Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 48 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi4
i
 yoku
    よく
bright; tomorrow
(prefix) the following; next; (female given name) Asuka

翌々

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(pre-noun adjective) the one after next

翌る

see styles
 akuru
    あくる
(irregular kanji usage) (pre-noun adjective) next; following

翌佳

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌加

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

翌宰

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

翌年

see styles
yì nián
    yi4 nian2
i nien
 yokunen(p); yokutoshi
    よくねん(P); よくとし
the following year; the next year
(n,adv) following year

翌日

see styles
yì rì
    yi4 ri4
i jih
 yokujitsu
    よくじつ
next day
(n,adv) next day

翌春

see styles
 yokushun
    よくしゅん
(n,adv) next spring

翌晩

see styles
 yokuban
    よくばん
(n,adv) the following evening

翌月

see styles
 yokugetsu
    よくげつ
(n,adv) following month

翌朝

see styles
 yokuasa(p); yokuchou(p) / yokuasa(p); yokucho(p)
    よくあさ(P); よくちょう(P)
(n,adv) next morning

翌期

see styles
 yokuki
    よくき
{finc} following accounting period; next term

翌桧

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

翌檜

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (female given name) Asunaro

翌沢

see styles
 yokusawa
    よくさわ
(place-name) Yokusawa

翌波

see styles
 asuna
    あすな
(female given name) Asuna

翌海

see styles
 asumi
    あすみ
(female given name) Asumi

翌美

see styles
 asumi
    あすみ
(female given name) Asumi

翌翌

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(pre-noun adjective) the one after next

翌翔

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌花

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌華

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌週

see styles
 yokushuu / yokushu
    よくしゅう
(n,adv) the following week; the next week

翌風

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌香

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌々年

see styles
 yokuyokunen
    よくよくねん
(temporal noun) two years later; year after next

翌々日

see styles
 yokuyokujitsu
    よくよくじつ
(temporal noun) two days later; next day but one

翌々月

see styles
 yokuyokugetsu
    よくよくげつ
(temporal noun) two months later; the month after next

翌々週

see styles
 yokuyokushuu / yokuyokushu
    よくよくしゅう
the week after the following week; two weeks later; two weeks after that

翌凛子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

翌日佳

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

翌日物

see styles
 yokujitsumono
    よくじつもの
overnight call; loan repaid the next day

翌日着

see styles
 yokujitsuchaku
    よくじつちゃく
next-day arrival (e.g. overnight flight)

翌翌年

see styles
 yokuyokunen
    よくよくねん
(temporal noun) two years later; year after next

翌翌日

see styles
 yokuyokujitsu
    よくよくじつ
(temporal noun) two days later; next day but one

翌翌月

see styles
 yokuyokugetsu
    よくよくげつ
(temporal noun) two months later; the month after next

美翌子

see styles
 miyoko
    みよこ
(female given name) Miyoko

貴翌香

see styles
 kiyoka
    きよか
(female given name) Kiyoka

翌日配達

see styles
 yokujitsuhaitatsu
    よくじつはいたつ
next-day delivery

Variations:
翌々
翌翌

see styles
 yokuyoku
    よくよく
(pre-noun adjective) (before a time-related noun) the ... after next; two ... later; two ... after

Variations:
翌々年
翌翌年

see styles
 yokuyokunen
    よくよくねん
(n,adv) two years later; year after next

Variations:
翌々日
翌翌日

see styles
 yokuyokujitsu
    よくよくじつ
(n,adv) two days later; day after next; next day but one

Variations:
翌々月
翌翌月

see styles
 yokuyokugetsu
    よくよくげつ
(n,adv) two months later; the month after next

Variations:
翌檜
翌桧
羅漢柏

see styles
 asunaro; rakanhaku(羅漢柏); asunaro
    あすなろ; らかんはく(羅漢柏); アスナロ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

Variations:
明くる(P)
翌る(iK)

see styles
 akuru
    あくる
(pre-noun adjective) (kana only) next (day, morning, etc.); following

Variations:
あくる日(P)
明くる日(P)
翌る日(rK)

see styles
 akuruhi
    あくるひ
(n,adv) next day; following day
This page contains 48 results for "翌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary