Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
fěi
    fei3
fei
green jade; kingfisher

翡翠

see styles
fěi cuì
    fei3 cui4
fei ts`ui
    fei tsui
 hisui
    ひすい
jadeite; tree kingfisher
(1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) jade (gem); (3) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers; kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (female given name) Hisui

翡冷翠

see styles
fěi lěng cuì
    fei3 leng3 cui4
fei leng ts`ui
    fei leng tsui
Florence, city in Italy (Tw)

翡翠色

see styles
 hisuiiro / hisuiro
    ひすいいろ
jade green

山翡翠

see styles
 yamasemi
    やませみ
(kana only) crested kingfisher (Megaceryle lugubris)

笑翡翠

see styles
 waraikawasemi
    わらいかわせみ
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)

藍翡翠


蓝翡翠

see styles
lán fěi cuì
    lan2 fei3 cui4
lan fei ts`ui
    lan fei tsui
(bird species of China) black-capped kingfisher (Halcyon pileata)

赤翡翠

see styles
chì fěi cuì
    chi4 fei3 cui4
ch`ih fei ts`ui
    chih fei tsui
 akashoubin; akashoubin / akashobin; akashobin
    あかしょうびん; アカショウビン
(bird species of China) ruddy kingfisher (Halcyon coromanda)
(kana only) ruddy kingfisher (Halcyon coromanda)

白胸翡翠

see styles
bái xiōng fěi cuì
    bai2 xiong1 fei3 cui4
pai hsiung fei ts`ui
    pai hsiung fei tsui
(bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis)

白領翡翠


白领翡翠

see styles
bái lǐng fěi cuì
    bai2 ling3 fei3 cui4
pai ling fei ts`ui
    pai ling fei tsui
(bird species of China) collared kingfisher (Todiramphus chloris)

笑い翡翠

see styles
 waraikawasemi
    わらいかわせみ
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)

鸛嘴翡翠


鹳嘴翡翠

see styles
guàn zuǐ fěi cuì
    guan4 zui3 fei3 cui4
kuan tsui fei ts`ui
    kuan tsui fei tsui
(bird species of China) stork-billed kingfisher (Pelargopsis capensis)

Variations:
山翡翠
山魚狗

see styles
 yamasemi; yamasemi
    やませみ; ヤマセミ
(kana only) crested kingfisher (Megaceryle lugubris)

珍珠翡翠白玉湯


珍珠翡翠白玉汤

see styles
zhēn zhū fěi cuì bái yù tāng
    zhen1 zhu1 fei3 cui4 bai2 yu4 tang1
chen chu fei ts`ui pai yü t`ang
    chen chu fei tsui pai yü tang
cabbage, rice and tofu soup

Variations:
川蝉
翡翠
魚狗

see styles
 kawasemi; hisui(翠); shoubin(翠); kawasemi / kawasemi; hisui(翠); shobin(翠); kawasemi
    かわせみ; ひすい(翡翠); しょうびん(翡翠); カワセミ
(1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) (ひすい only) (See 硬玉,軟玉,ジェイド,翡翠色) jade (gem); (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers

Variations:
ヒスイ輝石
翡翠輝石

see styles
 hisuikiseki
    ひすいきせき
jadeite

Variations:
笑い川蝉
笑い翡翠
笑翡翠

see styles
 waraikawasemi; waraikawasemi
    わらいかわせみ; ワライカワセミ
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 17 results for "翡" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary