There are 20 total results for your 道中 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道中 see styles |
dào zhōng dao4 zhong1 tao chung michinaka みちなか |
(1) middle of the road; on the road; (2) on the way (to one's destination); (surname, given name) Michinaka in the middle of the road |
道中内 see styles |
douchuu / dochu どうちゅう |
(surname) Dōchuu |
道中記 see styles |
douchuuki / dochuki どうちゅうき |
travel journal |
道中郷 see styles |
michinakagou / michinakago みちなかごう |
(place-name) Michinakagou |
珍道中 see styles |
chindouchuu / chindochu ちんどうちゅう |
incident-filled journey |
道中無事 see styles |
douchuubuji / dochubuji どうちゅうぶじ |
safe journey |
仙道中倉 see styles |
sendounakagura / sendonakagura せんどうなかぐら |
(place-name) Sendounakagura |
同道中人 see styles |
tóng dào zhōng rén tong2 dao4 zhong1 ren2 t`ung tao chung jen tung tao chung jen |
kindred spirit |
嫁入道中 see styles |
yomeiridouchuu / yomeridochu よめいりどうちゅう |
(yoji) nuptial procession |
家道中落 see styles |
jiā dào zhōng luò jia1 dao4 zhong1 luo4 chia tao chung lo |
to come down in the world (idiom); to suffer a reversal of fortune |
直道中島 see styles |
sunomichinakashima すのみちなかしま |
(place-name) Sunomichinakashima |
花魁道中 see styles |
oirandouchuu / oirandochu おいらんどうちゅう |
(hist) procession of courtesans |
妖怪道中記 see styles |
youkaidouchuuki / yokaidochuki ようかいどうちゅうき |
(work) Yokai Dochuki (video game); (wk) Yokai Dochuki (video game) |
嫁入り道中 see styles |
yomeiridouchuu / yomeridochu よめいりどうちゅう |
(yoji) nuptial procession |
道中ご無事に see styles |
douchuugobujini / dochugobujini どうちゅうごぶじに |
(expression) (See よい旅を) bon voyage; have a nice trip |
北海道中央農場 see styles |
hokkaidouchuuounoujou / hokkaidochuonojo ほっかいどうちゅうおうのうじょう |
(place-name) Hokkaidouchūōnōjō |
下水道中央処理場 see styles |
gesuidouchuuoushorijou / gesuidochuoshorijo げすいどうちゅうおうしょりじょう |
(place-name) Gesuidouchūōshorijō |
出羽仙台街道中山越 see styles |
dewasendaikaidounakayamagoe / dewasendaikaidonakayamagoe でわせんだいかいどうなかやまごえ |
(place-name) Dewasendaikaidounakayamagoe |
Variations: |
yomeiridouchuu / yomeridochu よめいりどうちゅう |
nuptial procession |
土佐くろしお鉄道中村線 see styles |
tosakuroshiotetsudounakamurasen / tosakuroshiotetsudonakamurasen とさくろしおてつどうなかむらせん |
(place-name) Tosakuroshiotetsudounakamurasen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.