There are 62 total results for your 肚 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
肚 see styles |
dù du4 tu hara はら |
belly (1) abdomen; belly; stomach; (2) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) (physics) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) |
肚兒 肚儿 see styles |
dǔ r du3 r5 tu r |
erhua variant of 肚[du3] |
肚兜 see styles |
dù dōu du4 dou1 tu tou |
undergarment covering the chest and abdomen |
肚子 see styles |
dù zi du4 zi5 tu tzu |
belly; abdomen; stomach; CL:個|个[ge4] |
肚孤 see styles |
dù gū du4 gu1 tu ku |
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku]) |
肚痛 see styles |
dù tòng du4 tong4 tu t`ung tu tung |
stomachache |
肚皮 see styles |
dù pí du4 pi2 tu p`i tu pi |
belly |
肚腩 see styles |
dù nǎn du4 nan3 tu nan |
belly |
肚腹 see styles |
dù fù du4 fu4 tu fu |
belly (old) |
肚臍 肚脐 see styles |
dù qí du4 qi2 tu ch`i tu chi |
navel |
肚裏 see styles |
tori とり |
in the heart |
兜肚 see styles |
dōu du dou1 du5 tou tu |
undergarment covering the chest and abdomen |
大肚 see styles |
dà dù da4 du4 ta tu |
Dadu or Tatu Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
毛肚 see styles |
máo dǔ mao2 du3 mao tu |
tripe (gastronomy) |
瀉肚 泻肚 see styles |
xiè dù xie4 du4 hsieh tu |
to have diarrhea |
爆肚 see styles |
bào dǔ bao4 du3 pao tu |
deep fried tripe |
牛肚 see styles |
niú dǔ niu2 du3 niu tu |
beef tripe |
豬肚 猪肚 see styles |
zhū dǔ zhu1 du3 chu tu |
pork tripe |
跑肚 see styles |
pǎo dù pao3 du4 p`ao tu pao tu |
(coll.) to have diarrhea |
魚肚 鱼肚 see styles |
yú dǔ yu2 du3 yü tu |
fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish |
肚嗣子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
肚子痛 see styles |
dù zi tòng du4 zi5 tong4 tu tzu t`ung tu tzu tung |
stomachache; bellyache |
肚皮舞 see styles |
dù pí wǔ du4 pi2 wu3 tu p`i wu tu pi wu |
belly dance |
肚臍眼 肚脐眼 see styles |
dù qí yǎn du4 qi2 yan3 tu ch`i yen tu chi yen |
navel; belly button |
一肚子 see styles |
yī dù zi yi1 du4 zi5 i tu tzu |
bellyful (of something); full of (something) |
一肚皮 see styles |
yī dù pí yi1 du4 pi2 i tu p`i i tu pi |
bellyful (of something); full of (something) |
啤酒肚 see styles |
pí jiǔ dù pi2 jiu3 du4 p`i chiu tu pi chiu tu |
beer belly |
大肚子 see styles |
dà dù zi da4 du4 zi5 ta tu tzu |
pregnant; potbelly; big eater |
大肚鄉 大肚乡 see styles |
dà dù xiāng da4 du4 xiang1 ta tu hsiang |
Dadu or Tatu Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
太肚二 see styles |
tatsuji たつじ |
(given name) Tatsuji |
害肚子 see styles |
hài dù zi hai4 du4 zi5 hai tu tzu |
upset stomach; stomachache |
將軍肚 将军肚 see styles |
jiāng jun dù jiang1 jun1 du4 chiang chün tu |
potbelly |
小腿肚 see styles |
xiǎo tuǐ dù xiao3 tui3 du4 hsiao t`ui tu hsiao tui tu |
calf (of the leg) |
拉肚子 see styles |
lā dù zi la1 du4 zi5 la tu tzu |
(coll.) to have diarrhea |
瀉肚子 泻肚子 see styles |
xiè dù zi xie4 du4 zi5 hsieh tu tzu |
see 瀉肚|泻肚[xie4 du4] |
爆肚兒 爆肚儿 see styles |
bào dǔ r bao4 du3 r5 pao tu r |
erhua variant of 爆肚[bao4 du3] |
羅漢肚 罗汉肚 see styles |
luó hàn dù luo2 han4 du4 lo han tu |
potbelly |
腿肚子 see styles |
tuǐ dù zi tui3 du4 zi5 t`ui tu tzu tui tu tzu |
calf (back of the leg below the knee) |
餓肚子 饿肚子 see styles |
è dù zi e4 du4 zi5 o tu tzu |
to go hungry; to starve |
香羊肚 see styles |
xiāng yáng dù xiang1 yang2 du4 hsiang yang tu |
haggis (a Scottish dish) |
鬧肚子 闹肚子 see styles |
nào dù zi nao4 du4 zi5 nao tu tzu |
(coll.) to have diarrhea |
魚肚白 鱼肚白 see styles |
yú dù bái yu2 du4 bai2 yü tu pai |
fish-belly white (used to describe the dingy light of the dawn sky) |
鮪魚肚 鲔鱼肚 see styles |
wěi yú dù wei3 yu2 du4 wei yü tu |
(cuisine) tuna belly; (Tw) (fig.) (coll.) potbelly; paunch |
將軍肚子 将军肚子 see styles |
jiāng jun dù zi jiang1 jun1 du4 zi5 chiang chün tu tzu |
beer belly (complimentary) |
小肚雞腸 小肚鸡肠 see styles |
xiǎo dù jī cháng xiao3 du4 ji1 chang2 hsiao tu chi ch`ang hsiao tu chi chang |
lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded; petty |
心知肚明 see styles |
xīn zhī dù míng xin1 zhi1 du4 ming2 hsin chih tu ming |
to be well aware |
搜腸刮肚 搜肠刮肚 see styles |
sōu cháng guā dù sou1 chang2 gua1 du4 sou ch`ang kua tu sou chang kua tu |
to search one's guts and belly (idiom); to racks one's brains for a solution |
牽腸掛肚 牵肠挂肚 see styles |
qiān cháng guà dù qian1 chang2 gua4 du4 ch`ien ch`ang kua tu chien chang kua tu |
deeply worried (idiom); to feel anxious |
直腸直肚 直肠直肚 see styles |
zhí cháng zhí dù zhi2 chang2 zhi2 du4 chih ch`ang chih tu chih chang chih tu |
frank and outspoken (idiom) |
眼饞肚飽 眼馋肚饱 see styles |
yǎn chán dù bǎo yan3 chan2 du4 bao3 yen ch`an tu pao yen chan tu pao |
to have eyes bigger than one's belly (idiom) |
笑破肚皮 see styles |
xiào pò dù pí xiao4 po4 du4 pi2 hsiao p`o tu p`i hsiao po tu pi |
to split one's sides laughing |
羊肚手巾 see styles |
yáng dù shǒu jīn yang2 du4 shou3 jin1 yang tu shou chin |
(dialect) towel (especially worn as a turban) |
鼠肚雞腸 鼠肚鸡肠 see styles |
shǔ dù jī cháng shu3 du4 ji1 chang2 shu tu chi ch`ang shu tu chi chang |
small-minded |
人心隔肚皮 see styles |
rén xīn gé dù pí ren2 xin1 ge2 du4 pi2 jen hsin ko tu p`i jen hsin ko tu pi |
there is no knowing what is in a man's heart (idiom) |
大肚子經濟 大肚子经济 see styles |
dà dù zi jīng jì da4 du4 zi5 jing1 ji4 ta tu tzu ching chi |
"Pregnancy-oriented Economy", new market conditions brought about by a predicted baby boom in China |
羊肚子手巾 see styles |
yáng dù zi shǒu jīn yang2 du4 zi5 shou3 jin1 yang tu tzu shou chin |
see 羊肚手巾[yang2 du4 shou3 jin1] |
羊肚子毛巾 see styles |
yáng dù zi máo jīn yang2 du4 zi5 mao2 jin1 yang tu tzu mao chin |
see 羊肚手巾[yang2 du4 shou3 jin1] |
Variations: |
hara はら |
(1) abdomen; belly; stomach; (2) (See 胎・はら) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) {physics} anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) |
把心放在肚子裡 把心放在肚子里 see styles |
bǎ xīn fàng zài dù zi lǐ ba3 xin1 fang4 zai4 du4 zi5 li3 pa hsin fang tsai tu tzu li |
(coll.) to be completely at ease |
Variations: |
hara はら |
(1) abdomen; belly; stomach; (2) (See 胎・はら) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) {physics} (See 節・ふし・5) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.) |
打掉門牙,往肚子裡嚥 打掉门牙,往肚子里咽 see styles |
dǎ diào mén yá , wǎng dù zi lǐ yàn da3 diao4 men2 ya2 , wang3 du4 zi5 li3 yan4 ta tiao men ya , wang tu tzu li yen |
lit. to swallow one's knocked-out teeth after getting punched in the face (idiom); fig. to endure bullying or insults stoically |
Variations: |
haraosueru はらをすえる |
(exp,v1) (1) (idiom) to make up one's mind; (exp,v1) (2) (idiom) to calm oneself; to be patient; to endure |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 62 results for "肚" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.