There are 89 total results for your 粮 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粮 see styles |
ryou / ryo りょう karite かりて kate かて |
(out-dated or obsolete kana usage) food; provisions; (1) food; provisions; (2) nourishment; source of encouragement |
糧 粮 see styles |
liáng liang2 liang haze はぜ |
grain; food; provisions; agricultural tax paid in grain (out-dated or obsolete kana usage) food; provisions; (1) food; provisions; (2) nourishment; source of encouragement; (surname) Haze provisions |
乾糧 干粮 see styles |
gān liáng gan1 liang2 kan liang |
rations (to take on expedition) |
公糧 公粮 see styles |
gōng liáng gong1 liang2 kung liang |
grain collected by the government as tax |
兵粮 see styles |
hyourou / hyoro ひょうろう |
(out-dated kanji) (army) provisions; food; (place-name) Hyōrou |
出糧 出粮 see styles |
chū liáng chu1 liang2 ch`u liang chu liang |
(dialect) to pay salary |
口糧 口粮 see styles |
kǒu liáng kou3 liang2 k`ou liang kou liang kouryou / koryo こうりょう |
ration rations |
地粮 see styles |
jirou / jiro ぢろう |
(place-name) Dirou |
斷糧 断粮 see styles |
duàn liáng duan4 liang2 tuan liang |
to run out of food |
漕糧 漕粮 see styles |
cáo liáng cao2 liang2 ts`ao liang tsao liang |
grain transported by water (in ancient times) |
狗糧 狗粮 see styles |
gǒu liáng gou3 liang2 kou liang |
dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it) |
產糧 产粮 see styles |
chǎn liáng chan3 liang2 ch`an liang chan liang |
to grow crops; food growing |
皇糧 皇粮 see styles |
huáng liáng huang2 liang2 huang liang |
lit. imperial funding for troops; funds or items supplied by the government |
秋糧 秋粮 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang |
autumn grain crops |
粗糧 粗粮 see styles |
cū liáng cu1 liang2 ts`u liang tsu liang |
coarse grains (maize, sorghum etc) |
精糧 精粮 see styles |
jīng liáng jing1 liang2 ching liang |
refined grain (rice, wheat etc) |
糗糧 糗粮 see styles |
qiǔ liáng qiu3 liang2 ch`iu liang chiu liang |
dry rations |
糧倉 粮仓 see styles |
liáng cāng liang2 cang1 liang ts`ang liang tsang |
granary; barn; fig. bread basket (of fertile agricultural land) |
糧店 粮店 see styles |
liáng diàn liang2 dian4 liang tien |
grain store |
糧庫 粮库 see styles |
liáng kù liang2 ku4 liang k`u liang ku |
grain depot |
糧棧 粮栈 see styles |
liáng zhàn liang2 zhan4 liang chan |
wholesale grain store |
糧票 粮票 see styles |
liáng piào liang2 piao4 liang p`iao liang piao |
coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993 |
糧秣 粮秣 see styles |
liáng mò liang2 mo4 liang mo ryoumatsu / ryomatsu りょうまつ |
provisions (e.g. military); forage; fodder military provisions and cavalry horse fodder |
糧站 粮站 see styles |
liáng zhàn liang2 zhan4 liang chan |
grain supply station |
糧草 粮草 see styles |
liáng cǎo liang2 cao3 liang ts`ao liang tsao |
army provisions; rations and fodder |
糧荒 粮荒 see styles |
liáng huāng liang2 huang1 liang huang |
famine; critical shortage of grain |
糧行 粮行 see styles |
liáng háng liang2 hang2 liang hang |
grain retailer (in former times) |
糧農 粮农 see styles |
liáng nóng liang2 nong2 liang nung |
food and agriculture; grain farmer |
糧道 粮道 see styles |
liáng dào liang2 dao4 liang tao ryoudou / ryodo りょうどう |
route for providing foodstuff supply line; supply of provisions |
糧食 粮食 see styles |
liáng shi liang2 shi5 liang shih ryoushoku / ryoshoku りょうしょく |
foodstuff; cereals; CL:種|种[zhong3] provisions food |
糧餉 粮饷 see styles |
liáng xiǎng liang2 xiang3 liang hsiang |
army provisions |
納糧 纳粮 see styles |
nà liáng na4 liang2 na liang |
to pay taxes in kind (rice, cloth etc) |
絕糧 绝粮 see styles |
jué liáng jue2 liang2 chüeh liang |
provisions are exhausted; out of food |
缺糧 缺粮 see styles |
quē liáng que1 liang2 ch`üeh liang chüeh liang |
to lack food supplies |
芻糧 刍粮 see styles |
chú liáng chu2 liang2 ch`u liang chu liang |
army provisions |
資粮 资粮 see styles |
zī liáng zi1 liang2 tzu liang shiryō |
raw materials |
資糧 资粮 see styles |
zī liáng zi1 liang2 tzu liang shiryō |
saṃbhāra; supplies for body or soul, e.g. food, almsgiving, wisdom, etc. |
軍糧 军粮 see styles |
jun liáng jun1 liang2 chün liang |
army provisions |
錢糧 钱粮 see styles |
qián liáng qian2 liang2 ch`ien liang chien liang |
land tax; money and grain (given as tax or tribute) |
雜糧 杂粮 see styles |
zá liáng za2 liang2 tsa liang |
grain crops other than rice and wheat |
食糧 食粮 see styles |
shí liáng shi2 liang2 shih liang shokuryou / shokuryo しょくりょう |
food cereals food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply |
餘糧 余粮 see styles |
yú liáng yu2 liang2 yü liang |
surplus grain |
Variations: |
kate; ryou; karite(ok) / kate; ryo; karite(ok) かて; りょう; かりて(ok) |
(1) food; provisions; (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.); sustenance (e.g. of one's life); source of encouragement |
乾糧袋 干粮袋 see styles |
gān liáng dài gan1 liang2 dai4 kan liang tai |
knapsack (for provisions); haversack |
二資粮 二资粮 see styles |
èr zī liáng er4 zi1 liang2 erh tzu liang ni shiryō |
two kinds of provisions |
二資糧 二资粮 see styles |
èr zī liáng er4 zi1 liang2 erh tzu liang nishiryō |
two necessary provisions for the path to enlightenment |
五糧液 五粮液 see styles |
wǔ liáng yè wu3 liang2 ye4 wu liang yeh |
Wuliangye liquor; Five Grain liquor |
交糧本 交粮本 see styles |
jiāo liáng běn jiao1 liang2 ben3 chiao liang pen |
to hand in one's ration cards; to die |
儲備糧 储备粮 see styles |
chǔ bèi liáng chu3 bei4 liang2 ch`u pei liang chu pei liang |
grain reserves |
兵粮山 see styles |
hyourouyama / hyoroyama ひょうろうやま |
(place-name) Hyōrouyama |
吃公糧 吃公粮 see styles |
chī gōng liáng chi1 gong1 liang2 ch`ih kung liang chih kung liang |
to be on the government payroll |
吃皇糧 吃皇粮 see styles |
chī huáng liáng chi1 huang2 liang2 ch`ih huang liang chih huang liang |
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money |
商品糧 商品粮 see styles |
shāng pǐn liáng shang1 pin3 liang2 shang p`in liang shang pin liang |
commodity grain (grain produced as a commodity rather than for self-sufficiency) |
撒狗糧 撒狗粮 see styles |
sǎ gǒu liáng sa3 gou3 liang2 sa kou liang |
(slang) to be lovey-dovey in public |
救濟糧 救济粮 see styles |
jiù jì liáng jiu4 ji4 liang2 chiu chi liang |
relief grain; emergency provisions |
智資糧 智资粮 see styles |
zhì zī liáng zhi4 zi1 liang2 chih tzu liang chishiryō |
provisions of cognition |
產糧區 产粮区 see styles |
chǎn liáng qū chan3 liang2 qu1 ch`an liang ch`ü chan liang chü |
food growing area |
福資糧 福资粮 see styles |
fú zī liáng fu2 zi1 liang2 fu tzu liang fuku shiryō |
stock of merit |
資粮道 资粮道 see styles |
zī liáng dào zi1 liang2 dao4 tzu liang tao shiryō dō |
stage of preparation |
資糧位 资粮位 see styles |
zī liáng wèi zi1 liang2 wei4 tzu liang wei shiryō i |
stage of accumulation |
資糧地 资粮地 see styles |
zī liáng dì zi1 liang2 di4 tzu liang ti shiryō chi |
the level of accumulation |
資糧道 资粮道 see styles |
zī liáng dào zi1 liang2 dao4 tzu liang tao shiryō dō |
path of accumulation |
返銷糧 返销粮 see styles |
fǎn xiāo liáng fan3 xiao1 liang2 fan hsiao liang |
grain bought by the state and resold to areas undergoing a grain shortage |
二種資糧 二种资粮 see styles |
èr zhǒng zī liáng er4 zhong3 zi1 liang2 erh chung tzu liang nishu shiryō |
The two kinds of (spiritual) provender: charity and wisdom. |
先世資糧 先世资粮 see styles |
xiān shì zī liáng xian1 shi4 zi1 liang2 hsien shih tzu liang sense shiryō |
accumulation from prior lives |
兵精糧足 兵精粮足 see styles |
bīng jīng liáng zú bing1 jing1 liang2 zu2 ping ching liang tsu |
elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces; preparations for war are in an advanced state |
四種資糧 四种资粮 see styles |
sì zhǒng zī liáng si4 zhong3 zi1 liang2 ssu chung tzu liang shi shu shiryō |
four kinds of necessities, or accumulations |
寅吃卯糧 寅吃卯粮 see styles |
yín chī mǎo liáng yin2 chi1 mao3 liang2 yin ch`ih mao liang yin chih mao liang |
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later |
寅支卯糧 寅支卯粮 see styles |
yín zhī mǎo liáng yin2 zhi1 mao3 liang2 yin chih mao liang |
see 寅吃卯糧|寅吃卯粮[yin2 chi1 mao3 liang2] |
彈盡糧絕 弹尽粮绝 see styles |
dàn jìn liáng jué dan4 jin4 liang2 jue2 tan chin liang chüeh |
out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits |
智慧資糧 智慧资粮 see styles |
zhì huì zī liáng zhi4 hui4 zi1 liang2 chih hui tzu liang chie shiryō |
accumulation of wisdom |
現法資糧 现法资粮 see styles |
xiàn fǎ zī liáng xian4 fa3 zi1 liang2 hsien fa tzu liang genpō shiryō |
accumulation from present events |
產糧大省 产粮大省 see styles |
chǎn liáng dà shěng chan3 liang2 da4 sheng3 ch`an liang ta sheng chan liang ta sheng |
major agricultural province |
福德資糧 福德资粮 see styles |
fú dé zī liáng fu2 de2 zi1 liang2 fu te tzu liang fukudoku shiryō |
The nutriment of blessedness i.e. deeds of charity. |
福智資糧 福智资粮 see styles |
fú zhì zī liáng fu2 zhi4 zi1 liang2 fu chih tzu liang fukuchi shiryō |
accumulation of virtue and wisdom |
積草屯糧 积草屯粮 see styles |
jī cǎo - tún liáng ji1 cao3 - tun2 liang2 chi ts`ao - t`un liang chi tsao - tun liang |
to stockpile provisions in preparation for war |
等持資糧 等持资粮 see styles |
děng chí zī liáng deng3 chi2 zi1 liang2 teng ch`ih tzu liang teng chih tzu liang tōji shiryō |
preparatory practices for engaging in meditative absorption |
糧食作物 粮食作物 see styles |
liáng shi zuò wù liang2 shi5 zuo4 wu4 liang shih tso wu |
grain crops; cereals |
菩提資糧 菩提资粮 see styles |
pú tí zī liáng pu2 ti2 zi1 liang2 p`u t`i tzu liang pu ti tzu liang bodai shiryō |
the necessary preparations for attaining enlightenment |
資糧圓滿 资粮圆满 see styles |
zī liáng yuán mǎn zi1 liang2 yuan2 man3 tzu liang yüan man shiryō enman |
fully possessing raw materials |
世界糧食署 世界粮食署 see styles |
shì jiè liáng shi shǔ shi4 jie4 liang2 shi5 shu3 shih chieh liang shih shu |
World food program (United Nations aid agency) |
吃糧不管事 吃粮不管事 see styles |
chī liáng bù guǎn shì chi1 liang2 bu4 guan3 shi4 ch`ih liang pu kuan shih chih liang pu kuan shih |
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest |
常委分資糧 常委分资粮 see styles |
cháng wěi fēn zī liáng chang2 wei3 fen1 zi1 liang2 ch`ang wei fen tzu liang chang wei fen tzu liang jōifun shiryō |
an assembly of the elements of constant prudence |
菩提資糧論 菩提资粮论 see styles |
pú tí zī liáng lùn pu2 ti2 zi1 liang2 lun4 p`u t`i tzu liang lun pu ti tzu liang lun Bodai shiryō ron |
Bodhisambhāra-śāstra |
資糧未圓滿 资粮未圆满 see styles |
zī liáng wèi yuán mǎn zi1 liang2 wei4 yuan2 man3 tzu liang wei yüan man shiryō mi enman |
not being fully prepared |
福德智慧資糧 福德智慧资粮 see styles |
fú dé z hi huì zī liáng fu2 de2 z hi4 hui4 zi1 liang2 fu te z hi hui tzu liang fukudoku chie shiryō |
the accumulation of merit and knowledge |
聯合國糧農組織 联合国粮农组织 see styles |
lián hé guó liáng nóng zǔ zhī lian2 he2 guo2 liang2 nong2 zu3 zhi1 lien ho kuo liang nung tsu chih |
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) |
兵馬未動,糧草先行 兵马未动,粮草先行 see styles |
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng bing1 ma3 wei4 dong4 , liang2 cao3 xian1 xing2 ping ma wei tung , liang ts`ao hsien hsing ping ma wei tung , liang tsao hsien hsing |
before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers; an army marches on its stomach |
Variations: |
hyourou / hyoro ひょうろう |
(army) provisions; food |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 89 results for "粮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.