Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 37 total results for your 解決 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

解決


解决

see styles
jiě jué
    jie3 jue2
chieh chüeh
 kaiketsu
    かいけつ

More info & calligraphy:

Solution
to solve; to resolve; to settle (a problem); to eliminate; to wipe out (an enemy, bandits etc)
(n,vs,vt,vi) settlement; solution; resolution
to explain

解決案

see styles
 kaiketsuan
    かいけつあん
proposed solution; idea for a solution

解決法

see styles
 kaiketsuhou / kaiketsuho
    かいけつほう
solution; way out

解決済

see styles
 kaiketsuzumi
    かいけつずみ
(noun - becomes adjective with の) resolved; settled

解決策

see styles
 kaiketsusaku
    かいけつさく
solution; solution strategy

未解決


未解决

see styles
wèi jiě jué
    wei4 jie3 jue2
wei chieh chüeh
 mikaiketsu
    みかいけつ
unsolved; as yet unsettled
(adj-no,adj-na,n) unsolved; unresolved; unsettled; pending; outstanding

解決不能

see styles
 kaiketsufunou / kaiketsufuno
    かいけつふのう
(adj-na,adj-no) unsolvable

解決方法

see styles
 kaiketsuhouhou / kaiketsuhoho
    かいけつほうほう
way of solving (a problem); solution

解決済み

see styles
 kaiketsuzumi
    かいけつずみ
(noun - becomes adjective with の) resolved; settled

解決爭端


解决争端

see styles
jiě jué zhēng duān
    jie3 jue2 zheng1 duan1
chieh chüeh cheng tuan
to settle a dispute

解決辦法


解决办法

see styles
jiě jué bàn fǎ
    jie3 jue2 ban4 fa3
chieh chüeh pan fa
solution; method to settle an issue

万事解決

see styles
 banjikaiketsu
    ばんじかいけつ
(noun/participle) everything turning out fine; the whole thing being settled

事件解決

see styles
 jikenkaiketsu
    じけんかいけつ
resolution of an incident; solution to a (criminal) case

円満解決

see styles
 enmankaiketsu
    えんまんかいけつ
amicable settlement; settling the case leaving no parties dissatisfied

名前解決

see styles
 namaekaiketsu
    なまえかいけつ
{comp} name resolution

和平解決


和平解决

see styles
hé píng jiě jué
    he2 ping2 jie3 jue2
ho p`ing chieh chüeh
    ho ping chieh chüeh
peace settlement; peaceful solution

問題解決

see styles
 mondaikaiketsu
    もんだいかいけつ
problem-solving

尚未解決


尚未解决

see styles
shàng wèi jiě jué
    shang4 wei4 jie3 jue2
shang wei chieh chüeh
unsolved; as yet unsettled

政治解決

see styles
 seijikaiketsu / sejikaiketsu
    せいじかいけつ
political solution; political settlement

早期解決

see styles
 soukikaiketsu / sokikaiketsu
    そうきかいけつ
early (prompt) settlement; swift resolution; speedy solution

紛争解決

see styles
 funsoukaiketsu / funsokaiketsu
    ふんそうかいけつ
conflict resolution; dispute resolution

遠未解決


远未解决

see styles
yuǎn wèi jiě jué
    yuan3 wei4 jie3 jue2
yüan wei chieh chüeh
far from solved

解決の糸口

see styles
 kaiketsunoitoguchi
    かいけつのいとぐち
(exp,n) key to a solution; first step toward a solution; thread to unravel a mystery

平和的解決

see styles
 heiwatekikaiketsu / hewatekikaiketsu
    へいわてきかいけつ
peaceful resolution

政治的解決

see styles
 seijitekikaiketsu / sejitekikaiketsu
    せいじてきかいけつ
political solution

最終的解決

see styles
 saishuutekikaiketsu / saishutekikaiketsu
    さいしゅうてきかいけつ
(1) final resolution; final solution; (2) (hist) Final Solution (Nazi Germany program of extermination of Jews)

未解決問題

see styles
 mikaiketsumondai
    みかいけつもんだい
unresolved problem

アドレス解決

see styles
 adoresukaiketsu
    アドレスかいけつ
{comp} address resolution

問題解決能力

see styles
 mondaikaiketsunouryoku / mondaikaiketsunoryoku
    もんだいかいけつのうりょく
problem-solving ability

技術的解決策

see styles
 gijutsutekikaiketsusaku
    ぎじゅつてきかいけつさく
technological solution; technical answer

時が解決する

see styles
 tokigakaiketsusuru
    ときがかいけつする

More info & calligraphy:

Time Heals All Wounds
(exp,vs-i) (proverb) time will cure all; time heals all wounds

適合性解決試験

see styles
 tekigouseikaiketsushiken / tekigosekaiketsushiken
    てきごうせいかいけつしけん
{comp} conformance resolution tests

Variations:
解決済み
解決済

see styles
 kaiketsuzumi
    かいけつずみ
(noun - becomes adjective with の) resolved; settled

重複名解決フラグ

see styles
 juufukumeikaiketsufuragu / jufukumekaiketsufuragu
    じゅうふくめいかいけつフラグ
{comp} conflict resolution flag

オンライン問題解決

see styles
 onrainmondaikaiketsu
    オンラインもんだいかいけつ
{comp} online problem solving

中蘇解決懸案大綱協定


中苏解决悬案大纲协定

see styles
zhōng sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng
    zhong1 su1 jie3 jue2 xuan2 an4 da4 gang1 xie2 ding4
chung su chieh chüeh hsüan an ta kang hsieh ting
the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China

アドレス解決プロトコル

see styles
 adoresukaiketsupurotokoru
    アドレスかいけつプロトコル
{comp} address resolution protocol

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 37 results for "解決" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary