Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 84 total results for your 親王 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

親王


亲王

see styles
qīn wáng
    qin1 wang2
ch`in wang
    chin wang
 shinnou / shinno
    しんのう
prince
prince of royal blood; Imperial prince; (given name) Shinnou

親王塚

see styles
 shinnouzuka / shinnozuka
    しんのうづか
(surname) Shinnouzuka

親王妃

see styles
 shinnouhi / shinnohi
    しんのうひ
Imperial princess

親王家

see styles
 shinnouke / shinnoke
    しんのうけ
(See 親王) imperial prince's family; family of a prince of royal blood

親王寺

see styles
 shinnouji / shinnoji
    しんのうじ
(personal name) Shinnouji

内親王

see styles
 naishinnou / naishinno
    ないしんのう
imperial princess; royal princess; (personal name) Naishinnou

恭親王


恭亲王

see styles
gōng qīn wáng
    gong1 qin1 wang2
kung ch`in wang
    kung chin wang
 kyoushinnou / kyoshinno
    きょうしんのう
Grand Prince (Qing title)
(person) Kyōshinnou (Prince) (1832-1898)

慶親王

see styles
 keishinnou / keshinno
    けいしんのう
(person) Keishinnou (Prince) (1836-1916)

睿親王

see styles
 eishinnou / eshinno
    えいしんのう
(person) Eishinnou (Prince) (1612-1650)

親王塚町

see styles
 shinnouzukachou / shinnozukacho
    しんのうづかちょう
(place-name) Shinnouzukachō

久明親王

see styles
 hisaakirashinnou / hisakirashinno
    ひさあきらしんのう
(person) Hisaakirashinnou (Prince) (1276-1328)

依仁親王

see styles
 yorihitoshinnou / yorihitoshinno
    よりひとしんのう
(given name) Yorihitoshinnou

元良親王

see styles
 motoyoshishinnou / motoyoshishinno
    もとよししんのう
(person) Motoyoshi Shinnou

具平親王

see styles
 tomohirashinnou / tomohirashinno
    ともひらしんのう
(person) Tomohirashinnou (Prince) (964-1009)

典仁親王

see styles
 sukehitoshinnou / sukehitoshinno
    すけひとしんのう
(person) Sukehitoshinnou (Prince) (1733-1794)

兼仁親王

see styles
 tomohitoshinnou / tomohitoshinno
    ともひとしんのう
(given name) Tomohitoshinnou

兼明親王

see styles
 kaneakirashinnou / kaneakirashinno
    かねあきらしんのう
(person) Kaneakirashinnou (Prince) (914-987)

刑部親王

see styles
 osakabeshinnou / osakabeshinno
    おさかべしんのう
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705)

博厚親王

see styles
 hiroatsushinnou / hiroatsushinno
    ひろあつしんのう
(given name) Hiroatsushinnou

博経親王

see styles
 hirotsuneshinnou / hirotsuneshinno
    ひろつねしんのう
(given name) Hirotsuneshinnou

守貞親王

see styles
 morisadashinnou / morisadashinno
    もりさだしんのう
(person) Morisadashinnou (Prince) (1179-1223)

守邦親王

see styles
 morikunishinnou / morikunishinno
    もりくにしんのう
(person) Morikunishinnou (Prince) (1301-1333)

宗尊親王

see styles
 munetakashinnou / munetakashinno
    むねたかしんのう
(person) Munetakashinnou (Prince) (1242-1274)

宗良親王

see styles
 muneyoshishinnou / muneyoshishinno
    むねよししんのう
(person) Muneyoshishinnou (Prince) (1311-1385?)

宣仁親王

see styles
 nobuhitoshinnou / nobuhitoshinno
    のぶひとしんのう
(given name) Nobuhitoshinnou

尊円親王

see styles
 sonenshinnou / sonenshinno
    そんえんしんのう
(person) Son'enshinnou (Prince) (1298-1356)

尊良親王

see styles
 takayoshishinnou / takayoshishinno
    たかよししんのう
(person) Takayoshishinnou (Prince) (1311-1337)

彰仁親王

see styles
 akihitoshinnou / akihitoshinno
    あきひとしんのう
(person) Akihitoshinnou (Prince)

忍壁親王

see styles
 osakabeshinnou / osakabeshinno
    おさかべしんのう
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705)

恒良親王

see styles
 tsuneyoshishinnou / tsuneyoshishinno
    つねよししんのう
(person) Tsuneyoshishinnou (Prince) (1324-1338)

惟康親王

see styles
 koreyasushinnou / koreyasushinno
    これやすしんのう
(person) Koreyasushinnou (Prince) (1264-1326)

懐良親王

see styles
 kaneyoshishinnou / kaneyoshishinno
    かねよししんのう
(person) Kaneyoshishinnou (Prince) (1329?-1383)

成良親王

see styles
 nariyoshishinnou / nariyoshishinno
    なりよししんのう
(person) Nariyoshishinnou (Prince) (1326-1344)

敦実親王

see styles
 atsumishinnou / atsumishinno
    あつみしんのう
(person) Atsumishinnou (Prince) (893-967)

早良親王

see styles
 sawarashinnou / sawarashinno
    さわらしんのう
(person) Sawarashinnou (Prince) (?-785)

明仁親王

see styles
 akihitoshinnou / akihitoshinno
    あきひとしんのう
(person) Akihitoshinnou (Prince Akihito)

春仁親王

see styles
 haruhitoshinnou / haruhitoshinno
    はるひとしんのう
(personal name) Haruhitoshinnou

智仁親王

see styles
 toshihitoshinnou / toshihitoshinno
    としひとしんのう
(person) Toshihitoshinnou (Prince) (1579-1629)

智成親王

see styles
 satonarishinnou / satonarishinno
    さとなりしんのう
(person) Satonarishinnou (Prince)

朝彦親王

see styles
 asahikoshinnou / asahikoshinno
    あさひこしんのう
(given name) Asahikoshinnou

能久親王

see styles
 yoshihisashinnou / yoshihisashinno
    よしひさしんのう
(person) Yoshihisashinnou (Prince)

舎人親王

see styles
 tonerishinnou / tonerishinno
    とねりしんのう
(person) Tonerishinnou (Prince) (676-735)

草壁親王

see styles
 kusakabeshinnou / kusakabeshinno
    くさかべしんのう
(person) Kusakabeshinnou (Prince) (662-689)

葛原親王

see styles
 katsuraharashinnou / katsuraharashinno
    かつらはらしんのう
(person) Katsuraharashinnou (Prince) (786-853)

護良親王

see styles
 moriyoshishinnou / moriyoshishinno
    もりよししんのう
(person) Moriyoshishinnou (Prince) (1308-1335)

貞愛親王

see styles
 sadanarushinnou / sadanarushinno
    さだなるしんのう
(given name) Sadanarushinnou

貞致親王

see styles
 sadayukishinnou / sadayukishinno
    さだゆきしんのう
(given name) Sadayukishinnou

載仁親王

see styles
 kotohitoshinnou / kotohitoshinno
    ことひとしんのう
(given name) Kotohitoshinnou

阿保親王

see styles
 aboshinnou / aboshinno
    あぼしんのう
(person) Aboshinnou (Prince) (792-842)

雍仁親王

see styles
 yasuhitoshinnou / yasuhitoshinno
    やすひとしんのう
(personal name) Yasuhitoshinnou

高岳親王

see styles
 takaokashinnou / takaokashinno
    たかおかしんのう
(person) Takaokashinnou (Prince) (?-?)

公現法親王

see styles
 kougenhoushinnou / kogenhoshinno
    こうげんほうしんのう
(person) Kōgenhoushinnou (Prince)

安積親王墓

see styles
 asakashinnounohaka / asakashinnonohaka
    あさかしんのうのはか
(place-name) grave of Prince Asaka

宗良親王墓

see styles
 munenagashinnouhaka / munenagashinnohaka
    むねながしんのうはか
(place-name) grave of Prince Munenaga

尊澄法親王

see styles
 sonchouhoushinnou / sonchohoshinno
    そんちょうほうしんのう
(person) Sonchōhōshinnō (Prince)

尊融法親王

see styles
 sonyuuhoushinnou / sonyuhoshinno
    そんゆうほうしんのう
(person) Son'yūhoushinnou (Prince)

尊賞親王墓

see styles
 sonshoushinnoubo / sonshoshinnobo
    そんしょうしんのうぼ
(place-name) grave of prince Sonshō

尹良親王墓

see styles
 yukiyoshishinnoubo / yukiyoshishinnobo
    ゆきよししんのうぼ
(place-name) grave of prince Yukiyoshi

式子内親王

see styles
 shokushinainoshinnou / shokushinainoshinno
    しょくしないのしんのう
(person) Shokushi (Princess)

恭親王奕訢


恭亲王奕䜣

see styles
gōng qīn wáng yì xīn
    gong1 qin1 wang2 yi4 xin1
kung ch`in wang i hsin
    kung chin wang i hsin
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing

惟喬親王墓

see styles
 koretakashinnouhaka / koretakashinnohaka
    これたかしんのうはか
(place-name) grave of prince Koretaka

覚行法親王

see styles
 kakugyouhoushinnou / kakugyohoshinno
    かくぎょうほうしんのう
(person) Kakugyouhoushinnou (Prince) (1075-1105)

親子内親王

see styles
 chikakonaishinnou / chikakonaishinno
    ちかこないしんのう
(person) Chikako (Princess)

護良親王墓

see styles
 morinagashinnouhaka / morinagashinnohaka
    もりながしんのうはか
(place-name) grave of prince Morinaga

選子内親王

see styles
 senshinaishinnou / senshinaishinno
    せんしないしんのう
(person) Senshi (Princess) (964-1035)

阿保親王墓

see styles
 aboshinnouhaka / aboshinnohaka
    あぼしんのうはか
(place-name) grave of prince Abo

雅成親王陵

see styles
 masanarishinnouryou / masanarishinnoryo
    まさなりしんのうりょう
(place-name) Masanarishinnouryō

頼仁親王墓

see styles
 yorihitoshinnouhaka / yorihitoshinnohaka
    よりひとしんのうはか
(place-name) grave of prince Yorihito

井上内親王陵

see styles
 inouenaishinnouryou / inoenaishinnoryo
    いのうえないしんのうりょう
(place-name) mausoleum of Princess Inoue

吉備内親王墓

see styles
 kibinaishinnouhaka / kibinaishinnohaka
    きびないしんのうはか
(place-name) tomb of Princess Kibi

昌子内親王陵

see styles
 masakonaishinnouryou / masakonaishinnoryo
    まさこないしんのうりょう
(place-name) mausoleum of Princess Masako

有智子内親王

see styles
 uchikonaishinnou / uchikonaishinno
    うちこないしんのう
(person) Uchiko (Princess) (807-847)

良助法親王墓

see styles
 ryoujoboushinnoubo / ryojoboshinnobo
    りょうじょぼうしんのうぼ
(place-name) grave of prince Ryōjobō

良成親王御墓

see styles
 yoshinarishinnouohaka / yoshinarishinnoohaka
    よしなりしんのうおはか
(place-name) Yoshinarishinnouohaka

久邇宮朝彦親王

see styles
 kuninomiyaasahikoshinnou / kuninomiyasahikoshinno
    くにのみやあさひこしんのう
(person) Kuninomiya Asahikoshinnou (Prince) (1824.2.27-1891.10.25)

懐良親王の御陵

see styles
 kanenagashinnougoryou / kanenagashinnogoryo
    かねながしんのうごりょう
(place-name) Kanenagashinnougoryō

皇太子徳仁親王

see styles
 koutaishinaruhitoshinnou / kotaishinaruhitoshinno
    こうたいしなるひとしんのう
(person) (former) Crown Prince Naruhito, Emperor from May 1, 2019

覚快四法親王墓

see styles
 kakukaishihoushinnouhaka / kakukaishihoshinnohaka
    かくかいしほうしんのうはか
(place-name) grave of prince Kakukaishihō

閑院宮典仁親王

see styles
 kaninnomiyasukehitoshinnou / kaninnomiyasukehitoshinno
    かんいんのみやすけひとしんのう
(person) Kan'innomiya Sukehitoshinnou

閑院宮兼仁親王

see styles
 kaninnomiyatomohitoshinnou / kaninnomiyatomohitoshinno
    かんいんのみやともひとしんのう
(person) Kan'innomiya Tomohitoshinnou

閑院宮春仁親王

see styles
 kaninnomiyaharuhitoshinnou / kaninnomiyaharuhitoshinno
    かんいんのみやはるひとしんのう
(person) Kan'innomiya Haruhitoshinnou

閑院宮載仁親王

see styles
 kaninnomiyakotohitoshinnou / kaninnomiyakotohitoshinno
    かんいんのみやことひとしんのう
(person) Kan'innomiya Kotohitoshinnou

高松宮宣仁親王

see styles
 takamatsunomiyanobuhitoshinnou / takamatsunomiyanobuhitoshinno
    たかまつのみやのぶひとしんのう
(person) Takamatsunomiya Nobuhitoshinnou (Prince) (1905.1.3-1987.2.3)

祐子内親王家紀伊

see styles
 yuushinaishinnoukenokii / yushinaishinnokenoki
    ゆうしないしんのうけのきい
(person) Lady Kii of Princess Yūshi's Household (waka poet)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 84 results for "親王" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary