Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 95 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zàn
    zan4
tsan
 tatou / tato
    たとう
variant of 贊|赞[zan4]
(1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting); (given name) Tatou

賛一

see styles
 sanichi
    さんいち
(given name) San'ichi

賛久

see styles
 akihisa
    あきひさ
(personal name) Akihisa

賛二

see styles
 sanji
    さんじ
(personal name) Sanji

賛侑

see styles
 chanyuu / chanyu
    ちゃんゆう
(given name) Chan'yū

賛助

see styles
 sanjo
    さんじょ
(noun, transitive verb) support; patronage

賛司

see styles
 sanji
    さんじ
(personal name) Sanji

賛吉

see styles
 sankichi
    さんきち
(personal name) Sankichi

賛同

see styles
 sandou / sando
    さんどう
(n,vs,vi) approval; endorsement

賛后

see styles
 sango
    さんご
(female given name) Sango

賛否

see styles
 sanpi
    さんぴ
yes and no; for and against

賛嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

賛太

see styles
 santa
    さんた
(personal name) Santa

賛子

see styles
 sanko
    さんこ
(female given name) Sanko

賛川

see styles
 sanukawa
    さぬかわ
(surname) Sanukawa

賛平

see styles
 sanpei / sanpe
    さんぺい
(given name) Sanpei

賛意

see styles
 sani
    さんい
approval; assent

賛成

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor

賛次

see styles
 sanji
    さんじ
(personal name) Sanji

賛歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

賛汀

see styles
 chanjon
    ちゃんじょん
(given name) Chanjon

賛江

see styles
 yoshie
    よしえ
(female given name) Yoshie

賛沙

see styles
 sara
    さら
(female given name) Sara

賛治

see styles
 sanji
    さんじ
(given name) Sanji

賛田

see styles
 santa
    さんた
(surname) Santa

賛美

see styles
 yoshimi
    よしみ
(n,vs,adj-no) praise; adoration; glorification; (female given name) Yoshimi

賛良

see styles
 sarara
    さらら
(female given name) Sarara

賛辞

see styles
 sanji
    さんじ
eulogy; compliment

協賛

see styles
 kyousan / kyosan
    きょうさん
(n,vs,vt,vi) support; mutual aid; cooperation; approval; authorization; authorisation

奉賛

see styles
 housan / hosan
    ほうさん
(noun, transitive verb) support given to a temple or shrine

柱賛

see styles
 chusan
    ちゅさん
(personal name) Chusan

炭賛

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

熱賛

see styles
 nessan
    ねっさん
ardent praise

画賛

see styles
 gasan
    がさん
legend over a picture; inscription (legend, writing) on a painting

礼賛

see styles
 raisan
    らいさん
(noun/participle) praise; worship; adoration; glorification

称賛

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

絶賛

see styles
 zessan
    ぜっさん
(noun/participle) high praise; great admiration; rave reviews

翼賛

see styles
 yokusan
    よくさん
(noun, transitive verb) supporting (e.g. a government); backing up; assistance; countenance

自賛

see styles
 jisan
    じさん
(noun/participle) self-praise; praising oneself

虻賛

see styles
 asami
    あさみ
(personal name) Asami

論賛

see styles
 ronsan
    ろんさん
(noun/participle) comments on those listed in a biography

貞賛

see styles
 teisan / tesan
    ていさん
(given name) Teisan

賞賛

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

賛する

see styles
 sansuru
    さんする
(suru verb) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (2) to inscribe; (3) to praise; to laud

賛助員

see styles
 sanjoin
    さんじょいん
backer; supporter

賛同者

see styles
 sandousha / sandosha
    さんどうしゃ
advocate; proponent; supporter

賛四郎

see styles
 sanshirou / sanshiro
    さんしろう
(male given name) Sanshirou

賛太郎

see styles
 santarou / santaro
    さんたろう
(male given name) Santarō

賛成派

see styles
 sanseiha / sanseha
    さんせいは
(See 反対派) supporting faction

賛成票

see styles
 sanseihyou / sansehyo
    さんせいひょう
(See 反対票・はんたいひょう) affirmative vote; yes vote; aye

賛成者

see styles
 sanseisha / sansesha
    さんせいしゃ
supporter

賛成論

see styles
 sanseiron / sanseron
    さんせいろん
supporting argument

賛次郎

see styles
 sanjirou / sanjiro
    さんじろう
(male given name) Sanjirō

賛美歌

see styles
 sanbika
    さんびか
hymn; hymnal

不賛成

see styles
 fusansei / fusanse
    ふさんせい
disapproval; disagreement

協賛金

see styles
 kyousankin / kyosankin
    きょうさんきん
financial assistance; monetary contribution; sponsorship money

大絶賛

see styles
 daizessan
    だいぜっさん
(noun/participle) rave reviews; extremely high praise

大賛成

see styles
 daisansei / daisanse
    だいさんせい
complete agreement

実賛子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

洪鍾賛

see styles
 koushousan / koshosan
    こうしょうさん
(personal name) Kōshousan

美賛子

see styles
 misako
    みさこ
(female given name) Misako

金賛汀

see styles
 kimusanjon
    きむさんじょん
(personal name) Kimusanjon

高賛侑

see styles
 kousanyuu / kosanyu
    こうさんゆう
(personal name) Kōsan'yū

賛助会員

see styles
 sanjokaiin / sanjokain
    さんじょかいいん
supporting member

賛否両論

see styles
 sanpiryouron / sanpiryoron
    さんぴりょうろん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) arguments for and against; pros and cons; mixed reception; mixed reviews

賛否同票

see styles
 sanpidouhyou / sanpidohyo
    さんぴどうひょう
(rare) tie vote; equal number of votes for and against

賛成多数

see styles
 sanseitasuu / sansetasu
    さんせいたすう
(noun/participle) majority (vote)

賛成意見

see styles
 sanseiiken / sanseken
    さんせいいけん
consenting opinion

愛の賛歌

see styles
 ainosanka
    あいのさんか
(work) Hymne a l'amour (song popularized by Edith Piaf); (wk) Hymne a l'amour (song popularized by Edith Piaf)

自画自賛

see styles
 jigajisan
    じがじさん
(n,vs,adj-no) (yoji) singing one's own praises; praising one's own wares

Variations:
礼賛
礼讃

see styles
 raisan
    らいさん
(noun, transitive verb) praise; worship; adoration; glorification

Variations:
絶賛
絶讃

see styles
 zessan
    ぜっさん
(noun, transitive verb) high praise; great admiration; rave reviews

Variations:
自賛
自讃

see styles
 jisan
    じさん
(noun, transitive verb) self-praise; praising oneself

丸根賛太郎

see styles
 marunesantarou / marunesantaro
    まるねさんたろう
(person) Marune Santarō

大政翼賛会

see styles
 taiseiyokusankai / taiseyokusankai
    たいせいよくさんかい
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945)

Variations:
賛(P)

see styles
 san
    さん
(1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting)

賛成か反対か

see styles
 sanseikahantaika / sansekahantaika
    さんせいかはんたいか
(expression) for or against

Variations:
賛する
讃する

see styles
 sansuru
    さんする
(suru verb) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (suru verb) (2) to inscribe; (suru verb) (3) to praise; to laud

Variations:
賛嘆
讃嘆
讃歎

see styles
 santan
    さんたん
(noun, transitive verb) praise; admiration; extolling

Variations:
賛嘆
讃歎
讃嘆

see styles
 santan
    さんたん
(n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment

Variations:
自画自賛
自画自讚

see styles
 jigajisan
    じがじさん
(n,vs,vt,adj-no) (yoji) singing one's own praises; praising one's own wares

Variations:
賛歌(P)
讃歌
讚歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

Variations:
賛美(P)
讚美
讃美

see styles
 sanbi
    さんび
(n,vs,vt,adj-no) praise; glorification; extolment

Variations:
賛辞(P)
讃辞
讚辞

see styles
 sanji
    さんじ
eulogy; compliment

Variations:
賛美歌
讚美歌
讃美歌

see styles
 sanbika
    さんびか
hymn; hymnal

Variations:
称える
讃える
賛える

see styles
 tataeru
    たたえる
(transitive verb) to extol; to give praise

Variations:
海兵隊賛歌
海兵隊讃歌

see styles
 kaiheitaisanka / kaihetaisanka
    かいへいたいさんか
(work) Marines' Hymn

Variations:
絶賛(P)
絶讃(rK)

see styles
 zessan
    ぜっさん
(noun, transitive verb) (1) high praise; great admiration; acclaim; (adverb) (2) with critical acclaim; to rave reviews; with high commendations; (adverb) (3) (colloquialism) (joc) (usu. as 絶賛...中) currently; presently; right now

Variations:
画讃
画賛
画讚(oK)

see styles
 gasan
    がさん
legend over a picture; inscription (legend, writing) on a painting

Variations:
賛美(P)
讃美
讚美(sK)

see styles
 sanbi
    さんび
(noun, transitive verb) praise; glorification; extolment

Variations:
自画自賛
自画自讃
自我自賛(iK)

see styles
 jigajisan
    じがじさん
(noun, transitive verb) (yoji) singing one's own praises; praising one's own wares

Variations:
自画自賛
自画自讃(rK)
自我自賛(sK)

see styles
 jigajisan
    じがじさん
(noun, transitive verb) (yoji) singing one's own praises; praising one's own wares

Variations:
称える
讃える
讚える(rK)
賛える(iK)

see styles
 tataeru
    たたえる
(transitive verb) to praise; to extol; to hail; to laud; to celebrate

Variations:
賞賛(P)
称賛(P)
賞讃
称讃
賞讚
称讚

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(n,vs,vt,adj-no) praise; admiration; commendation; approbation

Variations:
賞賛(P)
称賛(P)
賞讃(rK)
称讃(rK)
賞讚(rK)
称讚(rK)

see styles
 shousan / shosan
    しょうさん
(noun, transitive verb) praise; admiration; commendation; approbation; applause

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 95 results for "賛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary