There are 44 total results for your 赤石 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤石 see styles |
akashi あかし |
(surname) Akashi |
赤石山 see styles |
akaishiyama あかいしやま |
(personal name) Akaishiyama |
赤石岬 see styles |
akaishimisaki あかいしみさき |
(place-name) Akaishimisaki |
赤石岳 see styles |
akaishidake あかいしだけ |
(personal name) Akaishidake |
赤石峠 see styles |
akaishitouge / akaishitoge あかいしとうげ |
(personal name) Akaishitōge |
赤石川 see styles |
akaishigawa あかいしがわ |
(personal name) Akaishigawa |
赤石村 see styles |
akaishimura あかいしむら |
(place-name) Akaishimura |
赤石橋 see styles |
akaishibashi あかいしばし |
(place-name) Akaishibashi |
赤石沢 see styles |
akaishizawa あかいしざわ |
(surname) Akaishizawa |
赤石渡 see styles |
akaishido あかいしど |
(place-name) Akaishido |
赤石澤 see styles |
akaishizawa あかいしざわ |
(surname) Akaishizawa |
赤石町 see styles |
akaishimachi あかいしまち |
(place-name) Akaishimachi |
赤石野 see styles |
akaishino あかいしの |
(place-name) Akaishino |
赤石鼻 see styles |
akaishibana あかいしばな |
(personal name) Akaishibana |
大赤石 see styles |
ooakaishi おおあかいし |
(place-name) Ooakaishi |
小赤石 see styles |
koakaishi こあかいし |
(place-name) Koakaishi |
東赤石 see styles |
higashiakaishi ひがしあかいし |
(place-name) Higashiakaishi |
赤石ケ岳 see styles |
akaishigadake あかいしがだけ |
(personal name) Akaishigadake |
赤石ダム see styles |
akaishidamu あかいしダム |
(place-name) Akaishi Dam |
赤石光生 see styles |
akaishikousei / akaishikose あかいしこうせい |
(person) Akaishi Kōsei (1965.2.26-) |
赤石堰堤 see styles |
akaishientei / akaishiente あかいしえんてい |
(place-name) Akaishientei |
赤石大橋 see styles |
akaishioohashi あかいしおおはし |
(place-name) Akaishioohashi |
赤石小屋 see styles |
akaishigoya あかいしごや |
(place-name) Akaishigoya |
赤石山脈 see styles |
akaishisanmyaku あかいしさんみゃく |
(place-name) Akaishi Mountains |
赤石山荘 see styles |
akaishisansou / akaishisanso あかいしさんそう |
(place-name) Akaishisansō |
赤石本村 see styles |
akaishihonmura あかいしほんむら |
(place-name) Akaishihonmura |
赤石沢橋 see styles |
akaishizawabashi あかいしざわばし |
(place-name) Akaishizawabashi |
赤石温泉 see styles |
akaishionsen あかいしおんせん |
(place-name) Akaishionsen |
赤石牟田 see styles |
akaishimuta あかいしむた |
(place-name) Akaishimuta |
赤石神社 see styles |
akaiwajinja あかいわじんじゃ |
(place-name) Akaiwa Shrine |
赤石路代 see styles |
akaishimichiyo あかいしみちよ |
(person) Akaishi Michiyo (1959.10.11-) |
赤石隧道 see styles |
akaishizuidou / akaishizuido あかいしずいどう |
(place-name) Akaishizuidō |
奥赤石沢 see styles |
okuakaishisawa おくあかいしさわ |
(place-name) Okuakaishisawa |
小赤石岳 see styles |
koakaishidake こあかいしだけ |
(place-name) Koakaishidake |
東赤石山 see styles |
higashiakaishiyama ひがしあかいしやま |
(personal name) Higashiakaishiyama |
裏赤石沢 see styles |
uraakaishisawa / urakaishisawa うらあかいしさわ |
(place-name) Uraakaishisawa |
西赤石山 see styles |
nishiakaishiyama にしあかいしやま |
(personal name) Nishiakaishiyama |
阿波赤石 see styles |
awaakaishi / awakaishi あわあかいし |
(personal name) Awaakaishi |
陸奥赤石 see styles |
mutsuakaishi むつあかいし |
(personal name) Mutsuakaishi |
赤石ダム湖 see styles |
akaishidamuko あかいしダムこ |
(place-name) Akaishidamuko |
阿波赤石駅 see styles |
awaakaishieki / awakaishieki あわあかいしえき |
(st) Awaakaishi Station |
陸奥赤石駅 see styles |
mutsuakaishieki むつあかいしえき |
(st) Mutsuakaishi Station |
赤石トンネル see styles |
akaishitonneru あかいしトンネル |
(place-name) Akaishi Tunnel |
赤石避難小屋 see styles |
akaishihinangoya あかいしひなんごや |
(place-name) Akaishihinangoya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.