Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11 total results for your 腐る search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腐る

see styles
 kusaru
    くさる
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet

腐る程

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

為腐る

see styles
 shikusaru
    しくさる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) (vulgar) to do (indicating contempt for other person's actions)

腐るほど

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n-adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

気が腐る

see styles
 kigakusaru
    きがくさる
(exp,v5r) to feel dispirited; to feel discouraged

威張り腐る

see styles
 ibarikusaru
    いばりくさる
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up

真面目腐る

see styles
 majimekusaru
    まじめくさる
(v5r,vi) to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air

魚は頭から腐る

see styles
 sakanahaatamakarakusaru / sakanahatamakarakusaru
    さかなはあたまからくさる
(exp,v5r) (proverb) the fish rots from the head; decay starts at the top

Variations:
腐るほど
腐る程

see styles
 kusaruhodo
    くさるほど
(exp,n,adv) more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)

Variations:
威張りくさる
威張り腐る

see styles
 ibarikusaru
    いばりくさる
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up

Variations:
真面目くさる
真面目腐る
マジメ腐る
まじめ腐る

see styles
 majimekusaru(真面目kusaru, 真面目腐ru, majime腐ru); majimekusaru(majime腐ru)
    まじめくさる(真面目くさる, 真面目腐る, まじめ腐る); マジメくさる(マジメ腐る)
(v5r,vi) (usu. as 真面目くさった or 真面目くさって) to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air
This page contains 11 results for "腐る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary