Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There was no single entry for the characters you entered, so my system has broken them down into definitions for individual words or characters...
You searched for:
赫曼・麥爾維爾
My system broke these into the following words, and cobbled together results for you:
(赫)(曼)(麥爾維爾)(麥)(維爾)(爾)(維) 
Characters shown in parentheses are variants of the characters you searched for.
These results are a best guess using an algorithm that I wrote which may still have a few bugs.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    he4
ho
 terashi
    てらし
awe-inspiring; abbr. for 赫茲|赫兹[he4 zi1], hertz (Hz)
(surname) Terashi

see styles
màn
    man4
man
 manei / mane
    まんえい

More info & calligraphy:

Mann
handsome; large; long
(personal name) Man'ei
Long, prolonged, extended, widespread.


see styles
mài
    mai4
mai
 mugi
    むぎ

More info & calligraphy:

Mai
wheat; barley; oats
(personal name) Mugi
yava. 耶婆 corn, wheat, barley, etc. Corn, especially barley; a grain of barley is the 2,688,000th part of a yojana.

麥爾維爾


麦尔维尔

see styles
mài ěr wéi ěr
    mai4 er3 wei2 er3
mai erh wei erh
Melville (name); Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[bai2 jing1]


see styles
ěr
    er3
erh
 mitsuru
    みつる
thus; so; like that; you; thou
(pn,adj-no) (archaism) thou; you; (interjection) (1) (archaism) like that; as such; (2) yeah; uh-huh; (archaism) (vulgar) you; (surname, given name) Mitsuru
You, thou; so, thus; used adverbially.

維爾

see styles
 tadaji
    ただじ

More info & calligraphy:

Vale
(personal name) Tadaji


see styles
wéi
    wei2
wei
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Vee
to preserve; to maintain; to hold together; dimension; vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wei2 sheng1 su4])
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
A carriage-curtain; a net; a corner, cardinal point; to tie or hold together, connect; a copula, also, but, whereas, now.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 7 results for "赫曼・麥爾維爾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary