Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 129 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

九條袈裟


九条袈裟

see styles
jiǔ tiáo jiā shā
    jiu3 tiao2 jia1 sha1
chiu t`iao chia sha
    chiu tiao chia sha
 kujōkesa
ninth rank of the patch-robe

互裟伽藍


互裟伽蓝

see styles
hù shā qié lán
    hu4 sha1 qie2 lan2
hu sha ch`ieh lan
    hu sha chieh lan
 Go Sagaran
Haṃsa saṃghārāma, 'Wild goose monastery, ' on Mount Indraśailaguhā, whose inmates were once saved from starving by the self-sacrifice of a wild goose; also 僧伽藍 (or 僧鷹伽藍) .

五帖袈裟

see styles
wǔ tiē jiā shā
    wu3 tie1 jia1 sha1
wu t`ieh chia sha
    wu tieh chia sha
 gochō gesa
five patches monks robe

五條袈裟


五条袈裟

see styles
wǔ tiáo jiā shā
    wu3 tiao2 jia1 sha1
wu t`iao chia sha
    wu tiao chia sha
 gojō gesa
(五條) The monk' s robe of five patches or lengths, also termed 下衣 as the lowest of the grades of patch-robes. It is styled 院内道行雜作衣 the garment ordinarily worn in the monastery, when abroad and for general purposes; also written 五帖袈、五條衣.

僧裟伽藍


僧裟伽蓝

see styles
sēng shā qié lán
    seng1 sha1 qie2 lan2
seng sha ch`ieh lan
    seng sha chieh lan
 Sō Sagaran
Haṃsa Saṃghârāma

安多婆裟

see styles
ān duō pó shā
    an1 duo1 po2 sha1
an to p`o sha
    an to po sha
 antabasa
undergarment

搭袈裟偈

see styles
dā jiā shā jié
    da1 jia1 sha1 jie2
ta chia sha chieh
 Takkesa no ge
Verse for Donning Kaṣāya

牟裟羅寶


牟裟罗宝

see styles
móu shā luó bǎo
    mou2 sha1 luo2 bao3
mou sha lo pao
 musarabō
a kind of coral

袈裟丸山

see styles
 kesamaruyama
    けさまるやま
(personal name) Kesamaruyama

袈裟切り

see styles
 kesagiri
    けさぎり
slashing a sword diagonally from the shoulder

袈裟固め

see styles
 kesagatame
    けさがため
(martial arts term) scarf hold (in judo)

袈裟堂川

see styles
 kesadogawa
    けさどがわ
(place-name) Kesadogawa

袈裟太郎

see styles
 kesatarou / kesataro
    けさたろう
(male given name) Kesatarō

袈裟懸け

see styles
 kesagake
    けさがけ
(1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder

袈裟斬り

see styles
 kesagiri
    けさぎり
slashing a sword diagonally from the shoulder

袈裟次郎

see styles
 kesajirou / kesajiro
    けさじろう
(male given name) Kesajirō

袈裟行李

see styles
jiā shā xíng lǐ
    jia1 sha1 xing2 li3
chia sha hsing li
 kesa gōri
robe sack

金襴袈裟

see styles
jīn lán jiā shā
    jin1 lan2 jia1 sha1
chin lan chia sha
 konran kesa
golden robe

火浣布袈裟

see styles
huǒ huàn bù jiā shā
    huo3 huan4 bu4 jia1 sha1
huo huan pu chia sha
 kakanpu (no) kesa
An asbestos cassock; also a non-inflammable robe said to be made of the hair of the 火鼠 fire-rat.

阿裟摩娑摩

see styles
ā shā mó suō mó
    a1 sha1 mo2 suo1 mo2
a sha mo so mo
 asamasama
unequalled

阿裟磨娑摩

see styles
ā shā mó suō mó
    a1 sha1 mo2 suo1 mo2
a sha mo so mo
 asamasama
(or 阿摩娑摩) asamasama, one of the titles of a buddha; it is defined as 無等等 which has various interpretations, but generally means of unequalled rank. 阿娑弭 has similar meaning.

Variations:
袈裟懸け
袈裟懸

see styles
 kesagake
    けさがけ
(1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing (someone) with a sword diagonally from the shoulder

Variations:
袈裟切り
袈裟斬り

see styles
 kesagiri
    けさぎり
slashing (someone) with a sword diagonally from the shoulder

Variations:
袈裟固め
袈裟固(io)

see styles
 kesagatame
    けさがため
{MA} scarf hold (in judo)

坊主憎けりゃ袈裟まで憎い

see styles
 bouzunikukeryakesamadenikui / bozunikukeryakesamadenikui
    ぼうずにくけりゃけさまでにくい
(exp,adj-i) (proverb) if you dislike someone, you will end up hating everything he stands for; hate a priest, and you will hate his very vestments

Variations:
大げさ(P)
大袈裟(P)

see styles
 oogesa
    おおげさ
(adjectival noun) exaggerated; overdone; overblown; hyperbolic; bombastic; grandiose

Variations:
大げさにする
大袈裟にする

see styles
 oogesanisuru
    おおげさにする
(exp,vs-i) to exaggerate

Variations:
袈裟斬り
袈裟切り
けさ斬り(sK)
けさ切り(sK)

see styles
 kesagiri
    けさぎり
slashing (someone) with a sword diagonally from the shoulder

Variations:
大げさに言う
大袈裟に言う
おおげさに言う(sK)

see styles
 oogesaniiu / oogesaniu
    おおげさにいう
(exp,v5u) to exaggerate; to overstate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 29 results for "裟" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary