There are 40 total results for your 糀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
糀 see styles |
kouji / koji こうじ |
mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (surname) Kōji |
糀元 see styles |
koujimoto / kojimoto こうじもと |
(surname) Kōjimoto |
糀内 see styles |
koujiura / kojiura こうじうら |
(place-name) Kōjiura |
糀原 see styles |
koujihara / kojihara こうじはら |
(surname) Kōjihara |
糀口 see styles |
koujiguchi / kojiguchi こうじぐち |
(place-name) Kōjiguchi |
糀台 see styles |
koujidai / kojidai こうじだい |
(place-name) Kōjidai |
糀場 see styles |
koujiba / kojiba こうじば |
(surname) Kōjiba |
糀屋 see styles |
koujiya / kojiya こうじや |
(place-name, surname) Kōjiya |
糀平 see styles |
koujibira / kojibira こうじびら |
(place-name) Kōjibira |
糀本 see styles |
koujimoto / kojimoto こうじもと |
(surname) Kōjimoto |
糀沢 see styles |
kabasawa かばさわ |
(surname) Kabasawa |
糀漬 see styles |
koujizuke / kojizuke こうじづけ |
(n,n-suf) fish, meat, vegetables, etc. pickled in mould (mold) and salt; food pickled in malted rice |
糀田 see styles |
koujida / kojida こうじだ |
(surname) Kōjida |
糀町 see styles |
koujimachi / kojimachi こうじまち |
(place-name) Kōjimachi |
糀畑 see styles |
koujihata / kojihata こうじはた |
(surname) Kōjihata |
糀矢 see styles |
koujiya / kojiya こうじや |
(surname) Kōjiya |
糀谷 see styles |
koojiya こおじや |
(surname) Koojiya |
糀野 see styles |
koujino / kojino こうじの |
(surname) Kōjino |
下糀 see styles |
shimokouji / shimokoji しもこうじ |
(surname) Shimokouji |
大糀 see styles |
oonani おおなに |
(surname) Oonani |
御糀 see styles |
mikouji / mikoji みこうじ |
(surname) Mikouji |
桜糀 see styles |
sakurakouji / sakurakoji さくらこうじ |
(surname) Sakurakouji |
櫻糀 see styles |
sakurakouji / sakurakoji さくらこうじ |
(surname) Sakurakouji |
糀ヶ下 see styles |
koujigashita / kojigashita こうじがした |
(place-name) Kōjigashita |
糀屋町 see styles |
koujiyamachi / kojiyamachi こうじやまち |
(place-name) Kōjiyamachi |
糀漬け see styles |
koujizuke / kojizuke こうじづけ |
(n,n-suf) fish, meat, vegetables, etc. pickled in mould (mold) and salt; food pickled in malted rice |
糀谷田 see styles |
koujiyada / kojiyada こうじやだ |
(place-name) Kōjiyada |
糀谷駅 see styles |
koujiyaeki / kojiyaeki こうじやえき |
(st) Kōjiya Station |
上糀屋 see styles |
kamikoujiya / kamikojiya かみこうじや |
(place-name) Kamikoujiya |
下糀屋 see styles |
shimokoujiya / shimokojiya しもこうじや |
(place-name) Shimokoujiya |
北糀谷 see styles |
kitakoujiya / kitakojiya きたこうじや |
(place-name) Kitakoujiya |
山ノ糀 see styles |
yamanokouji / yamanokoji やまのこうじ |
(place-name) Yamanokouji |
東糀谷 see styles |
higashikoujiya / higashikojiya ひがしこうじや |
(place-name) Higashikoujiya |
西糀谷 see styles |
nishikoujiya / nishikojiya にしこうじや |
(place-name) Nishikoujiya |
糀屋ダム see styles |
koujiyadamu / kojiyadamu こうじやダム |
(place-name) Kōjiya Dam |
上糀屋町 see styles |
kamikoujiyachou / kamikojiyacho かみこうじやちょう |
(place-name) Kamikoujiyachō |
下糀屋町 see styles |
shimokoujiyachou / shimokojiyacho しもこうじやちょう |
(place-name) Shimokoujiyachō |
糀場富美子 see styles |
koujibatomiko / kojibatomiko こうじばとみこ |
(person) Kōjiba Tomiko |
Variations: |
kouji(p); kamudachi(麹)(ok) / koji(p); kamudachi(麹)(ok) こうじ(P); かむだち(麹)(ok) |
kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.) |
Variations: |
koujizuke / kojizuke こうじづけ |
(n,n-suf) (See 麹・こうじ) fish, meat, vegetables, etc. pickled in kōji and salt; food pickled in malted rice |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.