Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 963 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

青島啤酒


青岛啤酒

see styles
qīng dǎo pí jiǔ
    qing1 dao3 pi2 jiu3
ch`ing tao p`i chiu
    ching tao pi chiu
Tsingtao Beer

飲酒の害

see styles
 inshunogai
    いんしゅのがい
ill effects of drinking

飲酒作樂


饮酒作乐

see styles
yǐn jiǔ zuò lè
    yin3 jiu3 zuo4 le4
yin chiu tso le
drinking party; to go on a binge; to paint the town red

飲酒運転

see styles
 inshuunten / inshunten
    いんしゅうんてん
drunk driving; drink-driving; driving while intoxicated; drinking and driving; driving under the influence (of alcohol)

飲酒駕車


饮酒驾车

see styles
yǐn jiǔ jià chē
    yin3 jiu3 jia4 che1
yin chiu chia ch`e
    yin chiu chia che
drink and drive (moderately high blood alcohol concentration)

餐末甜酒

see styles
cān mò tián jiǔ
    can1 mo4 tian2 jiu3
ts`an mo t`ien chiu
    tsan mo tien chiu
dessert wine

魯特啤酒


鲁特啤酒

see styles
lǔ tè pí jiǔ
    lu3 te4 pi2 jiu3
lu t`e p`i chiu
    lu te pi chiu
root beer

龍舌蘭酒


龙舌兰酒

see styles
lóng shé lán jiǔ
    long2 she2 lan2 jiu3
lung she lan chiu
tequila

Variations:
酒人
掌酒

see styles
 sakabito; sakebito(人)
    さかびと; さけびと(酒人)
(archaism) (See 神酒) person in charge of the brewing of sacrificial wine

Variations:
酒壺
酒壷

see styles
 sakatsubo; shuko
    さかつぼ; しゅこ
sake jar; jar containing alcohol

Variations:
酒房
酒坊

see styles
 shubou / shubo
    しゅぼう
(See 酒屋・1) liquor store

Variations:
酒蔵
酒倉

see styles
 sakagura
    さかぐら
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room

酒の博物館

see styles
 sakenohakubutsukan
    さけのはくぶつかん
(place-name) Sakeno Museum

酒を勧める

see styles
 sakeosusumeru
    さけをすすめる
(exp,v1) to press alcohol on someone; to urge someone to drink; to offer alcohol to someone

酒を絶やす

see styles
 sakeotayasu
    さけをたやす
(exp,v5s) to run out of sake; to be out of sake; to run out of alcohol

酒を過ごす

see styles
 sakeosugosu
    さけをすごす
(exp,v5s) to drink too much (alcohol)

酒井かづみ

see styles
 sakaikazumi
    さかいかづみ
(person) Sakai Kazumi

酒井くにお

see styles
 sakaikunio
    さかいくにお
(person) Sakai Kunio (1948.5.3-)

酒井とおる

see styles
 sakaitooru
    さかいとおる
(person) Sakai Tooru (1951.5.12-)

酒井ゆきえ

see styles
 sakaiyukie
    さかいゆきえ
(person) Sakai Yukie (1954.7-)

酒井ミキオ

see styles
 sakaimikio
    さかいミキオ
(person) Sakai Mikio (1970.8.24-)

酒井佐衙門

see styles
 sakaisaemon
    さかいさえもん
(person) Sakai Saemon

酒井光次郎

see styles
 sakaimitsujirou / sakaimitsujiro
    さかいみつじろう
(person) Sakai Mitsujirō (1968.1.31-)

酒井和歌子

see styles
 sakaiwakako
    さかいわかこ
(person) Sakai Wakako (1949.4-)

酒井氏庭園

see styles
 sakaishiteien / sakaishiteen
    さかいしていえん
(place-name) Sakaishiteien

酒井海弓美

see styles
 sakaiayumi
    さかいあゆみ
(person) Sakai Ayumi

酒井祐理子

see styles
 sakaiyuriko
    さかいゆりこ
(person) Sakai Yuriko (1964.3.14-)

酒井美意子

see styles
 sakaimiiko / sakaimiko
    さかいみいこ
(person) Sakai Miiko

酒井賀津子

see styles
 sakaikatsuko
    さかいかつこ
(person) Sakai Katsuko

酒呑童子山

see styles
 shutendoujiyama / shutendojiyama
    しゅてんどうじやま
(personal name) Shutendoujiyama

酒巻導水路

see styles
 sakamakidousuiro / sakamakidosuiro
    さかまきどうすいろ
(place-name) Sakamakidousuiro

酒後吐真言


酒后吐真言

see styles
jiǔ hòu tǔ zhēn yán
    jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2
chiu hou t`u chen yen
    chiu hou tu chen yen
after wine, spit out the truth; in vino veritas

酒田聾学校

see styles
 sakatarougakkou / sakatarogakko
    さかたろうがっこう
(place-name) Sakatarōgakkou

酒癖が悪い

see styles
 sakegusegawarui
    さけぐせがわるい
(exp,adj-i) (See 酒癖の悪い) being a bad drunk

酒癖の悪い

see styles
 sakegusenowarui
    さけぐせのわるい
(adjective) (See 酒癖が悪い) being a bad drunk

酒精洗手液

see styles
jiǔ jīng xǐ shǒu yè
    jiu3 jing1 xi3 shou3 ye4
chiu ching hsi shou yeh
alcohol-based hand sanitizer

Variations:
お酒
御酒

see styles
 osake; goshu(御)
    おさけ; ごしゅ(御酒)
(polite language) (See 酒) alcohol; sake

Variations:
旨酒
味酒

see styles
 umasake; umazake; shishu(旨)(ok); ajizake(味)(ok)
    うまさけ; うまざけ; ししゅ(旨酒)(ok); あじざけ(味酒)(ok)
(See 美酒・びしゅ) high-grade sake; good sake

Variations:
濁酒
濁醪

see styles
 doburoku; dakushu(濁); jokushu(濁)(ok)
    どぶろく; だくしゅ(濁酒); じょくしゅ(濁酒)(ok)
(See 清酒) doburoku (unrefined sake)

Variations:
神酒
御酒

see styles
 shinshu(神); miki; miwa(ok)
    しんしゅ(神酒); みき; みわ(ok)
(See 御神酒・1) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods

Variations:
苦酒
辛酒

see styles
 karazake; karasake(苦)
    からざけ; からさけ(苦酒)
(archaism) vinegar

Variations:
銘酒
名酒

see styles
 meishu / meshu
    めいしゅ
famous brand of sake; choice sake

はちみつ酒

see styles
 hachimitsushu
    はちみつしゅ
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods

ふるまい酒

see styles
 furumaizake
    ふるまいざけ
sake offered to someone; treat of sake

シェリー酒

see styles
 sheriishu / sherishu
    シェリーしゅ
sherry

マデイラ酒

see styles
 madeirashu / maderashu
    マデイラしゅ
Madeira wine

不得飮酒戒

see styles
bù dé yǐn jiǔ jiè
    bu4 de2 yin3 jiu3 jie4
pu te yin chiu chieh
 futoku onshu kai
precept forbidding the consumption of alcohol

京成酒々井

see styles
 keiseishisui / keseshisui
    けいせいしすい
(personal name) Keiseishisui

勿来町酒井

see styles
 nakosomachisakai
    なこそまちさかい
(place-name) Nakosomachisakai

南酒々井駅

see styles
 minamishisuieki
    みなみしすいえき
(st) Minamishisui Station

南酒出新田

see styles
 minamisakaideshinden
    みなみさかいでしんでん
(place-name) Minamisakaideshinden

夜招待酒會


夜招待酒会

see styles
yè zhāo dài jiǔ huì
    ye4 zhao1 dai4 jiu3 hui4
yeh chao tai chiu hui
evening cocktail reception

奥田酒伊町

see styles
 okudasakaichou / okudasakaicho
    おくださかいちょう
(place-name) Okudasakaichō

好酒沉甕底


好酒沉瓮底

see styles
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
    hao3 jiu3 chen2 weng4 di3
hao chiu ch`en weng ti
    hao chiu chen weng ti
lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom); fig. the best is saved for last

宝酒造工場

see styles
 takarashuzoukoujou / takarashuzokojo
    たからしゅぞうこうじょう
(place-name) Takarashuzou Factory

小酒井不木

see styles
 kozakaifuboku
    こざかいふぼく
(personal name) Kozakaifuboku

小酒井円葉

see styles
 kozakaikazuha
    こざかいかずは
(given name) Kozakaikazuha

恵美酒神社

see styles
 ebisujinja
    えびすじんじゃ
(place-name) Ebisu Shrine

振る舞い酒

see styles
 furumaizake
    ふるまいざけ
sake offered to someone; treat of sake

新瓶裝舊酒


新瓶装旧酒

see styles
xīn píng zhuāng jiù jiǔ
    xin1 ping2 zhuang1 jiu4 jiu3
hsin p`ing chuang chiu chiu
    hsin ping chuang chiu chiu
old wine in a new bottle (idiom)

杯酒釋兵權


杯酒释兵权

see styles
bēi jiǔ shì bīng quán
    bei1 jiu3 shi4 bing1 quan2
pei chiu shih ping ch`üan
    pei chiu shih ping chüan
to dismiss military hierarchy using wine cups; cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces

発泡性酒類

see styles
 happouseishurui / happoseshurui
    はっぽうせいしゅるい
(See 発泡酒・1) carbonated alcohols; category in liquor tax law which includes beer, happōshu and other drinks with 10% or less alcohol

白ブドウ酒

see styles
 shirobudoushu / shirobudoshu
    しろブドウしゅ
white wine

純米吟醸酒

see styles
 junmaiginjoushu / junmaiginjoshu
    じゅんまいぎんじょうしゅ
(See 吟醸酒) ginjō sake with no added alcohol; junmai ginjō sake

美酒に酔う

see styles
 bishuniyou / bishuniyo
    びしゅによう
(exp,v5u) to enjoy a good drink (esp. celebrating victory)

舊瓶裝新酒


旧瓶装新酒

see styles
jiù píng zhuāng xīn jiǔ
    jiu4 ping2 zhuang1 xin1 jiu3
chiu p`ing chuang hsin chiu
    chiu ping chuang hsin chiu
lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework; (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)

英迪格酒店

see styles
yīng dí gé jiǔ diàn
    ying1 di2 ge2 jiu3 dian4
ying ti ko chiu tien
Hotel Indigo (brand)

赤ブドウ酒

see styles
 akabudoushu / akabudoshu
    あかブドウしゅ
red wine

野格利口酒

see styles
yě gé lì kǒu jiǔ
    ye3 ge2 li4 kou3 jiu3
yeh ko li k`ou chiu
    yeh ko li kou chiu
Jägermeister (alcoholic drink)

野格力嬌酒


野格力娇酒

see styles
yě gé lì jiāo jiǔ
    ye3 ge2 li4 jiao1 jiu3
yeh ko li chiao chiu
Jägermeister (alcoholic drink)

飲酒検知器

see styles
 inshukenchiki
    いんしゅけんちき
(See アルコール検知器) breathalyser; alcometer

養命酒工場

see styles
 youmeishukoujou / yomeshukojo
    ようめいしゅこうじょう
(place-name) Yōmeishu Factory

Variations:
酒盛り
酒盛

see styles
 sakamori
    さかもり
(n,vs,vi) drinking bout; merrymaking

Variations:
酒蒸し
酒蒸

see styles
 sakamushi
    さかむし
seafood seasoned with salt and sake then steamed

酒は百薬の長

see styles
 sakehahyakuyakunochou / sakehahyakuyakunocho
    さけはひゃくやくのちょう
(expression) (proverb) good wine makes good blood; sake is the best of all medicines

酒井あきよし

see styles
 sakaiakiyoshi
    さかいあきよし
(person) Sakai Akiyoshi (1942.10.23-)

酒列磯前神社

see styles
 sakazuraisosakijinja
    さかずらいそさきじんじゃ
(place-name) Sakazuraisosaki Shrine

酒気を帯びる

see styles
 shukioobiru
    しゅきをおびる
(exp,v1) to tie one on; to get drunk

酒気帯び運転

see styles
 shukiobiunten
    しゅきおびうんてん
{law} drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content

酒津トンネル

see styles
 sakazutonneru
    さかづトンネル
(place-name) Sakazu Tunnel

酒田ゴルフ場

see styles
 sakatagorufujou / sakatagorufujo
    さかたゴルフじょう
(place-name) Sakata golf links

酒田短期大学

see styles
 sakatatankidaigaku
    さかたたんきだいがく
(org) Sakata Junior College; (o) Sakata Junior College

Variations:
冷酒
冷や酒

see styles
 hiyazake; reishu(冷) / hiyazake; reshu(冷)
    ひやざけ; れいしゅ(冷酒)
cold sake

Variations:
祝い酒
祝酒

see styles
 iwaizake
    いわいざけ
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer

コーリャン酒

see styles
 kooryanshu
    コーリャンしゅ
kaoliang (strong distilled Chinese alcohol made from sorghum)

世界禁酒連盟

see styles
 sekaikinshurenmei / sekaikinshurenme
    せかいきんしゅれんめい
(o) World Prohibition Federation

京成酒々井駅

see styles
 keiseishisuieki / keseshisuieki
    けいせいしすいえき
(st) Keiseishisui Station

小酒井五一郎

see styles
 kosakaigoichirou / kosakaigoichiro
    こさかいごいちろう
(person) Kosakai Goichirō (1881.1.30-1962.5.2)

皇冠假日酒店

see styles
huáng guān jià rì jiǔ diàn
    huang2 guan1 jia4 ri4 jiu3 dian4
huang kuan chia jih chiu tien
Crowne Plaza (hotel chain)

臺灣酒紅朱雀


台湾酒红朱雀

see styles
tái wān jiǔ hóng zhū què
    tai2 wan1 jiu3 hong2 zhu1 que4
t`ai wan chiu hung chu ch`üeh
    tai wan chiu hung chu chüeh
(bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus)

飾磨区恵美酒

see styles
 shikamakuebisu
    しかまくえびす
(place-name) Shikamakuebisu

Variations:
酒焼け
酒やけ

see styles
 sakeyake; sakayake
    さけやけ; さかやけ
(noun/participle) (1) facial flushing; drink-reddened face; (noun/participle) (2) having a hoarse voice after drinking; raspiness caused by over-drinking

酒井田柿右衛門

see styles
 sakaidakakiemon
    さかいだかきえもん
(person) Sakaida Kakiemon (1878.9.9-1963.3.7) (1906.9.20-1982.7.3) (1934.8.26-)

酒逢知己千杯少

see styles
jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo
    jiu3 feng2 zhi1 ji3 qian1 bei1 shao3
chiu feng chih chi ch`ien pei shao
    chiu feng chih chi chien pei shao
a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom); when you're with close friends, you can let your hair down

酒類総合研究所

see styles
 shuruisougoukenkyuujo / shuruisogokenkyujo
    しゅるいそうごうけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Brewing; (o) National Research Institute of Brewing

酒香不怕巷子深

see styles
jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn
    jiu3 xiang1 bu4 pa4 xiang4 zi5 shen1
chiu hsiang pu p`a hsiang tzu shen
    chiu hsiang pu pa hsiang tzu shen
fragrant wine fears no dark alley (idiom); quality goods need no advertising

Variations:
お神酒
御神酒

see styles
 omiki
    おみき
(1) (See 神酒) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

Variations:
びわ酒
枇杷酒

see styles
 biwashu
    びわしゅ
loquat wine

Variations:
ゆず酒
柚子酒

see styles
 yuzushu
    ゆずしゅ
(See 柚子) yuzu liqueur; yuzu-flavored alcohol

Variations:
温め酒
暖め酒

see styles
 atatamezake; nukumezake(温me)
    あたためざけ; ぬくめざけ(温め酒)
warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910

This page contains 100 results for "酒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary