There are 798 total results for your 舟 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小舟池 see styles |
kobuneike / kobuneke こぶねいけ |
(place-name) Kobuneike |
小舟津 see styles |
kobunatsu こぶなつ |
(place-name) Kobunatsu |
小舟渡 see styles |
kominato こみなと |
(place-name) Kominato |
小舟町 see styles |
kofunechou / kofunecho こふねちょう |
(place-name) Kofunechō |
山舟生 see styles |
yamafunyuu / yamafunyu やまふにゅう |
(place-name) Yamafunyū |
岩舟寺 see styles |
gansenji がんせんじ |
(place-name) Gansenji |
岩舟橋 see styles |
iwafunebashi いわふねばし |
(place-name) Iwafunebashi |
岩舟滝 see styles |
iwafunetaki いわふねたき |
(place-name) Iwafunetaki |
岩舟町 see styles |
iwafunemachi いわふねまち |
(place-name) Iwafunemachi |
岩舟駅 see styles |
iwafuneeki いわふねえき |
(st) Iwafune Station |
川嶋舟 see styles |
kawashimashuu / kawashimashu かわしましゅう |
(person) Kawashima Shuu |
川舟沢 see styles |
kawafunezawa かわふねざわ |
(place-name) Kawafunezawa |
引舟橋 see styles |
hikifunabashi ひきふなばし |
(place-name) Hikifunabashi |
御舟入 see styles |
ofunairi おふないり |
(place-name) Ofunairi |
御舟子 see styles |
mifunago みふなご |
(place-name) Mifunago |
御舟島 see styles |
mifunejima みふねじま |
(place-name) Mifunejima |
御舟崎 see styles |
mifunezaki みふねざき |
(personal name) Mifunezaki |
御舟瀬 see styles |
mifunese みふねせ |
(place-name) Mifunese |
御舟町 see styles |
mifunechou / mifunecho みふねちょう |
(place-name) Mifunechō |
恭舟女 see styles |
kyoushuunyo / kyoshunyo きょうしゅうにょ |
(personal name) Kyōshuunyo |
新舟戸 see styles |
arabunato あらぶなと |
(place-name) Arabunato |
新舟橋 see styles |
shinfunabashi しんふなばし |
(place-name) Shinfunabashi |
曳舟駅 see styles |
hikifuneeki ひきふねえき |
(st) Hikifune Station |
木舟新 see styles |
kifuneshin きふねしん |
(place-name) Kifuneshin |
木舟町 see styles |
kibunemachi きぶねまち |
(place-name) Kibunemachi |
本舟津 see styles |
honbunatsu ほんぶなつ |
(place-name) Honbunatsu |
東湯舟 see styles |
higashiyubune ひがしゆぶね |
(place-name) Higashiyubune |
東舟道 see styles |
higashifunamichi ひがしふなみち |
(surname) Higashifunamichi |
橋脚舟 see styles |
kyoukyakushuu / kyokyakushu きょうきゃくしゅう |
pontoon |
歴舟川 see styles |
rekifunegawa れきふねがわ |
(personal name) Rekifunegawa |
歴舟橋 see styles |
rekifunebashi れきふねばし |
(place-name) Rekifunebashi |
江舟岳 see styles |
efunedake えふねだけ |
(personal name) Efunedake |
江舟川 see styles |
efunegawa えふねがわ |
(place-name) Efunegawa |
泡舟貝 see styles |
awabunegai あわぶねがい |
(kana only) Bostrycapulus gravispinosus (species of spiny slipper snail) |
津舟崎 see styles |
tsufunezaki つふねざき |
(personal name) Tsufunezaki |
浦舟町 see styles |
urafunechou / urafunecho うらふねちょう |
(place-name) Urafunechō |
渡し舟 see styles |
watashibune わたしぶね |
ferry; ferryboat |
湯舟山 see styles |
yufuneyama ゆふねやま |
(place-name) Yufuneyama |
湯舟川 see styles |
yubunegawa ゆぶねがわ |
(personal name) Yubunegawa |
湯舟沢 see styles |
yubunezawa ゆぶねざわ |
(place-name) Yubunezawa |
湯舟町 see styles |
yubunemachi ゆぶねまち |
(place-name) Yubunemachi |
湯舟谷 see styles |
yufunedani ゆふねだに |
(place-name) Yufunedani |
独木舟 see styles |
dokubokushuu / dokubokushu どくぼくしゅう |
dugout canoe; (given name) Dokubokushuu |
猪牙舟 see styles |
chokibune ちょきぶね |
long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period) |
獨木舟 独木舟 see styles |
dú mù zhōu du2 mu4 zhou1 tu mu chou |
dugout; canoe; kayak See: 独木舟 |
王逸舟 see styles |
waniijou / wanijo ワンイージョウ |
(person) Yizhou Wang (1957-) |
石舟池 see styles |
ishifuneike / ishifuneke いしふねいけ |
(place-name) Ishifuneike |
福舟峠 see styles |
fukufunetouge / fukufunetoge ふくふねとうげ |
(place-name) Fukufunetōge |
稲舟町 see styles |
inabunemachi いなぶねまち |
(place-name) Inabunemachi |
稲舟通 see styles |
inafunetoori いなふねとおり |
(place-name) Inafunetoori |
精霊舟 see styles |
shouryoubune / shoryobune しょうりょうぶね |
straw boat for one's ancestral spirits to sail in |
能舟木 see styles |
yoifunagi よいふなぎ |
(place-name) Yoifunagi |
花舟女 see styles |
kashuujo / kashujo かしゅうじょ |
(given name) Kashuujo |
西湯舟 see styles |
nishiyubune にしゆぶね |
(place-name) Nishiyubune |
西舟津 see styles |
nishifunatsu にしふなつ |
(place-name) Nishifunatsu |
西舟渡 see styles |
nishifunato にしふなと |
(place-name) Nishifunato |
賽龍舟 赛龙舟 see styles |
sài lóng zhōu sai4 long2 zhou1 sai lung chou |
to race dragon boats |
釜舟戸 see styles |
kamafunato かまふなと |
(place-name) Kamafunato |
釣り舟 see styles |
tsuribune つりぶね tsurifune つりふね |
fishing boat |
鉄舟寺 see styles |
tetsushuuji / tetsushuji てつしゅうじ |
(personal name) Tetsushuuji |
雪舟町 see styles |
sorimachi そりまち |
(place-name) Sorimachi |
順流舟 see styles |
shùn liú zhōu shun4 liu2 zhou1 shun liu chou |
(saṃsāra, like a) boat that flows with the current |
香舟女 see styles |
kashuujo / kashujo かしゅうじょ |
(given name) Kashuujo |
高瀬舟 see styles |
takasebune たかせぶね |
flatboat |
高舟台 see styles |
takafunedai たかふねだい |
(place-name) Takafunedai |
舟つき場 see styles |
funatsukiba ふなつきば |
harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage |
舟をこぐ see styles |
funeokogu ふねをこぐ |
(exp,v5g) (1) to row a boat; (2) to nod off; to doze off |
舟を出す see styles |
funeodasu ふねをだす |
(exp,v5s) to take out a boat; to put out a boat |
舟を漕ぐ see styles |
funeokogu ふねをこぐ |
(exp,v5g) (1) to row a boat; (2) to nod off; to doze off |
舟を編む see styles |
funeoamu ふねをあむ |
(work) The Great Passage (2011 novel by Shion Miura, 2013 movie, 2016 animated TV series); (wk) The Great Passage (2011 novel by Shion Miura, 2013 movie, 2016 animated TV series) |
舟ヶ久保 see styles |
funegakubo ふねがくぼ |
(place-name) Funegakubo |
舟久保町 see styles |
funakubochou / funakubocho ふなくぼちょう |
(place-name) Funakubochō |
舟倉用水 see styles |
funakurayousui / funakurayosui ふなくらようすい |
(place-name) Funakurayousui |
舟入中町 see styles |
funairinakamachi ふないりなかまち |
(place-name) Funairinakamachi |
舟入南町 see styles |
funairiminamimachi ふないりみなみまち |
(personal name) Funairiminamimachi |
舟入川口 see styles |
funairikawaguchi ふないりかわぐち |
(place-name) Funairikawaguchi |
舟入幸町 see styles |
funairisaiwaichou / funairisaiwaicho ふないりさいわいちょう |
(personal name) Funairisaiwaichō |
舟入本町 see styles |
funairihonmachi ふないりほんまち |
(personal name) Funairihonmachi |
舟入町駅 see styles |
funairimachieki ふないりまちえき |
(st) Funairimachi Station |
舟城神社 see styles |
funagijinja ふなぎじんじゃ |
(place-name) Funagi Shrine |
舟大工町 see styles |
funadaikumachi ふなだいくまち |
(place-name) Funadaikumachi |
舟山群島 舟山群岛 see styles |
zhōu shān qún dǎo zhou1 shan1 qun2 dao3 chou shan ch`ün tao chou shan chün tao |
Zhoushan Island |
舟崎克彦 see styles |
funazakiyoshihiko ふなざきよしひこ |
(person) Funazaki Yoshihiko |
舟崎靖子 see styles |
funazakiyasuko ふなざきやすこ |
(person) Funazaki Yasuko (1945.5.17-) |
舟形石山 see styles |
funakataishiyama ふなかたいしやま |
(place-name) Funakataishiyama |
舟戸与一 see styles |
funatoyoichi ふなとよいち |
(person) Funato Yoichi |
舟戸大橋 see styles |
funatooohashi ふなとおおはし |
(place-name) Funatooohashi |
舟木一夫 see styles |
funakikazuo ふなきかずお |
(person) Funaki Kazuo (1944.12-) |
舟木和喜 see styles |
funakikazuyoshi ふなきかずよし |
(person) Funaki Kazuyoshi |
舟木大橋 see styles |
funakioohashi ふなきおおはし |
(place-name) Funakioohashi |
舟木沢川 see styles |
funakizawagawa ふなきざわがわ |
(place-name) Funakizawagawa |
舟木谷峠 see styles |
funakidanitouge / funakidanitoge ふなきだにとうげ |
(personal name) Funakidanitōge |
舟木重信 see styles |
funakishigenobu ふなきしげのぶ |
(person) Funaki Shigenobu |
舟本大橋 see styles |
funamotooohashi ふなもとおおはし |
(place-name) Funamotooohashi |
舟橋今町 see styles |
funahashiimamachi / funahashimamachi ふなはしいままち |
(place-name) Funahashiimamachi |
舟橋北町 see styles |
funahashikitamachi ふなはしきたまち |
(place-name) Funahashikitamachi |
舟橋南町 see styles |
funahashiminamichou / funahashiminamicho ふなはしみなみちょう |
(place-name) Funahashiminamichō |
舟橋和郎 see styles |
funahashikazurou / funahashikazuro ふなはしかずろう |
(person) Funahashi Kazurou |
舟橋宣賢 see styles |
funabashinobutaka ふなばしのぶたか |
(person) Funabashi Nobutaka |
舟橋政男 see styles |
funahashimasao ふなはしまさお |
(person) Funahashi Masao |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "舟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.