Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 264 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    ze2
tse
 seki
    せき
duty; responsibility; to reproach; to blame
(See 責任・1) responsibility; duty; obligation; (given name) Seki
to upbraid

責め

see styles
 seme
    せめ
(1) responsibility; liability; blame; (2) torture; torment

責了

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(expression) (abbreviation) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections

責二

see styles
 sekiji
    せきじ
(given name) Sekiji

責令


责令

see styles
zé lìng
    ze2 ling4
tse ling
to order; to enjoin; to charge; to instruct sb to finish something

責任


责任

see styles
zé rèn
    ze2 ren4
tse jen
 sekinin
    せきにん

More info & calligraphy:

Responsibility
responsibility; blame; duty; CL:個|个[ge4]
(1) duty; responsibility (incl. supervision of staff); (2) liability; onus

責備


责备

see styles
zé bèi
    ze2 bei4
tse pei
to blame; to criticize; condemnation; reproach

責具

see styles
 semegu
    せめぐ
instrument of torture

責務

see styles
 sekimu
    せきむ
duty; obligation

責問


责问

see styles
zé wèn
    ze2 wen4
tse wen
to demand an explanation

責怪


责怪

see styles
zé guài
    ze2 guai4
tse kuai
to blame; to rebuke

責成


责成

see styles
zé chéng
    ze2 cheng2
tse ch`eng
    tse cheng
to charge (an entity) with (a task); to assign (sb) the task of

責打


责打

see styles
zé dǎ
    ze2 da3
tse ta
to punish by flogging

責編


责编

see styles
zé biān
    ze2 bian1
tse pien
editor in charge (abbr. for 任編輯|责任编辑[ze2 ren4 bian1 ji2])

責罰


责罚

see styles
zé fá
    ze2 fa2
tse fa
to punish

責罵


责骂

see styles
zé mà
    ze2 ma4
tse ma
to scold

責苦

see styles
 semeku
    せめく
torture; pains (of hell)

責谷

see styles
 semetani
    せめたに
(surname) Semetani

責難


责难

see styles
zé nàn
    ze2 nan4
tse nan
 kataki wo semu
to censure
to rebuke severely

責馬

see styles
 semeuma
    せめうま
breaking in a horse

他責

see styles
 taseki
    たせき
putting the blame on others; blaming others; (playing the) blame game

免責


免责

see styles
miǎn zé
    mian3 ze2
mien tse
 menseki
    めんせき
exemption from responsibility
(n,vs,vt,adj-no) exemption from responsibility; disclaimer

全責


全责

see styles
quán zé
    quan2 ze2
ch`üan tse
    chüan tse
full responsibility

切責


切责

see styles
qiè zé
    qie4 ze2
ch`ieh tse
    chieh tse
to blame; to reprimand

剋責


克责

see styles
kè zé
    ke4 ze2
k`o tse
    ko tse
 kokuseki
reproaches

勘責

see styles
 kanseki
    かんせき
reproving for a fault

卸責


卸责

see styles
xiè zé
    xie4 ze2
hsieh tse
to avoid responsibility; to shift the responsibility onto others; (Tw) to relieve sb of their responsibilities (e.g. upon retirement)

厳責

see styles
 genseki
    げんせき
(noun/participle) strong reprimand; rebuke

叱責


叱责

see styles
chì zé
    chi4 ze2
ch`ih tse
    chih tse
 shisseki
    しっせき
to upbraid
(noun, transitive verb) reprimand; rebuke; reproach; scolding

呵責


呵责

see styles
hē zé
    he1 ze2
ho tse
 kashaku
    かしゃく
to abuse; to berate
blame; accusation; torture; maltreatment; pangs (of conscience)
criticize

問責


问责

see styles
wèn zé
    wen4 ze2
wen tse
 monseki
    もんせき
to hold accountable; to blame; to censure; to apportion blame
(noun, transitive verb) blame; censure; reproof; reprimand; rebuke

塞責


塞责

see styles
sè zé
    se4 ze2
se tse
to carry out one's duties perfunctorily; to fulfill one's responsibility

失責


失责

see styles
shī zé
    shi1 ze2
shih tse
breach of responsibility; failure to carry out one's duty

專責


专责

see styles
zhuān zé
    zhuan1 ze2
chuan tse
specific responsibility

帰責

see styles
 kiseki
    きせき
(noun/participle) {law} imputation of responsibility; attribution of responsibility

引責

see styles
 inseki
    いんせき
(n,vs,vi) taking responsibility

役責

see styles
 yakuseki
    やくせき
(rare) role and responsibility

怨責


怨责

see styles
yuàn zé
    yuan4 ze2
yüan tse
 onseki
to condemn

懇責


恳责

see styles
kěn zé
    ken3 ze2
k`en tse
    ken tse
 konseki
to criticize

扑責


扑责

see styles
pū zé
    pu1 ze2
p`u tse
    pu tse
to punish by flogging

拷責

see styles
 gouseki / goseki
    ごうせき
(rare) (See 拷問) torture

指責


指责

see styles
zhǐ zé
    zhi3 ze2
chih tse
to criticize; to find fault with; to denounce

撲責


扑责

see styles
pū zé
    pu1 ze2
p`u tse
    pu tse
to punish by flogging

文責

see styles
 bunseki
    ぶんせき
responsibility for wording of an article

斥責


斥责

see styles
chì zé
    chi4 ze2
ch`ih tse
    chih tse
to lash out; to reprimand

有責

see styles
 yuuseki / yuseki
    ゆうせき
(noun - becomes adjective with の) {law} fault; responsibility; culpability

盡責


尽责

see styles
jìn zé
    jin4 ze2
chin tse
to do one's duty; to do one's bit conscientiously

督責


督责

see styles
dū zé
    du1 ze2
tu tse
 tokuseki
    とくせき
to supervise; to reprimand
(noun/participle) demanding; urging

笞責


笞责

see styles
chī zé
    chi1 ze2
ch`ih tse
    chih tse
to flog with a bamboo stick

罪責


罪责

see styles
zuì zé
    zui4 ze2
tsui tse
 zaiseki
    ざいせき
guilt
responsibility or liability for a crime

職責


职责

see styles
zhí zé
    zhi2 ze2
chih tse
 shokuseki
    しょくせき

More info & calligraphy:

Duty / Responsibility / Obligation
duty; responsibility; obligation
one's duty; responsibilities pertaining to one's work

自責


自责

see styles
zì zé
    zi4 ze2
tzu tse
 jiseki
    じせき
to blame oneself
(n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation

苛責


苛责

see styles
kē zé
    ke1 ze2
k`o tse
    ko tse
to criticize harshly; to excoriate

言責

see styles
 genseki
    げんせき
responsibility for one's words

訶責


诃责

see styles
hē zé
    he1 ze2
ho tse
 kashaku
scolds

詰責

see styles
 kisseki
    きっせき
(noun/participle) (rare) reproach; reprove; reprimand

誨責


诲责

see styles
huǐ zé
    hui3 ze2
hui tse
 kaiseki
encouraging

譴責


谴责

see styles
qiǎn zé
    qian3 ze2
ch`ien tse
    chien tse
 kenseki
    けんせき
to denounce; to condemn; to criticize; condemnation; criticism
(noun/participle) reprimand; rebuke; censure; reproof

負責


负责

see styles
fù zé
    fu4 ze2
fu tse
to be responsible for; to be in charge of; to bear responsibility for; conscientious

賠責

see styles
 baiseki
    ばいせき
(abbreviation) (See 賠償責任保険) liability insurance

追責


追责

see styles
zhuī zé
    zhui1 ze2
chui tse
to hold accountable

重責


重责

see styles
zhòng zé
    zhong4 ze2
chung tse
 juuseki / juseki
    じゅうせき
heavy responsibility; serious criticism
heavy responsibility

面責

see styles
 menseki
    めんせき
(noun, transitive verb) personal reproof

馬責

see styles
 mazeme
    まぜめ
(place-name) Mazeme

責める

see styles
 semeru
    せめる
(transitive verb) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (transitive verb) (2) to urge; to press; to pester; (transitive verb) (3) to torture; to torment; to persecute; (transitive verb) (4) to break in (a horse)

責め具

see styles
 semegu
    せめぐ
instrument of torture

責め苦

see styles
 semeku
    せめく
torture; pains (of hell)

責め馬

see styles
 semeuma
    せめうま
breaking in a horse

責付く

see styles
 settsuku
    せっつく
(transitive verb) (kana only) to pester someone (e.g. to buy something)

責任人


责任人

see styles
zé rèn rén
    ze2 ren4 ren2
tse jen jen
responsible person; coordinator

責任制


责任制

see styles
zé rèn zhì
    ze2 ren4 zhi4
tse jen chih
system of job responsibility

責任心


责任心

see styles
zé rèn xīn
    ze2 ren4 xin1
tse jen hsin
sense of responsibility

責任感


责任感

see styles
zé rèn gǎn
    ze2 ren4 gan3
tse jen kan
 sekininkan
    せきにんかん
sense of responsibility
sense of responsibility

責任者

see styles
 sekininsha
    せきにんしゃ
person in charge (including a supervisory role for other staff); person responsible for ...; responsible party; supervisor; manager

責道具

see styles
 semedougu / semedogu
    せめどうぐ
instruments of torture

他責的

see styles
 tasekiteki
    たせきてき
(adjectival noun) extrapunitive; tending to blame others

俵責め

see styles
 tawarazeme
    たわらぜめ
(hist) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)

免責額

see styles
 mensekigaku
    めんせきがく
deductible

全責任

see styles
 zensekinin
    ぜんせきにん
full responsibility

問責性


问责性

see styles
wèn zé xìng
    wen4 ze2 xing4
wen tse hsing
accountability

小林責

see styles
 kobayashiseki
    こばやしせき
(person) Kobayashi Seki

小責川

see styles
 kosemegawa
    こせめがわ
(place-name) Kosemegawa

成木責

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
(irregular okurigana usage) traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

有責任


有责任

see styles
yǒu zé rèn
    you3 ze2 ren4
yu tse jen
liable; responsible

有責性

see styles
 yuusekisei / yusekise
    ゆうせきせい
culpability

杉責谷

see styles
 sugisemedani
    すぎせめだに
(place-name) Sugisemedani

水責め

see styles
 mizuzeme
    みずぜめ
(noun/participle) water torture

火責め

see styles
 hizeme
    ひぜめ
torture by fire

無答責

see styles
 mutouseki / mutoseki
    むとうせき
lack of responsibility; absence of liability

無責任

see styles
 musekinin
    むせきにん
(noun or adjectival noun) irresponsibility

無責的

see styles
 musekiteki
    むせきてき
(adjectival noun) impunitive; not tending to blame others

現責め

see styles
 utsutsuzeme
    うつつぜめ
sleep deprivation (as a form of torture)

生厭責


生厌责

see styles
shēng yàn zé
    sheng1 yan4 ze2
sheng yen tse
 shō enseki
completely despise

自悔責


自悔责

see styles
zì huǐ zé
    zi4 hui3 ze2
tzu hui tse
 ji keseki
reflect on one's own mind

自責点

see styles
 jisekiten
    じせきてん
{baseb} earned run

自責的

see styles
 jisekiteki
    じせきてき
(adjectival noun) intropunitive; tending to blame oneself (rather than others)

自賠責

see styles
 jibaiseki
    じばいせき
(abbreviation) (See 自動車損害賠償責任保険) mandatory vehicle liability insurance

蛇責め

see styles
 hebizeme
    へびぜめ
torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes

蝦責め

see styles
 ebizeme
    えびぜめ
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)

負責人


负责人

see styles
fù zé rén
    fu4 ze2 ren2
fu tse jen
person in charge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "責" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary