Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 185 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蓬莱島

see styles
 houraijima / horaijima
    ほうらいじま
(personal name) Houraijima

蓬莱川

see styles
 houraigawa / horaigawa
    ほうらいがわ
(place-name) Houraigawa

蓬莱橋

see styles
 houraibashi / horaibashi
    ほうらいばし
(place-name) Houraibashi

蓬莱沼

see styles
 hourainuma / horainuma
    ほうらいぬま
(place-name) Hourainuma

蓬莱町

see styles
 houraichou / horaicho
    ほうらいちょう
(place-name) Houraichō

蓬莱竹

see styles
 houraichiku; houraichiku / horaichiku; horaichiku
    ほうらいちく; ホウライチク
(kana only) hedge bamboo (Bambusa multiplex); golden goddess bamboo

蓬莱蕉

see styles
 houraishou; houraishou / horaisho; horaisho
    ほうらいしょう; ホウライショウ
(kana only) (See モンステラ) Swiss cheese plant (Monstera deliciosa); split-leaf philodendron; cerimen; Mexican breadfruit; fruit salad plant

蓬莱谷

see styles
 houraiya / horaiya
    ほうらいや
(surname) Houraiya

蓬莱門

see styles
 houraimon / horaimon
    ほうらいもん
(place-name) Houraimon

蓬莱飾

see styles
 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
(irregular okurigana usage) Kansai New Year decoration (made from food)

蓬莱駅

see styles
 houraieki / horaieki
    ほうらいえき
(st) Hourai Station

蓬莱鱛

see styles
 houraieso; houraieso / horaieso; horaieso
    ほうらいえそ; ホウライエソ
(kana only) Sloane's viperfish (Chauliodus sloani)

蓬萊市


蓬莱市

see styles
péng lái shì
    peng2 lai2 shi4
p`eng lai shih
    peng lai shih
Penglai, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong

蓬萊米


蓬莱米

see styles
péng lái mǐ
    peng2 lai2 mi3
p`eng lai mi
    peng lai mi
Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice)

タカ蓬

see styles
 takayomogi
    タカよもぎ
(kana only) Artemisia selengensis

三蓬莱

see styles
 sanhourai / sanhorai
    さんほうらい
(rare) (See 霊山) the three sacred mountains: Fuji, Atsuta, and Kumano

上蓬田

see styles
 kamiyomogida
    かみよもぎだ
(place-name) Kamiyomogida

下蓬田

see styles
 shimoyomogida
    しもよもぎだ
(place-name) Shimoyomogida

亂蓬蓬


乱蓬蓬

see styles
luàn pēng pēng
    luan4 peng1 peng1
luan p`eng p`eng
    luan peng peng
disheveled; tangled

姫昔蓬

see styles
 himemukashiyomogi
    ひめむかしよもぎ
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed

小蓬原

see styles
 kofutsuhara
    こふつはら
(surname) Kofutsuhara

朝鮮蓬

see styles
 chousenyomogi; chousenyomogi / chosenyomogi; chosenyomogi
    ちょうせんよもぎ; チョウセンヨモギ
(kana only) Chinese mugwort (Artemisia argyi); Argy wormwood; Argy's wormwood

東蓬莱

see styles
 higashihourai / higashihorai
    ひがしほうらい
(place-name) Higashihourai

河原蓬

see styles
 kawarayomogi
    かわらよもぎ
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood

灰色蓬

see styles
 haiiroyomogi; haiiroyomogi / hairoyomogi; hairoyomogi
    はいいろよもぎ; ハイイロヨモギ
(kana only) Artemisia sieversiana

熱蓬蓬


热蓬蓬

see styles
rè péng péng
    re4 peng2 peng2
je p`eng p`eng
    je peng peng
steaming (hot)

背高蓬

see styles
 seitakayomogi; seitakayomogi / setakayomogi; setakayomogi
    せいたかよもぎ; セイタカヨモギ
(kana only) Artemisia selengensis

萍蓬草

see styles
píng péng cǎo
    ping2 peng2 cao3
p`ing p`eng ts`ao
    ping peng tsao
spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily

蓮蓬頭


莲蓬头

see styles
lián péng tóu
    lian2 peng2 tou2
lien p`eng t`ou
    lien peng tou
showerhead

西蓬莱

see styles
 nishihourai / nishihorai
    にしほうらい
(place-name) Nishihourai

骨蓬岳

see styles
 koppoudake / koppodake
    こっぽうだけ
(place-name) Koppoudake

蓬原中野

see styles
 futsuharanakano
    ふつはらなかの
(place-name) Futsuharanakano

蓬川荘園

see styles
 yomogawasouen / yomogawasoen
    よもがわそうえん
(place-name) Yomogawasōen

蓬平城山

see styles
 yomogihirashiroyama
    よもぎひらしろやま
(place-name) Yomogihirashiroyama

蓬戶甕牖


蓬户瓮牖

see styles
péng hù wèng yǒu
    peng2 hu4 weng4 you3
p`eng hu weng yu
    peng hu weng yu
thatched house, broken urn windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬田新田

see styles
 yomogidashinden
    よもぎだしんでん
(place-name) Yomogidashinden

蓬田本田

see styles
 yomogidahonden
    よもぎだほんでん
(place-name) Yomogidahonden

蓬篳生光


蓬筚生光

see styles
péng bì shēng guāng
    peng2 bi4 sheng1 guang1
p`eng pi sheng kuang
    peng pi sheng kuang
Your presence brings light to my humble dwelling

蓬莱新橋

see styles
 houraishinbashi / horaishinbashi
    ほうらいしんばし
(place-name) Houraishinbashi

蓬莱竜太

see styles
 hourairyuuta / horairyuta
    ほうらいりゅうた
(person) Hourai Ryūta

蓬莱羊歯

see styles
 houraishida; houraishida / horaishida; horaishida
    ほうらいしだ; ホウライシダ
(kana only) Southern maidenhair fern (Adiantum capillus-veneris); black maidenhair fern; Venus hair fern

蓬莱飾り

see styles
 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
Kansai New Year decoration (made from food)

蓬萊仙境


蓬莱仙境

see styles
péng lái xiān jìng
    peng2 lai2 xian1 jing4
p`eng lai hsien ching
    peng lai hsien ching
Penglai, island of immortals; fairyland

蓬蓽生光


蓬荜生光

see styles
péng bì shēng guāng
    peng2 bi4 sheng1 guang1
p`eng pi sheng kuang
    peng pi sheng kuang
Your presence brings light to my humble dwelling

蓬蓽生輝


蓬荜生辉

see styles
péng bì shēng huī
    peng2 bi4 sheng1 hui1
p`eng pi sheng hui
    peng pi sheng hui
Your presence brings light to my humble dwelling; see also 蓽生光|荜生光[peng2 bi4 sheng1 guang1]

蓬門篳戶


蓬门筚户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬門蓽戶


蓬门荜户

see styles
péng mén bì hù
    peng2 men2 bi4 hu4
p`eng men pi hu
    peng men pi hu
overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house; humble home

蓬隈鹿島

see styles
 ookumakashima
    おおくまかしま
(place-name) Ookumakashima

蓬頭垢面


蓬头垢面

see styles
péng tóu gòu miàn
    peng2 tou2 gou4 mian4
p`eng t`ou kou mien
    peng tou kou mien
 houtoukoumen / hotokomen
    ほうとうこうめん
messy hair and dirty face; bad appearance
(yoji) (with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance

蓬頭散髮


蓬头散发

see styles
péng tóu sàn fà
    peng2 tou2 san4 fa4
p`eng t`ou san fa
    peng tou san fa
disheveled

蓬頭跣足


蓬头跣足

see styles
péng tóu xiǎn zú
    peng2 tou2 xian3 zu2
p`eng t`ou hsien tsu
    peng tou hsien tsu
matted hair and bare feet; unkempt

蓬首垢面

see styles
péng shǒu gòu miàn
    peng2 shou3 gou4 mian4
p`eng shou kou mien
    peng shou kou mien
lit. with disheveled hair and a dirty face; of unkempt appearance (idiom)

山口蓬春

see styles
 yamaguchihoushun / yamaguchihoshun
    やまぐちほうしゅん
(person) Yamaguchi Houshun (1893.10.15-1971.5.31)

帚木蓬生

see styles
 hahakigihousei / hahakigihose
    ははきぎほうせい
(person) Hahakigi Housei (1947-)

弊衣蓬髪

see styles
 heiihouhatsu / hehohatsu
    へいいほうはつ
unkempt hair and shabby clothes

数咲き蓬

see styles
 kazuzakiyomogi
    かずざきよもぎ
(kana only) Japanese mugwort

朝氣蓬勃


朝气蓬勃

see styles
zhāo qì péng bó
    zhao1 qi4 peng2 bo2
chao ch`i p`eng po
    chao chi peng po
full of youthful energy (idiom); vigorous; energetic; a bright spark

白蓬ノ頭

see styles
 shiroyomoginokashira
    しろよもぎのかしら
(place-name) Shiroyomoginokashira

花貌蓬心

see styles
huā mào péng xīn
    hua1 mao4 peng2 xin1
hua mao p`eng hsin
    hua mao peng hsin
florid outside appearance, unkempt interior (idiom)

頭髮蓬亂

see styles
tóu fǎ péng luàn
    tou2 fa3 peng2 luan4
t`ou fa p`eng luan
    tou fa peng luan
hair of one's head in a tousle

蓬ヒュッテ

see styles
 yomogihyutte
    よもぎヒュッテ
(place-name) Yomogi Hut

蓬田十六男

see styles
 yomogidatomuo
    よもぎだとむお
(person) Yomogida Tomuo

蓬莱根海岸

see styles
 hourainekaigan / horainekaigan
    ほうらいねかいがん
(place-name) Hourainekaigan

Variations:
大蓬
大艾

see styles
 ooyomogi; ooyomogi
    おおよもぎ; オオヨモギ
Artemisia montana

Variations:
山蓬
山艾

see styles
 yamayomogi; yamayomogi
    やまよもぎ; ヤマヨモギ
(1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)

一乗寺蓬谷

see styles
 ichijoujiyomogitani / ichijojiyomogitani
    いちじょうじよもぎたに
(place-name) Ichijōjiyomogitani

遅羽町蓬生

see styles
 osowachouyomogi / osowachoyomogi
    おそわちょうよもぎ
(place-name) Osowachōyomogi

長府蓬坂町

see styles
 choufuousakachou / chofuosakacho
    ちょうふおうさかちょう
(place-name) Choufuousakachō

麻の中の蓬

see styles
 asanonakanoyomogi
    あさのなかのよもぎ
(expression) (proverb) (from a quote by Xunzi) nurture beats nature; keep good men company, and you shall be of the number; a mugwort amongst hemp (will grow straight, like the hemp)

蓬原工業団地

see styles
 aiharakougyoudanchi / aiharakogyodanchi
    あいはらこうぎょうだんち
(place-name) Aihara Industrial Park

蓬田やすひろ

see styles
 yomogidayasuhiro
    よもぎだやすひろ
(person) Yomogida Yasuhiro

北白川蓬ケ谷

see styles
 kitashirakawayomogigadani
    きたしらかわよもぎがだに
(place-name) Kitashirakawayomogigadani

西賀茂蓬来谷

see styles
 nishigamohouraidani / nishigamohoraidani
    にしがもほうらいだに
(place-name) Nishigamohouraidani

西賀茂蓬莱谷

see styles
 nishigamohouraidani / nishigamohoraidani
    にしがもほうらいだに
(place-name) Nishigamohouraidani

Variations:



see styles
 yomogi; yomogi
    よもぎ; ヨモギ
(1) (kana only) Japanese mugwort (Artemisia princeps); (2) (kana only) mugwort (any plant of genus Artemisia); wormwood; sagebrush

蓬生坂トンネル

see styles
 yomogizakatonneru
    よもぎざかトンネル
(place-name) Yomogizaka Tunnel

Variations:
タカ蓬
タカ艾

see styles
 takayomogi; takayomogi
    タカよもぎ; タカヨモギ
(kana only) Artemisia selengensis

Variations:
姫昔蓬
姫昔艾

see styles
 himemukashiyomogi; himemukashiyomogi
    ひめむかしよもぎ; ヒメムカシヨモギ
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed

Variations:
河原蓬
河原艾

see styles
 kawarayomogi; kawarayomogi
    かわらよもぎ; カワラヨモギ
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood

普密蓬·阿杜德

see styles
pǔ mì péng · ā dù dé
    pu3 mi4 peng2 · a1 du4 de2
p`u mi p`eng · a tu te
    pu mi peng · a tu te
Bhumibol Adulyadej (1927-2016), king of Thailand 1946-2016

東津軽郡蓬田村

see styles
 higashitsugarugunyomogitamura
    ひがしつがるぐんよもぎたむら
(place-name) Higashitsugarugun'yomogitamura

Variations:
数咲き蓬
数咲き艾

see styles
 kazuzakiyomogi; kazuzakiyomogi
    かずざきよもぎ; カズザキヨモギ
(kana only) (See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps)

Variations:
蓬莱飾り
蓬莱飾(io)

see styles
 houraikazari / horaikazari
    ほうらいかざり
Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
よもぎ餅
ヨモギ餅
蓬餅

see styles
 yomogimochi
    よもぎもち
{food} (See 草餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort

Variations:
ヨモギ属
ヨモギ屬
蓬属

see styles
 yomogizoku(yomogi属, yomogi屬); yomogizoku(属)
    ヨモギぞく(ヨモギ属, ヨモギ屬); よもぎぞく(蓬属)
Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 85 results for "蓬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary