Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32 total results for your 野花 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野花

see styles
yě huā
    ye3 hua1
yeh hua
 nobana; yaka(ok)
    のばな; やか(ok)
wildflower; woman of easy virtue
(1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka

野花南

see styles
 nokanan
    のかなん
(place-name) Nokanan

位野花

see styles
 inohana
    いのはな
(surname) Inohana

咲野花

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

小野花

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

彩野花

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

早野花

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

木野花

see styles
 kinohana
    きのはな
(person) Kino Hana (1948.1-)

満野花

see styles
 mayaka
    まやか
(female given name) Mayaka

稲野花

see styles
 inenohana
    いねのはな
(surname) Inenohana

穂野花

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

竹野花

see styles
 takenohana
    たけのはな
(place-name) Takenohana

紅野花

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

紗野花

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

菜野花

see styles
 nanoha
    なのは
(female given name) Nanoha

西野花

see styles
 nishinohana
    にしのはな
(surname) Nishinohana

鳳野花

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

野花南岳

see styles
 nokanandake
    のかなんだけ
(personal name) Nokanandake

野花南川

see styles
 nokanangawa
    のかなんがわ
(personal name) Nokanangawa

野花南湖

see styles
 nokananko
    のかなんこ
(personal name) Nokananko

野花南町

see styles
 nokananchou / nokanancho
    のかなんちょう
(place-name) Nokananchō

野花南駅

see styles
 nokananeki
    のかなんえき
(st) Nokanan Station

下野花岡

see styles
 shimozukehanaoka
    しもづけはなおか
(personal name) Shimozukehanaoka

浅野花英

see styles
 asanohanae
    あさのはなえ
(person) Asano Hanae (1978.10-)

野花南ダム

see styles
 nokanandamu
    のかなんダム
(place-name) Nokanan Dam

野花南大橋

see styles
 nokananoohashi
    のかなんおおはし
(place-name) Nokanan'oohashi

下野花岡駅

see styles
 shimotsukehanaokaeki
    しもつけはなおかえき
(st) Shimotsukehanaoka Station

紫野花ノ坊

see styles
 murasakinohananobou / murasakinohananobo
    むらさきのはなのぼう
(place-name) Murasakinohananobou

西戸野花立

see styles
 nishitonohanatachi
    にしとのはなたち
(place-name) Nishitonohanatachi

紫野花ノ坊町

see styles
 murasakinohananobouchou / murasakinohananobocho
    むらさきのはなのぼうちょう
(place-name) Murasakinohananobouchō

家花沒有野花香


家花没有野花香

see styles
jiā huā méi yǒu yě huā xiāng
    jia1 hua1 mei2 you3 ye3 hua1 xiang1
chia hua mei yu yeh hua hsiang
lit. the flowers in one's garden cannot match the fragrance of wild flowers (idiom); fig. other women seem more attractive than one's own partner; the grass is always greener on the other side

新野花南トンネル

see styles
 shinnokanantonneru
    しんのかなんトンネル
(place-name) Shinnokanan Tunnel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 32 results for "野花" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary