There are 227 total results for your 腕 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敏腕家 see styles |
binwanka びんわんか |
capable person; shrewd person |
比腕力 see styles |
bǐ wàn lì bi3 wan4 li4 pi wan li |
arm wrestling (Tw) |
無腕症 see styles |
muwanshou / muwansho むわんしょう |
{med} abrachia |
玩手腕 see styles |
wán shǒu wàn wan2 shou3 wan4 wan shou wan |
to play tricks; to play at politics |
痩せ腕 see styles |
yaseude やせうで |
(1) thin arm; (2) meager income; meagre income |
耍手腕 see styles |
shuǎ shǒu wàn shua3 shou3 wan4 shua shou wan |
to play tricks; to maneuver |
腳腕子 脚腕子 see styles |
jiǎo wàn zi jiao3 wan4 zi5 chiao wan tzu |
see 腳腕|脚腕[jiao3 wan4] |
臂肘腕 see styles |
bì zhǒu wàn bi4 zhou3 wan4 pi chou wan hi chū wan |
forearms |
腕がいい see styles |
udegaii / udegai うでがいい |
(exp,adj-ix) able; skilled |
腕がない see styles |
udeganai うでがない |
(exp,adj-i) unskilled; not very good at |
腕がなる see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
腕がよい see styles |
udegayoi うでがよい |
(exp,adj-i) able; skilled |
腕が悪い see styles |
udegawarui うでがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 腕がいい) unskilled; incompetent; poor; bad |
腕が無い see styles |
udeganai うでがない |
(exp,adj-i) unskilled; not very good at |
腕が立つ see styles |
udegatatsu うでがたつ |
(exp,v5t) (idiom) to be talented; to be able |
腕が良い see styles |
udegayoi うでがよい |
(exp,adj-i) able; skilled |
腕が鈍る see styles |
udeganiburu うでがにぶる |
(exp,v5r) to become less capable |
腕が鳴る see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
腕ずもう see styles |
udezumou / udezumo うでずもう |
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) (sumo) wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill |
腕っこき see styles |
udekkoki うでっこき |
(adj-no,adj-na) (1) able; capable; competent; (2) able person; person of ability |
腕っぷし see styles |
udeppushi うでっぷし |
physical strength |
腕っ扱き see styles |
udekkoki うでっこき |
(adj-no,adj-na) (1) able; capable; competent; (2) able person; person of ability |
腕のいい see styles |
udenoii / udenoi うでのいい |
(exp,adj-ix) skillful; skilful |
腕のよい see styles |
udenoyoi うでのよい |
(exp,adj-i) skillful; skilful |
腕の冴え see styles |
udenosae うでのさえ |
dexterity; skill |
腕の良い see styles |
udenoyoi うでのよい |
(exp,adj-i) skillful; skilful |
腕まくり see styles |
udemakuri うでまくり |
(noun/participle) rolling up one's sleeves |
腕をくむ see styles |
udeokumu うでをくむ |
(exp,v5m) (1) to fold one's arms; (2) to link arms with someone |
腕を拱く see styles |
udeokomaneku うでをこまねく udeokomanuku うでをこまぬく |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
腕を磨く see styles |
udeomigaku うでをみがく |
(exp,v5k) to polish one's skills |
腕を組む see styles |
udeokumu うでをくむ |
(exp,v5m) (1) to fold one's arms; (2) to link arms with someone |
腕を返す see styles |
kainaokaesu かいなをかえす |
(exp,v5s) {sumo} to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi |
腕力ざた see styles |
wanryokuzata わんりょくざた |
(yoji) resorting (coming) to fisticuffs; coming to blows; settling with violence |
腕力沙汰 see styles |
wanryokuzata わんりょくざた |
(yoji) resorting (coming) to fisticuffs; coming to blows; settling with violence |
腕山牧場 see styles |
kainayamabokujou / kainayamabokujo かいなやまぼくじょう |
(place-name) Kainayamabokujō |
腕橈骨筋 see styles |
wantoukotsukin / wantokotsukin わんとうこつきん |
{anat} brachioradialis (muscle) |
腕白仲間 see styles |
wanpakunakama わんぱくなかま |
group (gang) of naughty (mischievous) boys |
腕白坊主 see styles |
wanpakubouzu / wanpakubozu わんぱくぼうず |
naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat |
腕白小僧 see styles |
wanpakukozou / wanpakukozo わんぱくこぞう |
(yoji) naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat |
腕白横綱 see styles |
wanpakuyokozuna わんぱくよこづな |
{sumo} champion of children's sumo |
腕白盛り see styles |
wanpakuzakari わんぱくざかり |
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children) |
腕白相撲 see styles |
wanpakuzumou / wanpakuzumo わんぱくずもう |
{sumo} children's sumo |
腕神経叢 see styles |
wanshinkeisou / wanshinkeso わんしんけいそう |
brachial plexus |
腕立伏せ see styles |
udetatefuse うでたてふせ |
(noun/participle) push-up (exercise) |
腕足動物 腕足动物 see styles |
wàn zú dòng wù wan4 zu2 dong4 wu4 wan tsu tung wu wansokudoubutsu / wansokudobutsu わんそくどうぶつ |
brachiopod brachiopod |
上腕動脈 see styles |
jouwandoumyaku / jowandomyaku じょうわんどうみゃく |
brachial artery; arteria brachialis |
切歯扼腕 see styles |
sesshiyakuwan せっしやくわん |
(n,vs,vi) (yoji) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) |
外交手腕 see styles |
wài jiāo shǒu wàn wai4 jiao1 shou3 wan4 wai chiao shou wan gaikoushuwan / gaikoshuwan がいこうしゅわん |
diplomatic diplomatic finesse; skill(surname) in diplomacy |
左腕投手 see styles |
sawantoushu / sawantoshu さわんとうしゅ |
left-handed baseball pitcher |
広げた腕 see styles |
hirogetaude ひろげたうで |
(exp,n) outstretched arms |
懸腕直筆 see styles |
kenwanchokuhitsu けんわんちょくひつ |
(yoji) (See 直筆・ちょくひつ・1,懸腕) calligraphy technique of holding the brush perpendicularly, lower arm raised, and elbow held away from the body |
拡げた腕 see styles |
hirogetaude ひろげたうで |
(exp,n) outstretched arms |
料理の腕 see styles |
ryourinoude / ryorinode りょうりのうで |
cooking ability |
烏口腕筋 see styles |
ukouwankin / ukowankin うこうわんきん |
{anat} coracobrachialis muscle |
片腕の松 see styles |
kataudenomatsu かたうでのまつ |
(place-name) Kataudenomatsu |
経営手腕 see styles |
keieishuwan / keeshuwan けいえいしゅわん |
management capability; administrative skill |
行政手腕 see styles |
gyouseishuwan / gyoseshuwan ぎょうせいしゅわん |
skill at administration; one's administrative skills |
腕が上がる see styles |
udegaagaru / udegagaru うでがあがる |
(exp,v5r) to gain in skill; to improve; to get better |
腕を上げる see styles |
udeoageru うでをあげる |
(exp,v1) to improve one's skill |
腕を振るう see styles |
udeofuruu / udeofuru うでをふるう |
(exp,v5u) (idiom) to exercise one's talent; to display one's ability |
腕立て伏せ see styles |
udetatefuse うでたてふせ |
(noun/participle) push-up (exercise) |
腕管綜合症 腕管综合症 see styles |
wàn guǎn zōng hé zhèng wan4 guan3 zong1 he2 zheng4 wan kuan tsung ho cheng |
carpal tunnel syndrome |
腕長隠れ蛸 see styles |
udenagakakuredako; udenagakakuredako うでながかくれだこ; ウデナガカクレダコ |
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus) |
Variations: |
gouwan / gowan ごうわん |
(1) strong arm; stout arm; (noun - becomes adjective with の) (2) ability to carry out a difficult job; capable person |
上腕三頭筋 see styles |
jouwansantoukin / jowansantokin じょうわんさんとうきん |
triceps brachii muscle |
上腕二頭筋 see styles |
jouwannitoukin / jowannitokin じょうわんにとうきん |
biceps brachii muscle |
鉄腕アトム see styles |
tetsuwanatomu てつわんアトム |
(char) Astro Boy (Japanese anime character); (ch) Astro Boy (Japanese anime character) |
頸腕症候群 see styles |
keiwanshoukougun / kewanshokogun けいわんしょうこうぐん |
{med} cervico-omo-brachial syndrome |
Variations: |
udetate うでたて |
(noun/participle) (abbreviation) (See 腕立て伏せ) push-up |
Variations: |
udegumi うでぐみ |
(n,vs,vi) folding one's arms |
腕をこまぬく see styles |
udeokomanuku うでをこまぬく |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
腕をこまねく see styles |
udeokomaneku うでをこまねく |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
腕を買われる see styles |
udeokawareru うでをかわれる |
(exp,v1) (idiom) to have one's ability acknowledged by others; to be appreciated for one's skill |
腕一本脛一本 see styles |
udeipponsuneippon / udepponsuneppon うでいっぽんすねいっぽん |
(expression) relying on one's own resources; being entirely on one's own |
腕隧道症候群 see styles |
wàn suì dào zhèng hòu qún wan4 sui4 dao4 zheng4 hou4 qun2 wan sui tao cheng hou ch`ün wan sui tao cheng hou chün |
carpal tunnel syndrome (pain in the hands due to pressure on the median nerve); median neuropathy at the wrist |
Variations: |
kikiude ききうで |
one's dominant arm |
敏腕を振るう see styles |
binwanofuruu / binwanofuru びんわんをふるう |
(exp,v5u) to show one's competence; to demonstrate one's skill |
暖簾に腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
頸肩腕症候群 see styles |
keikenwanshoukougun / kekenwanshokogun けいけんわんしょうこうぐん |
{med} cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and-or numbness in the neck-shoulder region, used when specific diagnosis is not known |
Variations: |
udekoki うでこき |
(adj-no,adj-na) (1) (See 腕利き・うできき・1) able; capable; competent; (2) (See 腕利き・うできき・2) able person; person of ability |
Variations: |
udekiki うできき |
(adj-no,adj-na) (1) highly skilled; skillful; very capable; competent; able; (2) particularly able person; master-hand; person of ability |
腕に縒をかける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に縒を掛ける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に覚えがある see styles |
udenioboegaaru / udenioboegaru うでにおぼえがある |
(exp,v5r-i) (idiom) to have confidence in one's own abilities |
Variations: |
shuwanka しゅわんか |
able individual; man of ability |
のれんに腕押し see styles |
norenniudeoshi のれんにうでおし |
(expression) not worth doing; waste of effort |
赤子の腕を捻る see styles |
akagonoudeohineru / akagonodeohineru あかごのうでをひねる akagonoudeonejiru / akagonodeonejiru あかごのうでをねじる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
Variations: |
udeppushi うでっぷし |
physical strength |
Variations: |
udehishigi うでひしぎ |
{MA} armlock |
Variations: |
udemakuri うでまくり |
(noun/participle) rolling up one's sleeves |
Variations: |
udezumou / udezumo うでずもう |
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) {sumo} wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill |
腕によりをかける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕によりを掛ける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に縒りをかける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
腕に縒りを掛ける see styles |
udeniyoriokakeru うでによりをかける |
(exp,v1) to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability |
赤子の腕をねじる see styles |
akagonoudeonejiru / akagonodeonejiru あかごのうでをねじる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
赤子の腕をひねる see styles |
akagonoudeohineru / akagonodeohineru あかごのうでをひねる |
(expression) (obscure) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's arm |
腕白(ateji) see styles |
wanpaku わんぱく |
(noun or adjectival noun) (kana only) naughty; mischievous; unruly |
Variations: |
udewa うでわ |
bracelet; bangle |
Variations: |
udemae うでまえ |
ability; skill; facility |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "腕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.