There are 46 total results for your 赤城 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤城 see styles |
chì chéng chi4 cheng2 ch`ih ch`eng chih cheng sekijou / sekijo せきじょう |
Chicheng county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei (surname) Sekijō |
赤城下 see styles |
akagishita あかぎした |
(place-name) Akagishita |
赤城元 see styles |
akagimoto あかぎもと |
(place-name) Akagimoto |
赤城原 see styles |
akagihara あかぎはら |
(place-name) Akagihara |
赤城台 see styles |
akagidai あかぎだい |
(place-name) Akagidai |
赤城子 see styles |
sekijoushi / sekijoshi せきじょうし |
(given name) Sekijōshi |
赤城山 see styles |
akagiyama あかぎやま |
(surname) Akagiyama |
赤城川 see styles |
akagigawa あかぎがわ |
(personal name) Akagigawa |
赤城村 see styles |
akagimura あかぎむら |
(place-name) Akagimura |
赤城根 see styles |
akagine あかぎね |
(surname) Akagine |
赤城毅 see styles |
akagitsuyoshi あかぎつよし |
(person) Akagi Tsuyoshi |
赤城沢 see styles |
akagisawa あかぎさわ |
(place-name) Akagisawa |
赤城湖 see styles |
akagiko あかぎこ |
(place-name) Akagiko |
赤城町 see styles |
akashirochou / akashirocho あかしろちょう |
(place-name) Akashirochō |
赤城縣 赤城县 see styles |
chì chéng xiàn chi4 cheng2 xian4 ch`ih ch`eng hsien chih cheng hsien |
Chicheng county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei |
赤城駅 see styles |
akagieki あかぎえき |
(st) Akagi Station |
栃赤城 see styles |
tochiakagi とちあかぎ |
(surname) Tochiakagi |
赤城下町 see styles |
akagishitamachi あかぎしたまち |
(place-name) Akagishitamachi |
赤城健介 see styles |
akagikensuke あかぎけんすけ |
(person) Akagi Kensuke |
赤城元町 see styles |
akagimotomachi あかぎもとまち |
(place-name) Akagimotomachi |
赤城宗徳 see styles |
akagimunenori あかぎむねのり |
(person) Akagi Munenori (1904.12.2-1993.11.11) |
赤城尾山 see styles |
akagioyama あかぎおやま |
(personal name) Akagioyama |
赤城山麓 see styles |
akagisanroku あかぎさんろく |
(place-name) Akagisanroku |
赤城徳彦 see styles |
akaginorihiko あかぎのりひこ |
(person) Akagi Norihiko (1959.4-) |
赤城智美 see styles |
akagitomomi あかぎともみ |
(person) Akagi Tomomi |
赤城格堂 see styles |
akagikakudou / akagikakudo あかぎかくどう |
(person) Akagi Kakudou |
赤城桁平 see styles |
akagikouhei / akagikohe あかぎこうへい |
(person) Akagi Kōhei |
赤城温泉 see styles |
akagionsen あかぎおんせん |
(place-name) Akagionsen |
赤城白川 see styles |
akagishirakawa あかぎしらかわ |
(place-name) Akagishirakawa |
赤城神社 see styles |
akagijinja あかぎじんじゃ |
(place-name) Akagi Shrine |
赤城農場 see styles |
akaginoujou / akaginojo あかぎのうじょう |
(place-name) Akaginōjō |
北赤城山 see styles |
kitaakagisan / kitakagisan きたあかぎさん |
(place-name) Kitaakagisan |
南赤城山 see styles |
minamiakagisan みなみあかぎさん |
(place-name) Minamiakagisan |
赤城大鳥居 see styles |
akagiootorii / akagiootori あかぎおおとりい |
(place-name) Akagiootorii |
栃赤城敬典 see styles |
tochiakagitakanori とちあかぎたかのり |
(person) Tochiakagi Takanori (1954.10.31-) |
赤城ゴルフ場 see styles |
akagigorufujou / akagigorufujo あかぎゴルフじょう |
(place-name) Akagi golf links |
赤城有料道路 see styles |
akagiyuuryoudouro / akagiyuryodoro あかぎゆうりょうどうろ |
(place-name) Akagiyūryōdōro |
赤城自然公園 see styles |
akagishizenkouen / akagishizenkoen あかぎしぜんこうえん |
(place-name) Akagishizen Park |
赤城青年の家 see styles |
akagiseinennoie / akagisenennoie あかぎせいねんのいえ |
(place-name) Akagiseinennoie |
赤城高原牧場 see styles |
akagikougenbokujou / akagikogenbokujo あかぎこうげんぼくじょう |
(place-name) Akagikougenbokujō |
勢多郡赤城村 see styles |
setagunakagimura せたぐんあかぎむら |
(place-name) Setagun'akagimura |
赤城国際ゴルフ場 see styles |
akagikokusaigorufujou / akagikokusaigorufujo あかぎこくさいゴルフじょう |
(place-name) Akagikokusai Golf Links |
赤城少年自然の家 see styles |
akagishounenshizennoie / akagishonenshizennoie あかぎしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Akagishounenshizennoie |
群馬用水赤城幹線 see styles |
gunmayousuiakagikansen / gunmayosuiakagikansen ぐんまようすいあかぎかんせん |
(place-name) Gunmayousuiakagikansen |
赤城久呂保高原ゴルフ場 see styles |
akagikurohokougengorufujou / akagikurohokogengorufujo あかぎくろほこうげんゴルフじょう |
(place-name) Akagikurohokougen Golf Links |
赤城カントリー倶楽部ゴルフ場 see styles |
akagikantoriikurabugorufujou / akagikantorikurabugorufujo あかぎカントリーくらぶゴルフじょう |
(place-name) Akagikantorikurabu Golf Links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "赤城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.