Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 78 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sui
    すい
Japanese variant of 粹
(1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui

粋人

see styles
 suijin
    すいじん
(1) person of refined tastes; sophisticated person; (2) man of the world; understanding person; (3) man about town

粋吾

see styles
 suigo
    すいご
(personal name) Suigo

粋女

see styles
 iona
    いおな
(female given name) Iona

粋子

see styles
 suiko
    すいこ
(surname, female given name) Suiko

粋実

see styles
 suimi
    すいみ
(female given name) Suimi

粋川

see styles
 ikikawa
    いきかわ
(surname) Ikikawa

粋狂

see styles
 suikyou / suikyo
    すいきょう
(noun or adjectival noun) whim; vagary; capriciousness; eccentricity

粋田

see styles
 ikita
    いきた
(personal name) Ikita

粋直

see styles
 sunao
    すなお
(female given name) Sunao

粋睦

see styles
 kiyochika
    きよちか
(given name) Kiyochika

粋筋

see styles
 ikisuji
    いきすじ
(1) (See 花柳界・かりゅうかい) red-light district; pleasure quarters; (2) love affair; romance

粋美

see styles
 kiyomi
    きよみ
(female given name) Kiyomi

粋羽

see styles
 suwa
    すわ
(female given name) Suwa

粋花

see styles
 kiyoka
    きよか
(female given name) Kiyoka

粋菜

see styles
 suina
    すいな
(female given name) Suina

粋華

see styles
 suika
    すいか
(female given name) Suika

粋香

see styles
 kiyoka
    きよか
(female given name) Kiyoka

一粋

see styles
 itsukiyo
    いつきよ
(personal name) Itsukiyo

不粋

see styles
 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic; (given name) Busui

世粋

see styles
 seiki / seki
    せいき
(female given name) Seiki

元粋

see styles
 gensui
    げんすい
(given name) Gensui

古粋

see styles
 koiki
    こいき
(female given name) Koiki

国粋

see styles
 kokusui
    こくすい
national characteristics

夕粋

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(female given name) Yūki

妃粋

see styles
 hisui
    ひすい
(female given name) Hisui

小粋

see styles
 koiki
    こいき
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (2) (archaism) conceited; cheeky; (female given name) Koiki

弥粋

see styles
 yaiki
    やいき
(female given name) Yaiki

心粋

see styles
 koiki
    こいき
(female given name) Koiki

抜粋

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

智粋

see styles
 tomokiyo
    ともきよ
(personal name) Tomokiyo

洛粋

see styles
 rakusui
    らくすい
(given name) Rakusui

淳粋

see styles
 atsukiyo
    あつきよ
(personal name) Atsukiyo

清粋

see styles
 seisui / sesui
    せいすい
elegance

無粋

see styles
 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic

玉粋

see styles
 gyokusui
    ぎょくすい
(given name) Gyokusui

生粋

see styles
 kissui
    きっすい
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born

真粋

see styles
 maiki
    まいき
(female given name) Maiki

精粋

see styles
 seisui / sesui
    せいすい
purity; unselfishness

純粋

see styles
 junsui
    じゅんすい
(adj-na,adj-no,n) pure; true; genuine; unmixed; (female given name) Pyuwa

結粋

see styles
 yui
    ゆい
(personal name) Yui

美粋

see styles
 miiki / miki
    みいき
(female given name) Miiki

胡粋

see styles
 koiki
    こいき
(female given name) Koiki

粋がる

see styles
 ikigaru
    いきがる
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool

粋な人

see styles
 suinahito
    すいなひと
man of well-cultivated tastes

粋な雨

see styles
 suinaame / suiname
    すいなあめ
(personal name) Suinaame

粋ぶる

see styles
 ikiburu
    いきぶる
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool

粋作り

see styles
 ikizukuri
    いきづくり
stylishness (esp. of a woman working at a nightclub, etc.); sophistication; refinement; class; style

国粋的

see styles
 kokusuiteki
    こくすいてき
(adjectival noun) nationalistic; ultranationalistic

満粋逢

see styles
 mizuho
    みずほ
(female given name) Mizuho

生っ粋

see styles
 kissui
    きっすい
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born

粋な裁き

see styles
 suinasabaki
    すいなさばき
delicate judgment; delicate judgement

国粋主義

see styles
 kokusuishugi
    こくすいしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) nationalism; extreme patriotism

流行の粋

see styles
 ryuukounosui / ryukonosui
    りゅうこうのすい
the cream (pink) of fashion

純粋培養

see styles
 junsuibaiyou / junsuibaiyo
    じゅんすいばいよう
(noun/participle) clean (pure) culture

純粋想起

see styles
 junsuisouki / junsuisoki
    じゅんすいそうき
unaided recall

純粋数学

see styles
 junsuisuugaku / junsuisugaku
    じゅんすいすうがく
{math} (See 応用数学) pure mathematics

純粋無垢

see styles
 junsuimuku
    じゅんすいむく
(noun or adjectival noun) pure and innocent; immaculate

純粋理性

see styles
 junsuirisei / junsuirise
    じゅんすいりせい
(Kantian) pure reason

純粋経験

see styles
 junsuikeiken / junsuikeken
    じゅんすいけいけん
(in philosophy) pure experience

純粋関数

see styles
 junsuikansuu / junsuikansu
    じゅんすいかんすう
{comp} pure function

粋を集める

see styles
 suioatsumeru
    すいをあつめる
(exp,v1) to collect the best; to put together the cream of the crop

Variations:
無粋
不粋

see styles
 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic; tactless

国粋主義者

see styles
 kokusuishugisha
    こくすいしゅぎしゃ
ultranationalist

高岡満粋逢

see styles
 takaokamizuho
    たかおかみずほ
(personal name) Takaokamizuho

粋が身を食う

see styles
 suigamiokuu / suigamioku
    すいがみをくう
(exp,v5u) (proverb) too much pleasure ruins a man (esp. in reference to spending too much time with geisha and prostitutes); playing the dandy ruins a man

Variations:
小粋
小意気

see styles
 koiki
    こいき
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (as 小意気すぎる) (See 小生意気) conceited; cheeky

Variations:
生粋
生っ粋

see styles
 kissui
    きっすい
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born

純粋理性批判

see styles
 junsuiriseihihan / junsuirisehihan
    じゅんすいりせいひはん
(work) Critique of Pure Reason (Kant); Kritik der reinen Vernunft; (wk) Critique of Pure Reason (Kant); Kritik der reinen Vernunft

純粋菜食主義

see styles
 junsuisaishokushugi
    じゅんすいさいしょくしゅぎ
pure vegetarianism; veganism

Variations:
粋がる
意気がる

see styles
 ikigaru; ikigaru(sk)
    いきがる; イキがる(sk)
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool

Variations:
粋を利かす
粋をきかす

see styles
 suiokikasu
    すいをきかす
(exp,v5s) to show tact (in relationship matters); to be considerate (e.g. of a couple); to be thoughtful

Variations:
粋狂
酔狂
酔興(oK)

see styles
 suikyou / suikyo
    すいきょう
(noun or adjectival noun) whim; vagary; capriciousness; eccentricity

Variations:
酔狂
粋狂
酔興(rK)

see styles
 suikyou / suikyo
    すいきょう
(noun or adjectival noun) whim; caprice; vagary; eccentricity

Variations:
不意気
無意気
不粋
無粋

see styles
 buiki
    ぶいき
(noun or adjectival noun) (See 無粋・ぶすい) vulgar; unrefined

Variations:
粋を利かす
粋をきかす(sK)

see styles
 suiokikasu
    すいをきかす
(exp,v5s) (rare) to show tact (in relationship matters); to be considerate (e.g. of a couple); to be thoughtful

Variations:
抜粋(P)
抜萃
抜枠(iK)

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,vt,adj-no) extract; excerpt; selection

Variations:
抜粋(P)
抜萃(rK)
抜枠(sK)

see styles
 bassui
    ばっすい
(noun, transitive verb) extract; excerpt; selection
This page contains 78 results for "粋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary