Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 264 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

担保付責務

see styles
 tanpotsukisekimu
    たんぽつきせきむ
secured liabilities

最高責任者

see styles
 saikousekininsha / saikosekininsha
    さいこうせきにんしゃ
chief executive

無過失責任

see styles
 mukashitsusekinin
    むかしつせきにん
no-fault liability

環境責任者

see styles
 kankyousekininsha / kankyosekininsha
    かんきょうせきにんしゃ
environmental administrator

生り木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

研究責任者

see styles
 kenkyuusekininsha / kenkyusekininsha
    けんきゅうせきにんしゃ
principal investigator; PI

社会的責任

see styles
 shakaitekisekinin
    しゃかいてきせきにん
social responsibility; social accountability

自賠責保険

see styles
 jibaisekihoken
    じばいせきほけん
(abbreviation) (See 自動車損害賠償責任保険) mandatory vehicle liability insurance

良心の呵責

see styles
 ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku
    りょうしんのかしゃく
(exp,n) pangs of conscience

製造物責任

see styles
 seizoubutsusekinin / sezobutsusekinin
    せいぞうぶつせきにん
product liability

道義的責任

see styles
 dougitekisekinin / dogitekisekinin
    どうぎてきせきにん
moral obligation

Variations:
責め具
責具

see styles
 semegu
    せめぐ
instrument of torture

Variations:
責め苦
責苦

see styles
 semeku
    せめく
torture; pains (of hell)

責めさいなむ

see styles
 semesainamu
    せめさいなむ
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate

責任を持って

see styles
 sekininomotte
    せきにんをもって
(exp,adv) responsibly; properly; correctly

責任を果たす

see styles
 sekininohatasu
    せきにんをはたす
(exp,v5s) to fulfill one's responsibilities

責任を逃れる

see styles
 sekininonogareru
    せきにんをのがれる
(exp,v1) (See 責任を避ける・せきにんをさける) to shirk one's responsibility

責任を避ける

see styles
 sekininosakeru
    せきにんをさける
(exp,v1) to shirk a responsibility

Variations:
現責
現責め

see styles
 utsutsuzeme
    うつつぜめ
(archaism) sleep deprivation (Edo-period torture method)

Variations:
譴責
けん責

see styles
 kenseki
    けんせき
(noun, transitive verb) reprimand; rebuke; censure; reproof

企業社會責任


企业社会责任

see styles
qǐ yè shè huì zé rèn
    qi3 ye4 she4 hui4 ze2 ren4
ch`i yeh she hui tse jen
    chi yeh she hui tse jen
corporate social responsibility (CSR)

有限責任会社

see styles
 yuugensekiningaisha; yuugensekininkaisha / yugensekiningaisha; yugensekininkaisha
    ゆうげんせきにんがいしゃ; ゆうげんせきにんかいしゃ
limited liability company (US, Australia, etc.); LLC

瑕疵担保責任

see styles
 kashitanposekinin
    かしたんぽせきにん
warranty against defects

製造物責任法

see styles
 seizoubutsusekininhou / sezobutsusekininho
    せいぞうぶつせきにんほう
product liability law

賠償責任保険

see styles
 baishousekininhoken / baishosekininhoken
    ばいしょうせきにんほけん
liability insurance

質欠陥の責任

see styles
 shitsukekkannosekinin
    しつけっかんのせきにん
quality and defects liability

過失責任主義

see styles
 kashitsusekininshugi
    かしつせきにんしゅぎ
(See 無過失責任主義) fault liability principle

責任を問われる

see styles
 sekininotowareru
    せきにんをとわれる
(exp,v1) to be answerable (for); to take the blame

といって責める

see styles
 toittesemeru
    といってせめる
(exp,v1) to accuse

と言って責める

see styles
 toittesemeru
    といってせめる
(exp,v1) to accuse

最高執行責任者

see styles
 saikoushikkousekininsha / saikoshikkosekininsha
    さいこうしっこうせきにんしゃ
chief operating officer; COO

最高経営責任者

see styles
 saikoukeieisekininsha / saikokeesekininsha
    さいこうけいえいせきにんしゃ
{bus} chief executive officer; CEO

最高財務責任者

see styles
 saikouzaimusekininsha / saikozaimusekininsha
    さいこうざいむせきにんしゃ
chief financial officer; CFO

無過失責任主義

see styles
 mukashitsusekininshugi
    むかしつせきにんしゅぎ
(See 過失責任主義) no-fault liability principle

経営最高責任者

see styles
 keieisaikousekininsha / keesaikosekininsha
    けいえいさいこうせきにんしゃ
chief executive officer; CEO

食品衛生責任者

see styles
 shokuhineiseisekininsha / shokuhinesesekininsha
    しょくひんえいせいせきにんしゃ
food hygiene officer; food hygiene manager

Variations:
責め道具
責道具

see styles
 semedougu / semedogu
    せめどうぐ
instruments of torture

Variations:
責付く
責っ付く

see styles
 settsuku
    せっつく
(transitive verb) (kana only) to pester someone (e.g. to buy something)

Variations:
海老責め
蝦責め

see styles
 ebizeme
    えびぜめ
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)

企業の社会的責任

see styles
 kigyounoshakaitekisekinin / kigyonoshakaitekisekinin
    きぎょうのしゃかいてきせきにん
(exp,n) corporate social responsibility; CSR

嚴以責己寬以待人


严以责己宽以待人

see styles
yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén
    yan2 yi3 ze2 ji3 kuan1 yi3 dai4 ren2
yen i tse chi k`uan i tai jen
    yen i tse chi kuan i tai jen
to be severe with oneself and lenient with others (idiom)

有限責任事業組合

see styles
 yuugensekininjigyoukumiai / yugensekininjigyokumiai
    ゆうげんせきにんじぎょうくみあい
{law} limited liability partnership; limited liability business partnership; LLP

責任を持って果たす

see styles
 sekininomottehatasu
    せきにんをもってはたす
(exp,v5s) to take the responsibility (for an action); to carry out in a responsible manner

Variations:
呵責
呵嘖(rK)

see styles
 kashaku
    かしゃく
(See 良心の呵責) blame; accusation; torture; maltreatment; pangs (of conscience)

國家興亡,匹夫有責


国家兴亡,匹夫有责

see styles
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
    guo2 jia1 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2
kuo chia hsing wang , p`i fu yu tse
    kuo chia hsing wang , pi fu yu tse
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.

天下興亡,匹夫有責


天下兴亡,匹夫有责

see styles
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
    tian1 xia4 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2
t`ien hsia hsing wang , p`i fu yu tse
    tien hsia hsing wang , pi fu yu tse
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.

製造物賠償責任保険

see styles
 seizoubutsubaishousekininhoken / sezobutsubaishosekininhoken
    せいぞうぶつばいしょうせきにんほけん
product liability insurance

Variations:
責め落とす
責め落す

see styles
 semeotosu
    せめおとす
(transitive verb) (1) to press (someone to do something); (transitive verb) (2) to make confess

Variations:
責め詰る
責めなじる

see styles
 semenajiru
    せめなじる
(transitive verb) (rare) to question critically; to cross-examine

Variations:
責任逃れ
責任のがれ

see styles
 sekininnogare
    せきにんのがれ
(noun/participle) avoiding or dodging responsibility

Variations:
吊るし責め
吊し責め

see styles
 tsurushizeme
    つるしぜめ
strappado

投資事業有限責任組合

see styles
 toushijigyouyuugensekininkumiai / toshijigyoyugensekininkumiai
    とうしじぎょうゆうげんせきにんくみあい
{law} limited liability investment partnership

社長兼最高経営責任者

see styles
 shachoukensaikoukeieisekininsha / shachokensaikokeesekininsha
    しゃちょうけんさいこうけいえいせきにんしゃ
(exp,n) president and chief executive officer; president and CEO

Variations:
責め付ける
責めつける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

Variations:
責任を取る
責任をとる

see styles
 sekininotoru
    せきにんをとる
(exp,v5r) to take responsibility (for a fallout); to accept the blame; to take the blame

自動車損害賠償責任保険

see styles
 jidoushasongaibaishousekininhoken / jidoshasongaibaishosekininhoken
    じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん
mandatory vehicle liability insurance

農村家庭聯產承包責任制


农村家庭联产承包责任制

see styles
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì
    nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4
nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih
    nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih
rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity

中航技進出口有限責任公司


中航技进出口有限责任公司

see styles
zhōng háng jì jìn chū kǒu yǒu xiàn zé rèn gōng sī
    zhong1 hang2 ji4 jin4 chu1 kou3 you3 xian4 ze2 ren4 gong1 si1
chung hang chi chin ch`u k`ou yu hsien tse jen kung ssu
    chung hang chi chin chu kou yu hsien tse jen kung ssu
China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC)

Variations:
攻め馬
攻馬
責め馬
責馬

see styles
 semeuma
    せめうま
breaking in a horse

Variations:
責めを負う
責を負う(io)

see styles
 semeoou / semeoo
    せめをおう
(exp,v5u) to take the blame; to take responsibility; to assume liability; to bear the burden

Variations:
責任を持つ(P)
責任をもつ

see styles
 sekininomotsu
    せきにんをもつ
(exp,v5t) to be responsible for; to bear the responsibility of

Variations:
責め立てる
責めたてる
責立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) (1) to criticize harshly; to blame; to accuse; to grill; (transitive verb) (2) to urge; to press

Variations:
責め苛む
責めさいなむ
攻め苛む(iK)

see styles
 semesainamu
    せめさいなむ
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate

Variations:
生り木責め
成り木責め
成木責め
成木責(io)

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
(See 小正月,祝い棒) traditional Koshōgatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 64 results for "責" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary