのさわ |
(place-name) Kamanosawa |
釜風呂 see styles |
kamafuro かまふろ |
steam bath (often using brine); (surname) Kamafuro |
お釜帽 see styles |
okamabou / okamabo おかまぼう |
(obscure) bowler hat; felt hat |
一つ釜 see styles |
hitotsukama ひとつかま |
one or the same pot; eating or living together |
七ッ釜 see styles |
nanatsugama ななつがま |
(personal name) Nanatsugama |
七釜子 see styles |
nanakamako ななかまこ |
(surname) Nanakamako |
七釜戸 see styles |
nanakamado ななかまど |
(place-name) Nanakamado |
七釜港 see styles |
nanatsugamakou / nanatsugamako ななつがまこう |
(place-name) Nanatsugamakou |
七釜郷 see styles |
nanatsugamagou / nanatsugamago ななつがまごう |
(place-name) Nanatsugamagou |
三ッ釜 see styles |
mitsukama みつかま |
(place-name) Mitsukama |
三十釜 see styles |
sanjuugama / sanjugama さんじゅうがま |
(place-name) Sanjuugama |
三釜田 see styles |
mikamada みかまだ |
(surname) Mikamada |
上元釜 see styles |
kamimotogama かみもとがま |
(place-name) Kamimotogama |
上石釜 see styles |
kamiishigama / kamishigama かみいしがま |
(place-name) Kamiishigama |
上釜口 see styles |
kamikamakuchi かみかまくち |
(place-name) Kamikamakuchi |
上釜坂 see styles |
kamikamasaka かみかまさか |
(place-name) Kamikamasaka |
下元釜 see styles |
shimomotogama しももとがま |
(place-name) Shimomotogama |
下釜口 see styles |
shimokamakuchi しもかまくち |
(place-name) Shimokamakuchi |
下釜名 see styles |
shimogamamyou / shimogamamyo しもがまみょう |
(place-name) Shimogamamyou |
下釜坂 see styles |
shimokamasaka しもかまさか |
(place-name) Shimokamasaka |
乙空釜 see styles |
ossoragama おっそらがま |
(place-name) Ossoragama |
二ッ釜 see styles |
futatsugama ふたつがま |
(place-name) Futatsugama |
二重釜 see styles |
nijuugama / nijugama にじゅうがま |
jacketed kettle; double boiler |
京知釜 see styles |
kyouchigama / kyochigama きょうちがま |
(place-name) Kyōchigama |
今釜中 see styles |
imagamanaka いまがまなか |
(place-name) Imagamanaka |
今釜新 see styles |
imagamashin いまがましん |
(place-name) Imagamashin |
今釜東 see styles |
imagamahigashi いまがまひがし |
(place-name) Imagamahigashi |
今釜町 see styles |
imagamamachi いまがままち |
(place-name) Imagamamachi |
今釜西 see styles |
imagamanishi いまがまにし |
(place-name) Imagamanishi |
元釜名 see styles |
motogamamyou / motogamamyo もとがまみょう |
(place-name) Motogamamyou |
入釜谷 see styles |
irikamaya いりかまや |
(place-name) Irikamaya |
別所釜 see styles |
beshogama べしょがま |
(place-name) Beshogama |
加壓釜 加压釜 see styles |
jiā yā fǔ jia1 ya1 fu3 chia ya fu |
pressure chamber; pressurized cauldron |
北須釜 see styles |
kitasugama きたすがま |
(place-name) Kitasugama |
南大釜 see styles |
minamiookama みなみおおかま |
(place-name) Minamiookama |
南須釜 see styles |
minamisugama みなみすがま |
(place-name) Minamisugama |
古和釜 see styles |
kowagama こわがま |
(place-name) Kowagama |
古釜場 see styles |
fukaba ふかば |
(place-name) Fukaba |
古釜沢 see styles |
furugamazawa ふるがまざわ |
(place-name) Furugamazawa |
古釜谷 see styles |
furukamaya ふるかまや |
(place-name) Furukamaya |
四ツ釜 see styles |
yotsugama よつがま |
(surname) Yotsugama |
四釜川 see styles |
shikamagawa しかまがわ |
(personal name) Shikamagawa |
四釜田 see styles |
shikamada しかまだ |
(place-name) Shikamada |
土釜川 see styles |
tsuchigamakawa つちがまかわ |
(place-name) Tsuchigamakawa |
圧力釜 see styles |
atsuryokugama あつりょくがま |
pressure vessel |
塩釜口 see styles |
shiogamaguchi しおがまぐち |
(place-name) Shiogamaguchi |
塩釜川 see styles |
shiogamakawa しおがまかわ |
(personal name) Shiogamakawa |
塩釜添 see styles |
shiogamazoe しおがまぞえ |
(place-name) Shiogamazoe |
塩釜線 see styles |
shiogamasen しおがません |
(personal name) Shiogamasen |
塩釜駅 see styles |
shiogamaeki しおがまえき |
(st) Shiogama Station |
大釜崎 see styles |
oogamazaki おおがまざき |
(personal name) Oogamazaki |
大釜戸 see styles |
ookamado おおかまど |
(place-name) Ookamado |
大釜池 see styles |
oogamaike おおがまいけ |
(place-name) Oogamaike |
大釜町 see styles |
oogamamachi おおがままち |
(place-name) Oogamamachi |
大釜谷 see styles |
oogamaya おおがまや |
(place-name) Oogamaya |
大釜駅 see styles |
ookamaeki おおかまえき |
(st) Ookama Station |
小釜本 see styles |
kokamoto こかもと |
(place-name) Kokamoto |
小釜谷 see styles |
kogamaya こがまや |
(place-name) Kogamaya |
嶽釜徹 see styles |
takegamatooru たけがまとおる |
(person) Takegama Tooru |
弥蔵釜 see styles |
yazougama / yazogama やぞうがま |
(place-name) Yazougama |
御釜帽 see styles |
okamabou / okamabo おかまぼう |
(obscure) bowler hat; felt hat |
御釜湖 see styles |
okamako おかまこ |
(place-name) Lake Okama |
御釜湾 see styles |
mikawawan みかわわん |
(personal name) Mikawawan |
播磨釜 see styles |
harimagama はりまがま |
(place-name) Harimagama |
新釜座 see styles |
shinkamanza しんかまんざ |
(place-name) Shinkamanza |
新釜谷 see styles |
shinkamaya しんかまや |
(place-name) Shinkamaya |
本塩釜 see styles |
honshiogama ほんしおがま |
(place-name) Honshiogama |
東塩釜 see styles |
higashishiogama ひがししおがま |
(place-name) Higashishiogama |
東釜屋 see styles |
higashikamaya ひがしかまや |
(place-name) Higashikamaya |
楯下釜 see styles |
tateshitagama たてしたがま |
(place-name) Tateshitagama |
武与釜 see styles |
buyogama ぶよがま |
(place-name) Buyogama |
武井釜 see styles |
takeigama / takegama たけいがま |
(place-name) Takeigama |
泉釜ノ see styles |
izumikamano いずみかまの |
(place-name) Izumikamano |
湯湾釜 see styles |
yuwangama ゆわんがま |
(place-name) Yuwangama |
石釜沢 see styles |
ishigamazawa いしがまざわ |
(place-name) Ishigamazawa |
福釜町 see styles |
fukamachou / fukamacho ふかまちょう |
(place-name) Fukamachō |
茶釜台 see styles |
chagamadai ちゃがまだい |
(place-name) Chagamadai |
茶釜滝 see styles |
chagamadaki ちゃがまだき |
(personal name) Chagamadaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "釜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.