Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 73 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
méi
    mei2
mei
 mei / me
    めい
variant of 莓, berry; strawberry
(kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Mei

苺乃

see styles
 maino
    まいの
(female given name) Maino

苺佳

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

苺后

see styles
 ichigo
    いちご
(female given name) Ichigo

苺姫

see styles
 maki
    まき
(female given name) Maki

苺子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

苺実

see styles
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi

苺島

see styles
 ichigojima
    いちごじま
(place-name) Ichigojima

苺平

see styles
 ichigodaira
    いちごだいら
(place-name) Ichigodaira

苺摘

see styles
 izumi
    いづみ
(female given name) Izumi

苺映

see styles
 maie
    まいえ
(female given name) Maie

苺桜

see styles
 mao
    まお
(female given name) Mao

苺楠

see styles
 beriina / berina
    べりーな
(female given name) Beri-na

苺紗

see styles
 maisha
    まいしゃ
(female given name) Maisha

苺絵

see styles
 ichika
    いちか
(female given name) Ichika

苺綺

see styles
 ichika
    いちか
(female given name) Ichika

苺花

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

苺虹

see styles
 megu
    めぐ
(female given name) Megu

苺谷

see styles
 ichigodani
    いちごだに
(surname) Ichigodani

苺鈴

see styles
 meirin / merin
    めいりん
(female given name) Meirin

苺雫

see styles
 meina / mena
    めいな
(female given name) Meina

苺香

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

優苺

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

冬苺

see styles
 fuyuichigo; fuyuichigo
    ふゆいちご; フユイチゴ
(kana only) Rubus buergeri (species of raspberry)

姫苺

see styles
 piichi / pichi
    ぴいち
(female given name) Piichi

恵苺

see styles
 emai
    えまい
(female given name) Emai

春苺

see styles
 shunmai
    しゅんまい
(given name) Shunmai

木苺

see styles
 kiichigo / kichigo
    きいちご
(kana only) raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus); (female given name) Kiichigo

桑苺

see styles
 kuwaichigo
    くわいちご
fruit of the mulberry

梶苺

see styles
 kajiichigo / kajichigo
    かじいちご
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry)

構苺

see styles
 kajiichigo / kajichigo
    かじいちご
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry)

毒苺

see styles
 dokuichigo
    どくいちご
false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

甘苺

see styles
 ai
    あい
(female given name) Ai

碧苺

see styles
 aoi
    あおい
(female given name) Aoi

紅苺

see styles
 berii / beri
    べりい
(female given name) Berii

芭苺

see styles
 bachigo
    ばちご
(female given name) Bachigo

草苺

see styles
 kusaichigo; kusaichigo
    くさいちご; クサイチゴ
(kana only) Rubus hirsutus (species of raspberry)

萌苺

see styles
 moichigo
    もいちご
(female given name) Moichigo

葵苺

see styles
 aoi
    あおい
(female given name) Aoi

蒼苺

see styles
 aoi
    あおい
(female given name) Aoi

藍苺

see styles
 aoi
    あおい
(female given name) Aoi

蛇苺

see styles
 hebiichigo / hebichigo
    へびいちご
    kuchinawaichigo
    くちなわいちご
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

野苺

see styles
 noichigo
    のいちご
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

雛苺

see styles
 hinaichigo
    ひないちご
(female given name) Hinaichigo

青苺

see styles
 seimai / semai
    せいまい
(female given name) Seimai

黒苺

see styles
 kuroichigo; kuroichigo
    くろいちご; クロイチゴ
(kana only) Rubus mesogaeus (species of blackberry)

苺姫々

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

のの苺

see styles
 nonoa
    ののあ
(female given name) Nonoa

優苺菜

see styles
 yuina
    ゆいな
(female given name) Yuina

千島苺

see styles
 chishimaichigo; chishimaichigo
    ちしまいちご; チシマイチゴ
(kana only) arctic raspberry (Rubus arcticus)

幌向苺

see styles
 horomaiichigo; horomuiichigo / horomaichigo; horomuichigo
    ほろまいいちご; ホロムイイチゴ
(kana only) (See クラウドベリー) cloudberry (Rubus chamaemorus)

紅花苺

see styles
 benibanaichigo; benibanaichigo
    べにばないちご; ベニバナイチゴ
(kana only) Rubus vernus (species of raspberry)

紅葉苺

see styles
 momijiichigo; momijiichigo / momijichigo; momijichigo
    もみじいちご; モミジイチゴ
(kana only) Rubus palmatus var. coptophyllus (specific variety of raspberry)

結苺花

see styles
 yuika
    ゆいか
(female given name) Yuika

苗代苺

see styles
 nawashiroichigo; nawashiroichigo
    なわしろいちご; ナワシロイチゴ
(kana only) native raspberry (Rubus parvifolius)

雪姫苺

see styles
 yukime
    ゆきめ
(female given name) Yukime

雪苺娘

see styles
 yukiichigo / yukichigo
    ゆきいちご
(product) yuki ichigo (strawberry shortcake); (product name) yuki ichigo (strawberry shortcake)

苺ミルク

see styles
 ichigomiruku
    いちごミルク
(1) (kana only) strawberry milk; strawberry-flavored milk; (2) (kana only) strawberries with milk

苺森圭太

see styles
 ichigomorikeita / ichigomoriketa
    いちごもりけいた
(person) Ichigomori Keita (1977.8.30-)

入谷萌苺

see styles
 iriyamoichigo
    いりやもいちご
(person) Iriya Moichigo

大薔薇苺

see styles
 oobaraichigo; oobaraichigo
    おおばらいちご; オオバライチゴ
(kana only) Rubus croceacanthus (species of raspberry)

海老殻苺

see styles
 ebigaraichigo; ebigaraichigo
    えびがらいちご; エビガライチゴ
(kana only) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius); wine raspberry; wineberry

苺スプーン

see styles
 ichigosupuun; ichigosupuun / ichigosupun; ichigosupun
    いちごスプーン; イチゴスプーン
(kana only) spoon with a flat base used for squashing and eating strawberries

Variations:
構苺
梶苺

see styles
 kajiichigo; kajiichigo / kajichigo; kajichigo
    かじいちご; カジイチゴ
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry)

オランダ苺

see styles
 orandaichigo; orandaichigo
    オランダいちご; オランダイチゴ
(kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa)

Variations:
毒苺
毒イチゴ

see styles
 dokuichigo(毒); dokuichigo(毒ichigo)
    どくいちご(毒苺); どくイチゴ(毒イチゴ)
(See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

Variations:
野いちご
野苺

see styles
 noichigo; noichigo
    のいちご; ノイチゴ
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

Variations:
苺(P)
莓(oK)

see styles
 ichigo(p); ichigo
    いちご(P); イチゴ
(kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa)

Variations:
いちご畑
イチゴ畑
苺畑

see styles
 ichigobatake
    いちごばたけ
strawberry field; strawberry patch

Variations:
いちご飴
苺飴
イチゴ飴

see styles
 ichigoame(ichigo飴, 飴); ichigoame(ichigo飴)
    いちごあめ(いちご飴, 苺飴); イチゴあめ(イチゴ飴)
candy-coated strawberry on a stick

Variations:
蛇いちご
蛇イチゴ
蛇苺

see styles
 hebiichigo(蛇ichigo, 蛇); hebiichigo(蛇ichigo); kuchinawaichigo(蛇ichigo, 蛇); hebiichigo / hebichigo(蛇ichigo, 蛇); hebichigo(蛇ichigo); kuchinawaichigo(蛇ichigo, 蛇); hebichigo
    へびいちご(蛇いちご, 蛇苺); へびイチゴ(蛇イチゴ); くちなわいちご(蛇いちご, 蛇苺); ヘビイチゴ
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

Variations:
木苺
木莓
懸鉤子
木いちご

see styles
 kiichigo; kiichigo / kichigo; kichigo
    きいちご; キイチゴ
(kana only) raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus)

Variations:
いちご大福
苺大福
イチゴ大福
苺だいふく(sK)

see styles
 ichigodaifuku
    いちごだいふく
{food} strawberry mochi; strawberry daifuku
This page contains 73 results for "苺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary