Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 58 total results for your 能登 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

能登

see styles
 noto
    のと
(1) (hist) Noto (former province located in the north of present-day Ishikawa Prefecture); (2) (See 能登半島・のとはんとう) Noto (peninsula); (p,s,f) Noto

能登上

see styles
 notogami
    のとがみ
(surname) Notogami

能登原

see styles
 notohara
    のとはら
(place-name, surname) Notohara

能登坂

see styles
 notozaka
    のとざか
(place-name) Notozaka

能登屋

see styles
 notoya
    のとや
(surname) Notoya

能登山

see styles
 notoyama
    のとやま
(surname) Notoyama

能登島

see styles
 notojima
    のとじま
(place-name) Notojima

能登川

see styles
 notogawa
    のとがわ
(place-name, surname) Notogawa

能登平

see styles
 notodaira
    のとだいら
(place-name) Notodaira

能登村

see styles
 notomura
    のとむら
(surname) Notomura

能登沢

see styles
 notozawa
    のとざわ
(place-name) Notozawa

能登瀬

see styles
 notose
    のとせ
(place-name) Notose

能登田

see styles
 notoda
    のとだ
(surname) Notoda

能登町

see styles
 notochou / notocho
    のとちょう
(place-name) Notochō

能登線

see styles
 notosen
    のとせん
(personal name) Notosen

能登谷

see styles
 notoya
    のとや
(surname) Notoya

能登路

see styles
 notoji
    のとじ
(surname) Notoji

能登部

see styles
 notobe
    のとべ
(place-name, surname) Notobe

能登野

see styles
 notono
    のとの
(place-name) Notono

能登錦

see styles
 notonishiki
    のとにしき
(surname) Notonishiki

能登ノ山

see styles
 notonoyama
    のとのやま
(surname) Notonoyama

能登三井

see styles
 notomii / notomi
    のとみい
(personal name) Notomii

能登中島

see styles
 notonakajima
    のとなかじま
(place-name) Notonakajima

能登半島

see styles
 notohantou / notohanto
    のとはんとう
Noto Peninsula (Ishikawa Prefecture); (place-name) Noto Peninsula

能登又谷

see styles
 notomatadani
    のとまただに
(place-name) Notomatadani

能登双見

see styles
 notofutami
    のとふたみ
(personal name) Notofutami

能登大橋

see styles
 notooohashi
    のとおおはし
(place-name) Notooohashi

能登小木

see styles
 notoogi
    のとおぎ
(personal name) Notoogi

能登屋沢

see styles
 notoyazawa
    のとやざわ
(place-name) Notoyazawa

能登島町

see styles
 notojimamachi
    のとじままち
(place-name) Notojimamachi

能登川町

see styles
 notogawachou / notogawacho
    のとがわちょう
(place-name) Notogawachō

能登川駅

see styles
 notogawaeki
    のとがわえき
(st) Notogawa Station

能登白丸

see styles
 notoshiromaru
    のとしろまる
(personal name) Notoshiromaru

能登部上

see styles
 notobekami
    のとべかみ
(place-name) Notobekami

能登部下

see styles
 notobeshimo
    のとべしも
(place-name) Notobeshimo

能登部駅

see styles
 notobeeki
    のとべえき
(st) Notobe Station

能登金剛

see styles
 notokongou / notokongo
    のとこんごう
(place-name) Notokongou

能登鹿島

see styles
 notokashima
    のとかしま
(personal name) Notokashima

能登中島駅

see styles
 notonakajimaeki
    のとなかじまえき
(st) Notonakajima Station

能登二宮駅

see styles
 notoninomiyaeki
    のとにのみやえき
(st) Notoninomiya Station

能登島大橋

see styles
 notojimaoohashi
    のとじまおおはし
(place-name) Notojimaoohashi

能登市ノ瀬

see styles
 notoichinose
    のといちのせ
(personal name) Notoichinose

能登恵美子

see styles
 notoemiko
    のとえみこ
(person) Noto Emiko

能登路雅子

see styles
 notojimasako
    のとじまさこ
(person) Notoji Masako (1949.2.12-)

能登鹿島駅

see styles
 notokashimaeki
    のとかしまえき
(st) Notokashima Station

能登麻美子

see styles
 notomamiko
    のとまみこ
(person) Noto Mamiko (1980.2.6-)

奥能登丘陵

see styles
 okunotokyuuryou / okunotokyuryo
    おくのときゅうりょう
(personal name) Okunotokyūryō

能登国分寺跡

see styles
 notokokubunjiato
    のとこくぶんじあと
(place-name) Notokokubunjiato

能登有料道路

see styles
 notoyuuryoudouro / notoyuryodoro
    のとゆうりょうどうろ
(place-name) Notoyūryōdōro

新能登変電所

see styles
 shinnotohendensho
    しんのとへんでんしょ
(place-name) Shinnotohendensho

のと鉄道能登線

see styles
 nototetsudounotosen / nototetsudonotosen
    のとてつどうのとせん
(place-name) Nototetsudounotosen

神崎郡能登川町

see styles
 kanzakigunnotogawachou / kanzakigunnotogawacho
    かんざきぐんのとがわちょう
(place-name) Kanzakigunnotogawachō

鹿島郡能登島町

see styles
 kashimagunnotojimamachi
    かしまぐんのとじままち
(place-name) Kashimagunnotojimamachi

能登中核工業団地

see styles
 notochuukakukougyoudanchi / notochukakukogyodanchi
    のとちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Notochuukaku Industrial Park

能登少年自然の家

see styles
 notoshounenshizennoie / notoshonenshizennoie
    のとしょうねんしぜんのいえ
(place-name) Notoshounenshizennoie

能登高等技術学校

see styles
 notokoutougijutsugakkou / notokotogijutsugakko
    のとこうとうぎじゅつがっこう
(place-name) Notokoutougijutsugakkou

能登千里浜国民休暇村

see styles
 notochirihamakokuminkyuukamura / notochirihamakokuminkyukamura
    のとちりはまこくみんきゅうかむら
(place-name) Notochirihamakokuminkyūkamura

能登ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 notogorufukurabugorufujou / notogorufukurabugorufujo
    のとゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Noto Golf Club golf links
This page contains 58 results for "能登" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary