Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 209 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zài
    zai4
tsai
 sai
    さい
to carry; to convey; to load; to hold; to fill up; and; also; as well as; simultaneously
(numeric) 10^44; hundred tredecillion; (given name) Mitsuru
ride (on a vehicle)

載す

see styles
 nosu
    のす
(transitive verb) to place on (something); to take on board; to give a ride to

載る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on; (v5r,vi) (2) to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given

載人


载人

see styles
zài rén
    zai4 ren2
tsai jen
to carry a passenger; (of spaceships etc) manned; also pr. [zai3 ren2]

載仁

see styles
 kotohito
    ことひと
(given name) Kotohito

載佑

see styles
 zeu
    ぜう
(personal name) Zeu

載入


载入

see styles
zǎi rù
    zai3 ru4
tsai ju
to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history)

載具


载具

see styles
zài jù
    zai4 ju4
tsai chü
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account

載子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

載客


载客

see styles
zài kè
    zai4 ke4
tsai k`o
    tsai ko
to take passengers on board

載寧

see styles
 sainei / saine
    さいねい
(surname) Sainei

載彦

see styles
 toshihiko
    としひこ
(male given name) Toshihiko

載攜


载携

see styles
zài xié
    zai4 xie2
tsai hsieh
to carry; to bear

載明


载明

see styles
zǎi míng
    zai3 ming2
tsai ming
to state explicitly in writing; to specify; to stipulate

載有


载有

see styles
zài yǒu
    zai4 you3
tsai yu
 saiu
to possess

載架

see styles
 saika
    さいか
(noun/participle) laying across to form a bridge

載波


载波

see styles
zài bō
    zai4 bo1
tsai po
carrier wave

載湉


载湉

see styles
zǎi tián
    zai3 tian2
tsai t`ien
    tsai tien
birth name of Qing emperor Guangxu 光緒|光绪[Guang1 xu4]

載漪


载漪

see styles
zài yī
    zai4 yi1
tsai i
Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers

載炭

see styles
 saitan
    さいたん
coaling

載積

see styles
 saiseki
    さいせき
(noun/participle) carrying; loading

載籍


载籍

see styles
zǎi jí
    zai3 ji2
tsai chi
books (in Confucian education)

載荷


载荷

see styles
zài hè
    zai4 he4
tsai ho
 saika
    さいか
load
(noun/participle) loading; load

載親

see styles
 norichika
    のりちか
(personal name) Norichika

載記


载记

see styles
zài jì
    zai4 ji4
tsai chi
 saiki
historical records

載貨


载货

see styles
zài huò
    zai4 huo4
tsai huo
 saika
    さいか
freight; load
taking on cargo; loading (e.g. a ship); cargo; shipment

載車


载车

see styles
zài chē
    zai4 che1
tsai ch`e
    tsai che
onboard (equipment); to ferry cars; missile trucks

載軾

see styles
 saishoku
    さいしょく
(given name) Saishoku

載途


载途

see styles
zài tú
    zai4 tu2
tsai t`u
    tsai tu
to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations)

載運


载运

see styles
zài yùn
    zai4 yun4
tsai yün
to convey (on vehicle); to freight

載道


载道

see styles
zài dào
    zai4 dao4
tsai tao
to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint)

載重


载重

see styles
zài zhòng
    zai4 zhong4
tsai chung
load; carrying capacity

載量

see styles
 sairyou / sairyo
    さいりょう
(rare) (See 積載量) loading capacity; carrying capacity

載鈎

see styles
 nosekagi
    のせかぎ
(place-name) Nosekagi

載録

see styles
 sairoku
    さいろく
(noun/participle) recording; transcription

載間

see styles
 toshima
    としま
(surname) Toshima

載頻


载频

see styles
zài pín
    zai4 pin2
tsai p`in
    tsai pin
frequency of carrier wave

載體


载体

see styles
zài tǐ
    zai4 ti3
tsai t`i
    tsai ti
carrier (chemistry); vector (epidemiology); vehicle or medium

載鳳

see styles
 saihou / saiho
    さいほう
(personal name) Saihou

上載


上载

see styles
shàng zǎi
    shang4 zai3
shang tsai
to upload; also pr. [shang4 zai4]

下載


下载

see styles
xià zǎi
    xia4 zai3
hsia tsai
to download; also pr. [xia4zai4]

休載

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
(noun, transitive verb) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.)

側載


侧载

see styles
cè zài
    ce4 zai4
ts`e tsai
    tse tsai
to sideload (an app etc)

傳載


传载

see styles
chuán zǎi
    chuan2 zai3
ch`uan tsai
    chuan tsai
to reprint; to repost; to transmit (in writing etc)

兆載


兆载

see styles
zhào zài
    zhao4 zai4
chao tsai
 chōsai
innummerable

兼載

see styles
 kensai
    けんさい
(personal name) Kensai

円載

see styles
 ensai
    えんさい
(personal name) Ensai

分載

see styles
 bunsai
    ぶんさい
(noun/participle) publishing part by part (e.g. in a magazine)

刊載


刊载

see styles
kān zǎi
    kan1 zai3
k`an tsai
    kan tsai
to publish

加載


加载

see styles
jiā zài
    jia1 zai4
chia tsai
to load (cargo); (computing) to load (content)

勝載

see styles
 funjii / funji
    ふんじぇ
(given name) Funje

千載


千载

see styles
qiān zài
    qian1 zai4
ch`ien tsai
    chien tsai
 senzai
    せんざい
(noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (surname) Senzai
a thousand years

半載


半载

see styles
bàn zài
    ban4 zai4
pan tsai
half load

卸載


卸载

see styles
xiè zài
    xie4 zai4
hsieh tsai
to unload cargo; to uninstall (software)

収載

see styles
 shuusai / shusai
    しゅうさい
(noun, transitive verb) including (in a compilation); publishing; recording

嗣載

see styles
 tsugutoshi
    つぐとし
(personal name) Tsugutoshi

圓載

see styles
 ensai
    えんさい
(personal name) Ensai

報載


报载

see styles
bào zǎi
    bao4 zai3
pao tsai
newspaper report

崇載

see styles
 takanori
    たかのり
(personal name) Takanori

年載


年载

see styles
nián zǎi
    nian2 zai3
nien tsai
years

張載

see styles
 chousai / chosai
    ちょうさい
(person) Zhang Zai (1020-1077 CE)

所載

see styles
 shosai
    しょさい
printed; published; noted or mentioned (in a publication)

承載


承载

see styles
chéng zài
    cheng2 zai4
ch`eng tsai
    cheng tsai
to bear the weight; to sustain

拒載


拒载

see styles
jù zài
    ju4 zai4
chü tsai
to refuse to take a passenger (of taxi)

掛載


挂载

see styles
guà zài
    gua4 zai4
kua tsai
(computing) to mount

掲載

see styles
 keisai / kesai
    けいさい
(noun, transitive verb) publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web)

揭載


揭载

see styles
jiē zǎi
    jie1 zai3
chieh tsai
to publish

搭載


搭载

see styles
dā zài
    da1 zai4
ta tsai
 tousai / tosai
    とうさい
(of a vehicle) to carry (a passenger or payload); (of a device or system) to be equipped with (a piece of hardware or software)
(noun, transitive verb) loading (on a ship); equipping (an aircraft, car, etc.) with; being equipped with

文載

see styles
 bunsai
    ぶんさい
(given name) Bunsai

欣載


欣载

see styles
xīn zài
    xin1 zai4
hsin tsai
 konsai
admires

正載

see styles
 masanori
    まさのり
(given name) Masanori

混載

see styles
 konsai
    こんさい
(n,vs,adj-no) mixed loading; consolidation

満載

see styles
 mansai
    まんさい
(noun, transitive verb) (1) full load; being fully loaded (with); being loaded to capacity (with); carrying a full load (of); (noun, transitive verb) (2) being full of (articles, photos, etc.; of a newspaper or magazine); (noun, transitive verb) (3) being packed with (e.g. fun, excitement)

滿載


满载

see styles
mǎn zài
    man3 zai4
man tsai
full to capacity; fully loaded

登載


登载

see styles
dēng zǎi
    deng1 zai3
teng tsai
 tousai / tosai
    とうさい
to publish (in newspapers or magazines); to record (bookkeeping entries)
(noun, transitive verb) (1) running (an article); carrying; printing; publication; (noun, transitive verb) (2) registration; record; listing; inclusion (on a list)

稱載


称载

see styles
chēng zài
    cheng1 zai4
ch`eng tsai
    cheng tsai
 shōsai
to measure and scales

積載

see styles
 sekisai
    せきさい
(noun, transitive verb) loading; carrying

空載


空载

see styles
kōng zài
    kong1 zai4
k`ung tsai
    kung tsai
(of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc); (electricity) no-load (used to describe the condition of a transformer when there is no load connected to its secondary coil)

舶載

see styles
 hakusai
    はくさい
(noun, transitive verb) ocean transportation; importation

艦載


舰载

see styles
jiàn zài
    jian4 zai4
chien tsai
 kansai
    かんさい
shipboard (radar system etc); ship-based; carrier-based (aircraft)
(noun, transitive verb) carrying aboard a warship

萬載


万载

see styles
wàn zài
    wan4 zai4
wan tsai
Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi

裝載


装载

see styles
zhuāng zài
    zhuang1 zai4
chuang tsai
to load; to stow

覆載


复载

see styles
fù zài
    fu4 zai4
fu tsai
 fukusai
encompassing all things under heaven without discrimination

親載

see styles
 chikanori
    ちかのり
(given name) Chikanori

記載


记载

see styles
jì zǎi
    ji4 zai3
chi tsai
 kisai
    きさい
to write down; to record; written account
(noun, transitive verb) mention (in a document); record; entry; statement; listing

訳載

see styles
 yakusai
    やくさい
(noun, transitive verb) running a translation (in a magazine)

貞載

see styles
 sadatoshi
    さだとし
(personal name) Sadatoshi

負載


负载

see styles
fù zài
    fu4 zai4
fu tsai
to carry; to support; load

貨載


货载

see styles
huò zài
    huo4 zai4
huo tsai
cargo

賬載


账载

see styles
zhàng zǎi
    zhang4 zai3
chang tsai
per book; as recorded in the accounts

超載


超载

see styles
chāo zài
    chao1 zai4
ch`ao tsai
    chao tsai
to overload

足載

see styles
 ashinose
    あしのせ
footstool

車載


车载

see styles
chē zài
    che1 zai4
ch`e tsai
    che tsai
 shasai
    しゃさい
carried within a vehicle; onboard
(noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board

転載

see styles
 tensai
    てんさい
(noun, transitive verb) reprinting; reproduction

轉載


转载

see styles
zhuǎn zǎi
    zhuan3 zai3
chuan tsai
to forward (a shipment); to reprint something published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4]

通載

see styles
 tsuusai / tsusai
    つうさい
(given name) Tsuusai

連載


连载

see styles
lián zǎi
    lian2 zai3
lien tsai
 rensai
    れんさい
serialized; published as a serial (in a newspaper)
(n,vs,vt,adj-no) serialization; serialisation; serial story

運載


运载

see styles
yùn zài
    yun4 zai4
yün tsai
 unsai
to transport; to carry (goods, materials or people)
to carry

過載


过载

see styles
guò zài
    guo4 zai4
kuo tsai
overload

配載


配载

see styles
pèi zài
    pei4 zai4
p`ei tsai
    pei tsai
cargo stowage (shipping)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "載" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary