Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 茗荷 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茗荷

see styles
 miyouga / miyoga
    みようが
Japanese ginger (Zingiber mioga); (personal name) Miyouga

茗荷原

see styles
 myougahara / myogahara
    みょうがはら
(surname) Myōgahara

茗荷尾

see styles
 myougano / myogano
    みょうがの
(place-name) Myōgano

茗荷峠

see styles
 myougadawa / myogadawa
    みょうがだわ
(place-name) Myōgadawa

茗荷川

see styles
 myougagawa / myogagawa
    みょうががわ
(place-name) Myōgagawa

茗荷平

see styles
 miyougataira / miyogataira
    みようがたいら
(place-name) Miyougataira

茗荷沢

see styles
 myougazawa / myogazawa
    みょうがざわ
(place-name) Myōgazawa

茗荷瀬

see styles
 myougase / myogase
    みょうがせ
(place-name) Myōgase

茗荷町

see styles
 myougachou / myogacho
    みょうがちょう
(place-name) Myōgachō

茗荷谷

see styles
 myougadani / myogadani
    みょうがだに
(place-name, surname) Myōgadani

上茗荷

see styles
 kamimyouga / kamimyoga
    かみみょうが
(place-name) Kamimyouga

花茗荷

see styles
 hanamyouga; hanamyouga / hanamyoga; hanamyoga
    はなみょうが; ハナミョウガ
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica)

薮茗荷

see styles
 yabumyouga / yabumyoga
    やぶみょうが
(kana only) Pollia japonica (species of spiderwort); yabumyoga

藪茗荷

see styles
 yabumyouga / yabumyoga
    やぶみょうが
(kana only) Pollia japonica (species of spiderwort); yabumyoga

茗荷谷山

see styles
 myougataniyama / myogataniyama
    みょうがたにやま
(personal name) Myōgataniyama

茗荷谷川

see styles
 myougatanigawa / myogatanigawa
    みょうがたにがわ
(place-name) Myōgatanigawa

茗荷谷駅

see styles
 myougadanieki / myogadanieki
    みょうがだにえき
(st) Myōgadani Station

茗荷沢新田

see styles
 myougasawashinden / myogasawashinden
    みょうがさわしんでん
(place-name) Myōgasawashinden

茗荷谷ダム

see styles
 myougadanidamu / myogadanidamu
    みょうがだにダム
(place-name) Myōgadani Dam

Variations:
薮茗荷
藪茗荷

see styles
 yabumyouga; yabumyouga / yabumyoga; yabumyoga
    やぶみょうが; ヤブミョウガ
(kana only) East Asian pollia (Pollia japonica)

Variations:
茗荷
蘘荷(rK)

see styles
 myouga; myouga / myoga; myoga
    みょうが; ミョウガ
(kana only) Japanese ginger (Zingiber mioga); myoga ginger; mioga ginger
This page contains 21 results for "茗荷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary