Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 209 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
tuō
    tuo1
t`o
    to
 taku
    たく
to trust; to entrust; to be entrusted with; to act as trustee
(surname) Taku
entrust [with]

託け

see styles
 kotozuke
    ことづけ
    kakotsuke
    かこつけ
(noun/participle) (1) (verbal) message; (2) excuse; pretext; (kana only) pretext; excuse

託す

see styles
 takusu
    たくす
(transitive verb) (1) to entrust; (2) to make an excuse of

託つ

see styles
 kakotsu
    かこつ
(transitive verb) to complain about; to grumble; to make an excuse for

託万

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

託三

see styles
 takuzou / takuzo
    たくぞう
(personal name) Takuzou

託也

see styles
 takuya
    たくや
(given name) Takuya

託付


讬付

see styles
tuō fù
    tuo1 fu4
t`o fu
    to fu
 takufu
to entrust

託伸

see styles
 takuya
    たくや
(personal name) Takuya

託児

see styles
 takuji
    たくじ
(noun/participle) childcare; day care

託卵

see styles
 takuran
    たくらん
(irregular kanji usage) (noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)

託境


讬境

see styles
tuō jìng
    tuo1 jing4
t`o ching
    to ching
 takukyō
connection to objects

託子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

託実

see styles
 takumi
    たくみ
(given name) Takumi

託宣

see styles
 takusen
    たくせん
(noun/participle) oracle; revelation; divine message

託摩

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

託明

see styles
 takaaki / takaki
    たかあき
(personal name) Takaaki

託未

see styles
 takumi
    たくみ
(given name) Takumi

託爾

see styles
 takuji
    たくじ
(given name) Takuji

託生


讬生

see styles
tuō shēng
    tuo1 sheng1
t`o sheng
    to sheng
 takushō
to incarnate

託男

see styles
 takuo
    たくお
(given name) Takuo

託磨

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

託緒

see styles
 takuo
    たくお
(female given name) Takuo

託美

see styles
 takumi
    たくみ
(given name) Takumi

託胎


讬胎

see styles
tuō tāi
    tuo1 tai1
t`o t`ai
    to tai
 takutai
taking residence in the womb

託見

see styles
 takumi
    たくみ
(surname) Takumi

託言

see styles
 takugen; kagoto; kazukegoto
    たくげん; かごと; かずけごと
(1) pretext; excuse; plea; (2) message (esp. oral)

託詞


托词

see styles
tuō cí
    tuo1 ci2
t`o tz`u
    to tzu
to make an excuse; pretext; excuse

託辭


托辞

see styles
tuō cí
    tuo1 ci2
t`o tz`u
    to tzu
see 詞|托词[tuo1 ci2]

託送

see styles
 takusou / takuso
    たくそう
(noun, transitive verb) consignment

託間

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

託麻

see styles
 takuma
    たくま
(place-name, surname) Takuma

託麿

see styles
 takuma
    たくま
(surname) Takuma

ご託

see styles
 gotaku
    ごたく
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement

付託

see styles
 futaku
    ふたく
(noun/participle) committal; reference; submission (e.g. to committee); commitment

仮託

see styles
 kataku
    かたく
(n,vs,vt,vi) pretext; pretense; pretence

供託

see styles
 kyoutaku / kyotaku
    きょうたく
(noun, transitive verb) deposit

依託


依托

see styles
yī tuō
    yi1 tuo1
i t`o
    i to
 etaku
    いたく
to rely on; to depend on; support
(noun/participle) dependence (on someone)
dependent upon

信託


信托

see styles
xìn tuō
    xin4 tuo1
hsin t`o
    hsin to
 shintaku
    しんたく
to entrust; trust bond (finance)
(noun, transitive verb) trust; entrusting; leaving in someone's trust

倚託


倚托

see styles
yǐ tuō
    yi3 tuo1
i t`o
    i to
variant of 倚托[yi3 tuo1]

假託


假托

see styles
jiǎ tuō
    jia3 tuo1
chia t`o
    chia to
variant of 假托[jia3 tuo1]

全託


全托

see styles
quán tuō
    quan2 tuo1
ch`üan t`o
    chüan to
full-time care (of children in a boarding nursery)

受託


受托

see styles
shòu tuō
    shou4 tuo1
shou t`o
    shou to
 jutaku
    じゅたく
to be entrusted; to be commissioned
(noun, transitive verb) being entrusted with; taking charge of

嘱託

see styles
 shokutaku
    しょくたく
(noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee)

囑託


嘱托

see styles
zhǔ tuō
    zhu3 tuo1
chu t`o
    chu to
 shokutaku
    しょくたく
to entrust a task to sb else
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee)

央託


央托

see styles
yāng tuō
    yang1 tuo1
yang t`o
    yang to
to request assistance; to ask sb to do something

委託


委托

see styles
wěi tuō
    wei3 tuo1
wei t`o
    wei to
 itaku
    いたく
to entrust; to trust; to commission
(noun/participle) consign (goods (for sale) to a firm); entrust (person with something); commit

寄託


寄托

see styles
jì tuō
    ji4 tuo1
chi t`o
    chi to
 kitaku
    きたく
to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which one invests (one's hope, energy etc)
(noun, transitive verb) deposit; entrusting

屈託

see styles
 kuttaku
    くったく
(noun/participle) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom

属託

see styles
 shokutaku
    しょくたく
(noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee)

御託

see styles
 gotaku
    ごたく
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement

拜託


拜托

see styles
bài tuō
    bai4 tuo1
pai t`o
    pai to
to request sb to do something; please!

神託

see styles
 shintaku
    しんたく
oracle; revelation; divine message

結託

see styles
 kettaku
    けったく
(noun/participle) conspiracy; collusion

請託

see styles
 seitaku / setaku
    せいたく
(noun, transitive verb) solicitation

負託

see styles
 futaku
    ふたく
(noun, transitive verb) charging (someone) with responsibility

附託

see styles
 futaku
    ふたく
(noun/participle) committal; reference; submission (e.g. to committee); commitment

預託

see styles
 yotaku
    よたく
(n,vs,vt,adj-no) depositing (of money, valuables, etc.); deposition

飽託

see styles
 houtaku / hotaku
    ほうたく
(place-name) Houtaku

託かる

see styles
 kotozukaru
    ことづかる
(transitive verb) to be entrusted with; to be asked to

託ける

see styles
 kotozukeru
    ことづける
    kakotsukeru
    かこつける
(transitive verb) (1) to send word; to send a message; (2) to make an excuse; to make a pretext of; (transitive verb) (kana only) to use as a pretext; to use as an excuse

託する

see styles
 takusuru
    たくする
(vs-s,vt) (1) to entrust; (2) to make an excuse of

託つけ

see styles
 kakotsuke
    かこつけ
(kana only) pretext; excuse

託児室

see styles
 takujishitsu
    たくじしつ
nursery; nursing room; baby-care room

託児所

see styles
 takujisho
    たくじしょ
creche; day nursery; day-care center

託境界


讬境界

see styles
tuō jìng jiè
    tuo1 jing4 jie4
t`o ching chieh
    to ching chieh
 taku kyōgai
reliance on the objective realm

託老所

see styles
 takurousho / takurosho
    たくろうしょ
old folks' home

託衆緣


讬众缘

see styles
tuō zhòng yuán
    tuo1 zhong4 yuan2
t`o chung yüan
    to chung yüan
 taku shuen
dependent on myriad conditions

託間港

see styles
 takumakou / takumako
    たくまこう
(place-name) Takumakou

託間湾

see styles
 takumawan
    たくまわん
(place-name) Takumawan

供託法

see styles
 kyoutakuhou / kyotakuho
    きょうたくほう
{law} Deposit Act

供託物

see styles
 kyoutakubutsu / kyotakubutsu
    きょうたくぶつ
something deposited

供託者

see styles
 kyoutakusha / kyotakusha
    きょうたくしゃ
depositor

供託金

see styles
 kyoutakukin / kyotakukin
    きょうたくきん
deposit of money

信託業

see styles
 shintakugyou / shintakugyo
    しんたくぎょう
trust business

信託法

see styles
 shintakuhou / shintakuho
    しんたくほう
{law} trust law

再委託

see styles
 saiitaku / saitaku
    さいいたく
(noun/participle) reconsignment (of goods); recommissioning (of a task)

半託伽


半讬伽

see styles
bàn tuō qié
    ban4 tuo1 qie2
pan t`o ch`ieh
    pan to chieh
 Handaka
Cūḷa-panthaka

半託迦


半讬迦

see styles
bàn tuō jiā
    ban4 tuo1 jia1
pan t`o chia
    pan to chia
 Hantaka
(or 半他迦) ; 槃陀 (槃陀迦); 槃特 Panthaka, born on the road; a road; two brothers— one born by a main road, the other by a path— who both became arhats.

受託人


受托人

see styles
shòu tuō rén
    shou4 tuo1 ren2
shou t`o jen
    shou to jen
(law) trustee

受託者


受托者

see styles
shòu tuō zhě
    shou4 tuo1 zhe3
shou t`o che
    shou to che
 jutakusha
    じゅたくしゃ
trustee
trustee; assignee; consignee

嘱託医

see styles
 shokutakui
    しょくたくい
commissioned doctor

委託書


委托书

see styles
wěi tuō shū
    wei3 tuo1 shu1
wei t`o shu
    wei to shu
commission; proxy; power of attorney; authorization; warrant

委託生

see styles
 itakusei / itakuse
    いたくせい
scholarship student sent by government office or business

委託者

see styles
 itakusha
    いたくしゃ
(See 受託者) consignor

康託爾


康托尔

see styles
kāng tuō ěr
    kang1 tuo1 er3
k`ang t`o erh
    kang to erh
Cantor (name); Georg Cantor (1845-1918), German mathematician, founder of set theory 集合論|集合论[ji2 he2 lun4]

御託宣

see styles
 gotakusen
    ごたくせん
oracle

斫託羅


斫讬罗

see styles
zhuó tuō luó
    zhuo2 tuo1 luo2
cho t`o lo
    cho to lo
 shakutara*
idem 斫迦羅 (or 柘迦羅); 遮伽羅 (or 遮迦羅); 賒羯羅 Cakra, a wheel, disc, cycle; the wheel of the sun's chariot, of time, etc.; like the vajra it is a symbol of sovereignty, of advancing or doing at will; to revolve the wheel is to manifest power or wisdom. Eitel. The cakra is one of the thirty-two signs on a Buddha's soles. It is a symbol of a 斫迦羅伐辣底 Cakravartī-rāja.

預託金

see styles
 yotakukin
    よたくきん
deposit

託つける

see styles
 kakotsukeru
    かこつける
(transitive verb) (kana only) to use as a pretext; to use as an excuse

託児施設

see styles
 takujishisetsu
    たくじしせつ
child-minding facility

託拉博拉


托拉博拉

see styles
tuō lā bó lā
    tuo1 la1 bo2 la1
t`o la po la
    to la po la
Torabora mountain area in east Afghanistan, famous for its caves

託洛茨基


托洛茨基

see styles
tuō luò cí jī
    tuo1 luo4 ci2 ji1
t`o lo tz`u chi
    to lo tzu chi
Leon Davidovich Trotsky (1879-1940), early Bolshevik leader, exiled by Stalin in 1929 and murdered in 1940

一蓮託生


一莲讬生

see styles
yī lián tuō shēng
    yi1 lian2 tuo1 sheng1
i lien t`o sheng
    i lien to sheng
 ichiren takushō
one lotus bearing all the living

依託射撃

see styles
 itakushageki
    いたくしゃげき
(See 依託・2) firing from elbow rests

信託会社

see styles
 shintakugaisha
    しんたくがいしゃ
trust company

信託基金

see styles
 shintakukikin
    しんたくききん
trust fund

信託報酬

see styles
 shintakuhoushuu / shintakuhoshu
    しんたくほうしゅう
{finc} trust fee; custodian fee

信託契約

see styles
 shintakukeiyaku / shintakukeyaku
    しんたくけいやく
trust agreement

信託投資

see styles
 shintakutoushi / shintakutoshi
    しんたくとうし
trust investment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "託" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary