There are 145 total results for your 週 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
週 周 see styles |
zhōu zhou1 chou shuu / shu しゅう |
week; weekly; variant of 周[zhou1] (n,n-suf) week; (personal name) Muneyoshi |
週一 周一 see styles |
zhōu yī zhou1 yi1 chou i shuuichi / shuichi しゅういち |
Monday (given name) Shuuichi |
週三 周三 see styles |
zhōu sān zhou1 san1 chou san shuuzou / shuzo しゅうぞう |
Wednesday (given name) Shuuzou |
週二 周二 see styles |
zhōu èr zhou1 er4 chou erh |
Tuesday |
週五 周五 see styles |
zhōu wǔ zhou1 wu3 chou wu |
Friday |
週令 see styles |
shuurei / shure しゅうれい |
(n,suf) week-old |
週休 see styles |
shuukyuu / shukyu しゅうきゅう |
weekly holiday |
週六 周六 see styles |
zhōu liù zhou1 liu4 chou liu |
Saturday |
週内 see styles |
shuunai / shunai しゅうない |
by the end of this week; within the week |
週刊 周刊 see styles |
zhōu kān zhou1 kan1 chou k`an chou kan shuukan / shukan しゅうかん |
weekly publication; weekly (noun - becomes adjective with の) weekly publication |
週四 周四 see styles |
zhōu sì zhou1 si4 chou ssu |
Thursday |
週報 周报 see styles |
zhōu bào zhou1 bao4 chou pao shuuhou / shuho しゅうほう |
weekly publication weekly report; weekly bulletin |
週平 see styles |
shuuhei / shuhe しゅうへい |
(personal name) Shuuhei |
週年 周年 see styles |
zhōu nián zhou1 nian2 chou nien |
anniversary; annual See: 周年 |
週徑 周径 see styles |
zhōu jìng zhou1 jing4 chou ching |
circumference and radius; the circular ratio pi |
週日 周日 see styles |
zhōu rì zhou1 ri4 chou jih shuujitsu / shujitsu しゅうじつ |
Sunday; diurnal weekday |
週期 周期 see styles |
zhōu qī zhou1 qi1 chou ch`i chou chi shuuki / shuki しゅうき |
period; cycle cycle; period |
週末 周末 see styles |
zhōu mò zhou1 mo4 chou mo shuumatsu / shumatsu しゅうまつ |
weekend (adv,n) weekend |
週案 see styles |
shuuan / shuan しゅうあん |
weekly ideas; weekly thoughts; ideas brought forth at the conclusion of a week |
週次 see styles |
shuuji / shuji しゅうじ |
(can act as adjective) weekly |
週歲 周岁 see styles |
zhōu suì zhou1 sui4 chou sui |
one full year (e.g. on child's first birthday) |
週游 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週番 see styles |
shuuban / shuban しゅうばん |
weekly duty |
週給 see styles |
shuukyuu / shukyu しゅうきゅう |
weekly pay |
週薪 周薪 see styles |
zhōu xīn zhou1 xin1 chou hsin |
weekly salary |
週足 see styles |
shuuashi / shuashi しゅうあし |
{finc} weekly candlestick |
週遊 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週長 周长 see styles |
zhōu cháng zhou1 chang2 chou ch`ang chou chang |
variant of 周長|周长[zhou1 chang2] |
週間 see styles |
shuukan / shukan しゅうかん |
week |
週齡 see styles |
shuurei / shure しゅうれい |
(n,suf) week-old |
一週 see styles |
isshuu / isshu いっしゅう |
(adverbial noun) one week |
下週 下周 see styles |
xià zhōu xia4 zhou1 hsia chou |
next week See: 下周 |
今週 see styles |
konshuu / konshu こんしゅう |
(n,adv) this week |
先週 see styles |
senshuu / senshu せんしゅう |
(n,adv) last week; the week before |
前週 see styles |
zenshuu / zenshu ぜんしゅう |
(n,adv) last week; the week before |
各週 see styles |
kakushuu / kakushu かくしゅう |
every week |
当週 see styles |
toushuu / toshu とうしゅう |
week in question; appointed week; that very week; the week (of issue, publication, etc.) |
數週 数周 see styles |
shù zhōu shu4 zhou1 shu chou |
several weeks |
昨週 see styles |
sakushuu / sakushu さくしゅう |
last week |
暦週 see styles |
rekishuu / rekishu れきしゅう |
{comp} calendar week |
来週 see styles |
raishuu / raishu らいしゅう |
(n,adv) next week |
次週 see styles |
jishuu / jishu じしゅう |
(n,adv) next week |
毎週 see styles |
maishuu / maishu まいしゅう |
(n,adv) every week |
每週 每周 see styles |
měi zhōu mei3 zhou1 mei chou |
every week |
翌週 see styles |
yokushuu / yokushu よくしゅう |
(n,adv) the following week; the next week |
聖週 see styles |
seishuu / seshu せいしゅう |
Holy Week |
隔週 see styles |
kakushuu / kakushu かくしゅう |
(adv,adj-no) every other week; every two weeks |
週あけ see styles |
shuuake / shuake しゅうあけ |
beginning of the week; new week opening; Monday |
週プレ see styles |
shuupure / shupure しゅうプレ |
(work) Weekly Playboy (abbreviation) (magazine); (wk) Weekly Playboy (abbreviation) (magazine) |
週一回 see styles |
shuuikkai / shuikkai しゅういっかい |
(expression) (See 週一日) once per week |
週一日 see styles |
shuuichinichi / shuichinichi しゅういちにち |
(expression) one day a week |
週一郎 see styles |
shuuichirou / shuichiro しゅういちろう |
(male given name) Shuuichirō |
週七日 see styles |
shuunanoka / shunanoka しゅうなのか |
(expression) seven days a week |
週三回 see styles |
shuusankai / shusankai しゅうさんかい |
(expression) three times a week |
週三日 see styles |
shuumikka / shumikka しゅうみっか |
(expression) three days a week |
週二日 see styles |
shuufutsuka / shufutsuka しゅうふつか |
(expression) two days a week |
週五日 see styles |
shuuitsuka / shuitsuka しゅういつか |
(expression) five days a week |
週休制 see styles |
shuukyuusei / shukyuse しゅうきゅうせい |
six-day workweek system |
週六日 see styles |
shuumuika / shumuika しゅうむいか |
(expression) six days a week |
週刊紙 see styles |
shuukanshi / shukanshi しゅうかんし |
weekly newspaper |
週刊誌 see styles |
shuukanshi / shukanshi しゅうかんし |
(See 週刊雑誌) weekly publication; weekly magazine |
週四日 see styles |
shuuyokka / shuyokka しゅうよっか |
(expression) four days a week |
週平均 see styles |
shuuheikin / shuhekin しゅうへいきん |
weekly average |
週明け see styles |
shuuake / shuake しゅうあけ |
beginning of the week; new week opening; Monday |
週期性 周期性 see styles |
zhōu qī xìng zhou1 qi1 xing4 chou ch`i hsing chou chi hsing |
periodic; periodicity (math); cyclicity See: 周期性 |
週期數 周期数 see styles |
zhōu qī shù zhou1 qi1 shu4 chou ch`i shu chou chi shu |
periodic number |
週期系 周期系 see styles |
zhōu qī xì zhou1 qi1 xi4 chou ch`i hsi chou chi hsi |
periodic system; periodicity (chemistry) |
週期表 周期表 see styles |
zhōu qī biǎo zhou1 qi1 biao3 chou ch`i piao chou chi piao |
periodic table (chemistry); abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3], periodic table of the elements See: 周期表 |
週期解 周期解 see styles |
zhōu qī jiě zhou1 qi1 jie3 chou ch`i chieh chou chi chieh |
periodic solution (math.) |
週末婚 see styles |
shuumatsukon / shumatsukon しゅうまつこん |
commuter marriage; weekend marriage |
さ来週 see styles |
saraishuu / saraishu さらいしゅう |
(n-adv,n-t) week after next |
一週間 see styles |
isshuukan / isshukan いっしゅうかん |
one week |
二週間 see styles |
nishuukan / nishukan にしゅうかん |
fortnight; two weeks |
今週号 see styles |
konshuugou / konshugo こんしゅうごう |
this week's issue (e.g. of a magazine) |
今週末 see styles |
konshuumatsu / konshumatsu こんしゅうまつ |
this weekend |
先々週 see styles |
sensenshuu / sensenshu せんせんしゅう |
(temporal noun) week before last |
先先週 see styles |
sensenshuu / sensenshu せんせんしゅう |
(temporal noun) week before last |
再来週 see styles |
saraishuu / saraishu さらいしゅう |
(n-adv,n-t) week after next |
前の週 see styles |
maenoshuu / maenoshu まえのしゅう |
(expression) previous week |
又来週 see styles |
mataraishuu / mataraishu またらいしゅう |
(expression) See you next week |
受難週 see styles |
junanshuu / junanshu じゅなんしゅう |
{Christn} Passion Week |
数週間 see styles |
suushuukan / sushukan すうしゅうかん |
several weeks; a few weeks |
来々週 see styles |
rairaishuu / rairaishu らいらいしゅう |
week after next |
来来週 see styles |
rairaishuu / rairaishu らいらいしゅう |
week after next |
次々週 see styles |
jijishuu / jijishu じじしゅう |
(exp,n) the week after next |
神聖週 神圣周 see styles |
shén shèng zhōu shen2 sheng4 zhou1 shen sheng chou |
Holy week; Easter week (esp. Catholic) |
翌々週 see styles |
yokuyokushuu / yokuyokushu よくよくしゅう |
the week after the following week; two weeks later; two weeks after that |
黃金週 黄金周 see styles |
huáng jīn zhōu huang2 jin1 zhou1 huang chin chou |
Golden Week, two 7-day national holiday periods |
週休二日 周休二日 see styles |
zhōu xiū èr rì zhou1 xiu1 er4 ri4 chou hsiu erh jih |
(Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) |
週刊宝石 see styles |
shuukanhouseki / shukanhoseki しゅうかんほうせき |
(personal name) Shuukanhouseki |
週刊文春 see styles |
shuukanbunshun / shukanbunshun しゅうかんぶんしゅん |
(work) Shūkanbunshun (weekly magazine); (wk) Shūkanbunshun (weekly magazine) |
週刊現代 see styles |
shuukangendai / shukangendai しゅうかんげんだい |
(company) Weekly Gendai (magazine); (c) Weekly Gendai (magazine) |
週刊雑誌 see styles |
shuukanzasshi / shukanzasshi しゅうかんざっし |
(See 週刊誌) weekly magazine |
週末愉快 周末愉快 see styles |
zhōu mò yú kuài zhou1 mo4 yu2 kuai4 chou mo yü k`uai chou mo yü kuai |
Have a nice weekend! |
週末起業 see styles |
shuumatsukigyou / shumatsukigyo しゅうまつきぎょう |
running a start-up company after work or on weekends |
週而復始 周而复始 see styles |
zhōu ér fù shǐ zhou1 er2 fu4 shi3 chou erh fu shih |
lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles; the wheel comes full circle |
また来週 see styles |
mataraishuu / mataraishu またらいしゅう |
(expression) See you next week |
七週の祭 see styles |
nanamawarinoiwai ななまわりのいわい |
the Feast of Weeks; Pentecost |
丸一週間 see styles |
maruisshuukan / maruisshukan まるいっしゅうかん |
the whole week; all the week |
亜州週刊 see styles |
ashuushuukan / ashushukan あしゅうしゅうかん |
(personal name) Ashuushuukan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "週" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.