Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 93 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yùn
    yun4
yün
 osamu
    おさむ
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity
(given name) Osamu
skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. , implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal.

蘊含


蕴含

see styles
yùn hán
    yun4 han2
yün han
to contain; to accumulate

蘊和


蕴和

see styles
yùn hé
    yun4 he2
yün ho
to contain (e.g. poem contains feelings); contained in

蘊奥

see styles
 unnou; unou / unno; uno
    うんのう; うんおう
inner mysteries (of a field of study); secrets

蘊涵


蕴涵

see styles
yùn hán
    yun4 han2
yün han
to contain; to accumulate; to embrace; implicit condition; implication; entailment

蘊界


蕴界

see styles
yùn jiè
    yun4 jie4
yün chieh
 unkai
reference to the five skandhas 五 and eighteen realms 十八界

蘊積


蕴积

see styles
yùn jī
    yun4 ji1
yün chi
 unshaku
to coalesce; to accumulate
to collect in a pile

蘊結


蕴结

see styles
yùn jié
    yun4 jie2
yün chieh
latent (desire, feeling etc); bottled up

蘊聚


蕴聚

see styles
yùn jù
    yun4 ju4
yün chü
to contain; to accumulate; to hold concealed

蘊落

see styles
yùn luò
    yun4 luo4
yün lo
Any unit, or body, consisting of skandhas.

蘊蓄


蕴蓄

see styles
yùn xù
    yun4 xu4
yün hsü
 unchiku
    うんちく
latent; hidden and not developed
(noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge

蘊藉


蕴藉

see styles
yùn jiè
    yun4 jie4
yün chieh
implicit; restrained; to be imbued with

蘊藏


蕴藏

see styles
yùn cáng
    yun4 cang2
yün ts`ang
    yün tsang
to hold in store; to contain (untapped reserves etc)

蘊識


蕴识

see styles
yùn shì
    yun4 shi4
yün shih
 unshiki
The skandha of intelligence, or intellectuation; also intp. as 有情 consciousness, or emotion.

蘊魔


蕴魔

see styles
yùn mó
    yun4 mo2
yün mo
 unma
The evil spirit (or spirits) that works (or work) through the five skandhas.

三蘊


三蕴

see styles
sān yùn
    san1 yun4
san yün
 san'un
The three kinds of skandhas, aggregations, or combinations, into which all life may be expressed according to the 化地 or Mahīśāsakāh school: 一念 combination for a moment, momentary existence; 一期 combination for a period, e.g. a single human lifetime; 窮生死 the total existence of all beings.

中蘊


中蕴

see styles
zhōng yùn
    zhong1 yun4
chung yün
 chuuun / chuun
    ちゅううん
{Buddh} (See 中陰) bardo; state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days)
intermediate aggregate

五蘊


五蕴

see styles
wǔ yùn
    wu3 yun4
wu yün
 goun / gon
    ごうん
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism)
{Buddh} the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates
The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91.

余蘊

see styles
 youn / yon
    ようん
inexhaustible supply

取蘊


取蕴

see styles
qǔ yùn
    qu3 yun4
ch`ü yün
    chü yün
 shuun
The skandhas which give rise to grasping or desire, which in turn produces the skandhas. 見取 v. 見.; The five tenacious bonds, or skandhas, attaching to mortality.

受蘊


受蕴

see styles
shòu yùn
    shou4 yun4
shou yün
 juun / jun
    じゅうん
perception
vedanā, sensation, one of the five skandhas.

含蘊


含蕴

see styles
hán yùn
    han2 yun4
han yün
to contain; to hold; content; (of a poem etc) full of implicit meaning

定蘊


定蕴

see styles
dìng yùn
    ding4 yun4
ting yün
 jōun
aggregate of concentration

富蘊


富蕴

see styles
fù yùn
    fu4 yun4
fu yün
Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang

底蘊


底蕴

see styles
dǐ yùn
    di3 yun4
ti yün
inside information; concrete details

想蘊


想蕴

see styles
xiǎng yùn
    xiang3 yun4
hsiang yün
 sōun
sañjñā, one of the five skandhas, perception.

意蘊


意蕴

see styles
yì yùn
    yi4 yun4
i yün
inner meaning; implication; connotation

慧蘊


慧蕴

see styles
huì yùn
    hui4 yun4
hui yün
 eun
aggregate of wisdom

戒蘊


戒蕴

see styles
jiè yùn
    jie4 yun4
chieh yün
 kaiun
the constituent of morality

智蘊

see styles
 chiun
    ちうん
(given name) Chiun

法蘊


法蕴

see styles
fǎ yùn
    fa3 yun4
fa yün
 hōun
The Buddha's detailed teaching, and in this respect similar to 法藏.

海蘊

see styles
 mozuku
    もずく
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

色蘊


色蕴

see styles
sè yùn
    se4 yun4
se yün
 shikiun
The skandha of rūpa, or that which has form, v. 五.

芬蘊


芬蕴

see styles
fēn yùn
    fen1 yun4
fen yün
 fun'un
filled with fragrance

苦蘊


苦蕴

see styles
kǔ yùn
    ku3 yun4
k`u yün
    ku yün
 ku'un
The bundle of suffering, i. e. the body as composed of the five skandhas.

行蘊


行蕴

see styles
xíng yùn
    xing2 yun4
hsing yün
 gyouun / gyoun
    ぎょううん
{Buddh} formation of volition; aggregate of volition
The fourth of the five skandhas, saṁskāra, action which inevitably passes on its effects.

諸蘊


诸蕴

see styles
zhū yùn
    zhu1 yun4
chu yün
 shoun
the aggregates

識蘊


识蕴

see styles
shì yùn
    shi4 yun4
shih yün
 shiki'un
vijñāna-skandha, one of the five aggregates or attributes.

道蘊

see styles
 douun / doun
    どううん
(personal name) Dōun

非蘊

see styles
fēi yùn
    fei1 yun4
fei yün
non-aggregate

龐蘊

see styles
páng yùn
    pang2 yun4
p`ang yün
    pang yün
Pang Yun

蘊界處


蕴界处

see styles
yùn jiè chù
    yun4 jie4 chu4
yün chieh ch`u
    yün chieh chu
 un kai sho
aggregates, realms, and fields

蘊藏量


蕴藏量

see styles
yùn cáng liàng
    yun4 cang2 liang4
yün ts`ang liang
    yün tsang liang
reserves; amount still in store

蘊處界


蕴处界

see styles
yùn chù jiè
    yun4 chu4 jie4
yün ch`u chieh
    yün chu chieh
 un jo kai
The five skandhas, twelve āyatana or bases, and eighteen 界 dhātu or elements.

蘊馱南


蕴驮南

see styles
yùn tuó nán
    yun4 tuo2 nan2
yün t`o nan
    yün to nan
 undanan
udāna, v. 優, an expression of joy, or praise; voluntary addresses (by the Buddha).

一味蘊


一味蕴

see styles
yī wèi yùn
    yi1 wei4 yun4
i wei yün
 ichimi un
aggregate of a single taste

五取蘊


五取蕴

see styles
wǔ qǔ yùn
    wu3 qu3 yun4
wu ch`ü yün
    wu chü yün
 go shūn
appropriated five aggregates

五蘊宅


五蕴宅

see styles
wǔ yùn zhái
    wu3 yun4 zhai2
wu yün chai
 goun taku
The abode of the five skandhas— the human body.

五蘊論


五蕴论

see styles
wǔ yùn lùn
    wu3 yun4 lun4
wu yün lun
 Goun ron
大乘五論 A śāstra by Vasubandhu on the Mahāyāna interpretation of the five skandhas, tr. by Xuanzang; 1 chuan. Other works are the 五皆空經 tr. by Yijing of the Tang dynasty. 五譬喩經 tr. by 安世高 An Shih Kao of the Han dynasty: both are in the 雜阿含經 2 and 10 respectively; also 五論釋 a commentary by Vinītaprabha.

五蘊魔


五蕴魔

see styles
wǔ yùn mó
    wu3 yun4 mo2
wu yün mo
 goun ma
The Mara of the skandhas, v. 五種魔.

大苦蘊


大苦蕴

see styles
dà kǔ yùn
    da4 ku3 yun4
ta k`u yün
    ta ku yün
 dai kuun
great mass of suffering

富蘊縣


富蕴县

see styles
fù yùn xiàn
    fu4 yun4 xian4
fu yün hsien
Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang

尸羅蘊


尸罗蕴

see styles
shī luó yùn
    shi1 luo2 yun4
shih lo yün
 shiraun
the constituent of morality

根本蘊


根本蕴

see styles
gēn běn yùn
    gen1 ben3 yun4
ken pen yün
 konpon un
root aggregate

無色蘊


无色蕴

see styles
wú sè yùn
    wu2 se4 yun4
wu se yün
 mu shiki un
formless aggregate(s)

色蘊攝


色蕴摄

see styles
sè yùn shè
    se4 yun4 she4
se yün she
 shiki'un shō
subsumed in the aggregate of form

葉蘊儀

see styles
 guroriaippu
    ぐろりあいっぷ
(personal name) Guroriaippu

行蘊攝


行蕴摄

see styles
xíng yùn shè
    xing2 yun4 she4
hsing yün she
 gyō'un shō
subsumed in the aggregate of impulse

解脫蘊


解脱蕴

see styles
jiě tuō yùn
    jie3 tuo1 yun4
chieh t`o yün
    chieh to yün
 gedatsu un
aggregate of liberation

說法蘊


说法蕴

see styles
shuō fǎ yùn
    shuo1 fa3 yun4
shuo fa yün
 seppō'un
to expound the collection of teachings

五無學蘊


五无学蕴

see styles
wǔ wú xué yùn
    wu3 wu2 xue2 yun4
wu wu hsüeh yün
 go mugaku un
five psycho-physical constituents no longer needing training

五蘊世間


五蕴世间

see styles
wǔ yùn shì jiān
    wu3 yun4 shi4 jian1
wu yün shih chien
 goun seken
(or 五陰世間 or 五衆世間) The worlds in which the five skandhas exist.

五蘊無我


五蕴无我

see styles
wǔ yùn wú wǒ
    wu3 yun4 wu2 wo3
wu yün wu wo
 goun muga
five aggregates are without self

五蘊皆空


五蕴皆空

see styles
wǔ yùn jiē kōng
    wu3 yun4 jie1 kong1
wu yün chieh k`ung
    wu yün chieh kung
 goun kai kū
the five aggregates are empty of own-nature

唯有諸蘊


唯有诸蕴

see styles
wéi yǒu zhū yùn
    wei2 you3 zhu1 yun4
wei yu chu yün
 yuiu shoun
nothing (exists) except the aggregates

四無色蘊


四无色蕴

see styles
sì wú sè yùn
    si4 wu2 se4 yun4
ssu wu se yün
 shi mushiki un
four skandhas outside of form; four formless aggregates

法蘊足論


法蕴足论

see styles
fǎ yùn zú lùn
    fa3 yun4 zu2 lun4
fa yün tsu lun
 Hōun soku ron
Dharma-skandha

窮生死蘊


穷生死蕴

see styles
qióng shēng sǐ yùn
    qiong2 sheng1 si3 yun4
ch`iung sheng ssu yün
    chiung sheng ssu yün
 kyū shōji un
To exhaust the concomitants of reincarnation, be free from transmigration.

純大苦蘊


纯大苦蕴

see styles
chún dà kǔ yùn
    chun2 da4 ku3 yun4
ch`un ta k`u yün
    chun ta ku yün
 jundai kuun
pure mass of suffering

風流蘊藉


风流蕴藉

see styles
fēng liú yùn jiè
    feng1 liu2 yun4 jie4
feng liu yün chieh
temperate and refined

蘊處界三科


蕴处界三科

see styles
yùn chù jiè sān kē
    yun4 chu4 jie4 san1 ke1
yün ch`u chieh san k`o
    yün chu chieh san ko
 unshokai sanka
three categories of the five skandhas 五, twelve loci 十二處, and eighteen realms

五蘊假和合


五蕴假和合

see styles
wǔ yùn jiǎ hé hé
    wu3 yun4 jia3 he2 he2
wu yün chia ho ho
 goun ke wagō
provisional coalescing of the five aggregates

五蘊熾盛苦


五蕴炽盛苦

see styles
wǔ yùn chì shèng kǔ
    wu3 yun4 chi4 sheng4 ku3
wu yün ch`ih sheng k`u
    wu yün chih sheng ku
 goun shijōku
the five aggregates of attachment involve suffering

五蘊皆空經


五蕴皆空经

see styles
wǔ yùn jiē kōng jīng
    wu3 yun4 jie1 kong1 jing1
wu yün chieh k`ung ching
    wu yün chieh kung ching
 Goun kaikū kyō
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates

五蘊譬喩經


五蕴譬喩经

see styles
wǔ yùn pì yú jīng
    wu3 yun4 pi4 yu2 jing1
wu yün p`i yü ching
    wu yün pi yü ching
 Goun hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

大乘五蘊論


大乘五蕴论

see styles
dà shèng wǔ yùn lùn
    da4 sheng4 wu3 yun4 lun4
ta sheng wu yün lun
 Daijō gōn ron
Mahāyāna Treatise on the Five Skandhas

解脫智見蘊


解脱智见蕴

see styles
jiě tuō zhì jiàn yùn
    jie3 tuo1 zhi4 jian4 yun4
chieh t`o chih chien yün
    chieh to chih chien yün
 gedatsu chiken un
aggregate of awareness of one's own liberation

解脫知見蘊


解脱知见蕴

see styles
jiě tuō zhī jiàn yùn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 yun4
chieh t`o chih chien yün
    chieh to chih chien yün
 gedatsu chiken un
aggregate that has full awareness of the state of liberation

非卽非離蘊

see styles
fēi jí fēi lí yùn
    fei1 ji2 fei1 li2 yun4
fei chi fei li yün
neither identical to nor different from the aggregates

蘊奥を極める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

蘊奥を究める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

蘊蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

八萬四千法蘊


八万四千法蕴

see styles
bā wàn sì qiān fǎ yùn
    ba1 wan4 si4 qian1 fa3 yun4
pa wan ssu ch`ien fa yün
    pa wan ssu chien fa yün
 hachiman shisen hōun
eighty-four thousand teachings or lessons credited to the Buddha as a cure of all sufferings

照見五蘊皆空


照见五蕴皆空

see styles
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng
    zhao4 jian4 wu3 yun4 jie1 kong1
chao chien wu yün chieh k`ung
    chao chien wu yün chieh kung
 shōken goun kaikū
perceiving that the five aggregates are empty in their own-nature

非卽非離蘊我

see styles
fēi jí fēi lí yùn wǒ
    fei1 ji2 fei1 li2 yun4 wo3
fei chi fei li yün wo
the self that is neither identical to nor different from the aggregates

佛說五蘊皆空經


佛说五蕴皆空经

see styles
fó shuō wǔ yùn jiē kōng jīng
    fo2 shuo1 wu3 yun4 jie1 kong1 jing1
fo shuo wu yün chieh k`ung ching
    fo shuo wu yün chieh kung ching
 Bussetsu goun kaikū kyō
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates

阿羅漢相續諸蘊


阿罗汉相续诸蕴

see styles
ā luó hàn xiāng xù zhū yùn
    a1 luo2 han4 xiang1 xu4 zhu1 yun4
a lo han hsiang hsü chu yün
 arakan sōzoku shoun
arhat's continued appropriation of the aggregates

證得唯有純大苦蘊


证得唯有纯大苦蕴

see styles
zhèng dé wéi yǒu chún dà kǔ yùn
    zheng4 de2 wei2 you3 chun2 da4 ku3 yun4
cheng te wei yu ch`un ta k`u yün
    cheng te wei yu chun ta ku yün
 shōtoku yuiu jun dai kuun
realizes that they are nothing but a pure mass of suffering

阿毘達磨法蘊足論


阿毘达磨法蕴足论

see styles
ā pí dá mó fǎ yùn zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 fa3 yun4 zu2 lun4
a p`i ta mo fa yün tsu lun
    a pi ta mo fa yün tsu lun
 Abidatsuma hōun soku ron
Treatise on Dharmas and Skandhas according to the Abhidharma Path

Variations:
蘊蓄
薀蓄
うん蓄

see styles
 unchiku; unchiku
    うんちく; ウンチク
(kana only) great erudition; extensive knowledge; vast stock of knowledge

Variations:
水雲
藻付
海蘊
海雲

see styles
 mozuku; mozuku
    もずく; モズク
(kana only) mozuku (Cladosiphon okamuranus and Sphaerotrichia divaricata, types of edible seaweed)

Variations:
蘊奥を極める
蘊奥を究める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

Variations:
蘊蓄を傾ける
薀蓄を傾ける
うんちくを傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) to draw upon one's profound knowledge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 93 results for "蘊" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary