There are 3440 total results for your 郡 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郡 see styles |
jun jun4 chün gun(p); koori ぐん(P); こおり |
canton; county; region (1) (ぐん only) district; county; (2) (hist) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryō period); (3) (hist) commandery (in China); (surname) Mure |
郡一 see styles |
gunichi ぐんいち |
(personal name) Gun'ichi |
郡三 see styles |
gunzou / gunzo ぐんぞう |
(personal name) Gunzou |
郡上 see styles |
koorikami こおりかみ |
(place-name) Koorikami |
郡下 see styles |
koorishimo こおりしも |
(place-name) Koorishimo |
郡中 see styles |
gunchuu / gunchu ぐんちゅう |
(place-name) Gunchuu |
郡久 see styles |
kunji くんじ |
(personal name) Kunji |
郡二 see styles |
kunji くんじ |
(personal name) Kunji |
郡元 see styles |
koorimoto こおりもと |
(place-name) Koorimoto |
郡兵 see styles |
gunpei / gunpe ぐんぺい |
(personal name) Gunpei |
郡内 see styles |
gunuchi ぐんうち |
(surname) Gun'uchi |
郡制 see styles |
gunsei / gunse ぐんせい |
county system |
郡原 see styles |
gunbara ぐんばら |
(surname) Gunbara |
郡可 see styles |
guuke / guke ぐうけ |
(surname) Guuke |
郡司 see styles |
satotsukasa さとつかさ |
district governor (Ritsuryo period); (surname) Satotsukasa |
郡地 see styles |
gunji ぐんじ |
(surname) Gunji |
郡場 see styles |
kooriba こおりば |
(surname) Kooriba |
郡塚 see styles |
gunzuka ぐんづか |
(surname) Gunzuka |
郡境 see styles |
gunkyou / gunkyo ぐんきょう |
county boundary; district border; (place-name) Gunzakai |
郡士 see styles |
gunji ぐんじ |
(surname) Gunji |
郡壱 see styles |
gunichi ぐんいち |
(personal name) Gun'ichi |
郡守 see styles |
jun shǒu jun4 shou3 chün shou |
senior provincial official in imperial China |
郡安 see styles |
gunyasu ぐんやす |
(surname) Gun'yasu |
郡家 see styles |
gunke; guuke / gunke; guke ぐんけ; ぐうけ |
(hist) district governor's office (ritsuryō period); (place-name, surname) Kooge |
郡寄 see styles |
gunki ぐんき |
(surname) Gunki |
郡寿 see styles |
kunihisa くにひさ |
(given name) Kunihisa |
郡山 see styles |
kooriyama こおりやま |
(place-name, surname) Kooriyama |
郡岳 see styles |
kooridake こおりだけ |
(personal name) Kooridake |
郡島 see styles |
gunjima ぐんじま |
(surname) Gunjima |
郡嶋 see styles |
gunjima ぐんじま |
(surname) Gunjima |
郡嶌 see styles |
gunjima ぐんじま |
(surname) Gunjima |
郡川 see styles |
koorigawa こおりがわ |
(place-name, surname) Koorigawa |
郡市 see styles |
gunshi ぐんし |
(surname) Gunshi |
郡平 see styles |
gunpei / gunpe ぐんぺい |
(personal name) Gunpei |
郡府 see styles |
gunbu ぐんぶ |
(place-name) Gunbu |
郡廉 see styles |
kunikiyo くにきよ |
(given name) Kunikiyo |
郡弥 see styles |
gunya ぐんや |
(given name) Gun'ya |
郡志 see styles |
gunji ぐんじ |
(surname) Gunji |
郡戸 see styles |
koozu こおず |
(place-name) Koozu |
郡會 郡会 see styles |
jun huì jun4 hui4 chün hui |
county capital |
郡望 see styles |
jun wàng jun4 wang4 chün wang |
choronym (a family's region of origin, used as an indicator of superior social status in a choronym-surname combination) (For example, the Tang writer Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4] is also known as 韓昌黎|韩昌黎[Han2 Chang1 li2], where 韓|韩[Han2] is his surname and 昌黎[Chang1 li2] is his clan's ancestral prefecture 郡[jun4].) |
郡本 see styles |
koorimoto こおりもと |
(place-name) Koorimoto |
郡村 see styles |
koorimura こおりむら |
(place-name) Koorimura |
郡松 see styles |
koorimatsu こおりまつ |
(surname) Koorimatsu |
郡柏 see styles |
kashiwa かしわ |
(place-name) Kashiwa |
郡楽 see styles |
goura / gora ごうら |
(surname) Goura |
郡次 see styles |
gunji ぐんじ |
(given name) Gunji |
郡民 see styles |
gunmin ぐんみん |
district resident; inhabitant of a county |
郡池 see styles |
kooriike / koorike こおりいけ |
(surname) Kooriike |
郡治 see styles |
jun zhì jun4 zhi4 chün chih gunji ぐんじ |
seat of the principal county magistrate in imperial China (surname, given name) Gunji |
郡津 see styles |
koozu こおづ |
(place-name) Koozu |
郡浜 see styles |
koorihama こおりはま |
(surname) Koorihama |
郡浦 see styles |
koonoura / koonora こおのうら |
(place-name) Koonoura |
郡田 see styles |
koorida こおりだ |
(place-name, surname) Koorida |
郡町 see styles |
koorimachi こおりまち |
(place-name) Koorimachi |
郡県 see styles |
gunken ぐんけん |
counties and prefectures |
郡秀 see styles |
kunihide くにひで |
(given name) Kunihide |
郡章 see styles |
kuniaki くにあき |
(given name) Kuniaki |
郡築 see styles |
gunchiku ぐんちく |
(place-name) Gunchiku |
郡蔵 see styles |
gunzou / gunzo ぐんぞう |
(personal name) Gunzou |
郡衛 see styles |
gunei / gune ぐんえい |
(given name) Gun'ei |
郡谷 see styles |
kooriya こおりや |
(personal name) Kooriya |
郡造 see styles |
gunzou / gunzo ぐんぞう |
director of a district (ritsuryo system); (personal name) Gunzou |
郡部 see styles |
gunbu ぐんぶ |
rural districts; counties; (surname) Gunbe |
郡里 see styles |
kouri / kori こうり |
(place-name) Kōri |
郡野 see styles |
gunno ぐんの |
(surname) Gunno |
郡長 see styles |
gunchou / guncho ぐんちょう |
district headman; head county official |
郡陣 see styles |
gunjin ぐんじん |
(surname) Gunjin |
郡馬 see styles |
gunma ぐんま |
(surname) Gunma |
一郡 see styles |
ichigun いちぐん |
(surname) Ichigun |
万郡 see styles |
mangouri / mangori まんごうり |
(place-name) Mangouri |
三郡 see styles |
mikoori みこおり |
(place-name) Mikoori |
上郡 see styles |
kamigoori かみごおり |
(place-name) Kamigoori |
下郡 see styles |
shimogoori しもごおり |
(place-name, surname) Shimogoori |
中郡 see styles |
nakagoori なかごおり |
(place-name) Nakagoori |
五郡 see styles |
gogun ごぐん |
(surname) Gogun |
今郡 see styles |
imagoori いまごおり |
(place-name, surname) Imagoori |
佐郡 see styles |
sagouri / sagori さごうり |
(surname) Sagouri |
保郡 see styles |
hogoori ほごおり |
(surname) Hogoori |
八郡 see styles |
yakoori やこおり |
(place-name) Yakoori |
内郡 see styles |
uchikoori うちこおり |
(place-name) Uchikoori |
北郡 see styles |
hokusogi ほくそぎ |
(place-name) Hokusogi |
卒郡 see styles |
sokkouri / sokkori そっこうり |
(place-name) Sokkouri |
南郡 see styles |
minamigoori みなみごおり |
(surname) Minamigoori |
古郡 see styles |
furugoori ふるごおり |
(place-name, surname) Furugoori |
国郡 see styles |
kokugun こくぐん |
(hist) provinces and districts |
堤郡 see styles |
dotegoori どてごおり |
(place-name) Dotegoori |
大郡 see styles |
oogoori おおごおり |
(place-name) Oogoori |
寒郡 see styles |
kangoori かんごおり |
(surname) Kangoori |
小郡 see styles |
ogoori おごおり |
(place-name, surname) Ogoori |
山郡 see styles |
yamakoori やまこおり |
(surname) Yamakoori |
岡郡 see styles |
okakoori おかこおり |
(surname) Okakoori |
岩郡 see styles |
iwagui いわぐい |
(place-name) Iwagui |
布郡 see styles |
fukouri / fukori ふこうり |
(place-name) Fukouri |
平郡 see styles |
hegoori へごおり |
(place-name) Hegoori |
広郡 see styles |
hirokoori ひろこおり |
(surname) Hirokoori |
廣郡 see styles |
hirogoori ひろごおり |
(surname) Hirogoori |
弥郡 see styles |
yagoori やごおり |
(surname) Yagoori |
御郡 see styles |
okouri / okori おこうり |
(place-name) Okouri |
摩郡 see styles |
magoori まごおり |
(surname) Magoori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "郡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.