There are 310 total results for your 篭 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
篭 see styles |
lóng long2 lung rou / ro ろう |
old variant of 籠|笼[long2] (kana only) basket (shopping, etc.); hamper; cage; (personal name) Rou |
篭む see styles |
komu こむ |
(irregular kanji usage) (v5m,vi) (1) to be crowded; to be packed; (2) to be complex |
篭る see styles |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied |
篭上 see styles |
kagoue / kagoe かごうえ |
(place-name) Kagoue |
篭井 see styles |
kagoi かごい |
(surname) Kagoi |
篭作 see styles |
kagosaku かごさく |
(surname) Kagosaku |
篭倉 see styles |
kagokura かごくら |
(surname) Kagokura |
篭利 see styles |
kagotoshi かごとし |
(surname) Kagotoshi |
篭原 see styles |
kagohara かごはら |
(surname) Kagohara |
篭味 see styles |
kagomi かごみ |
(surname) Kagomi |
篭坊 see styles |
kagobou / kagobo かごぼう |
(place-name) Kagobou |
篭城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
篭場 see styles |
kagoba かごば |
(place-name, surname) Kagoba |
篭宅 see styles |
kagotaku かごたく |
(surname) Kagotaku |
篭宮 see styles |
komorimiya こもりみや |
(personal name) Komorimiya |
篭尾 see styles |
kagoo かごお |
(surname) Kagoo |
篭居 see styles |
kagoi かごい |
(surname) Kagoi |
篭屋 see styles |
kagoya かごや |
(place-name, surname) Kagoya |
篭山 see styles |
komoriyama こもりやま |
(place-name) Komoriyama |
篭岩 see styles |
kagoiwa かごいわ |
(place-name) Kagoiwa |
篭島 see styles |
kagoshima かごしま |
(place-name, surname) Kagoshima |
篭崎 see styles |
kagosaki かごさき |
(surname) Kagosaki |
篭嶋 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
篭嶌 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
篭川 see styles |
kagokawa かごかわ |
(surname) Kagokawa |
篭巻 see styles |
kagomaki かごまき |
(surname) Kagomaki |
篭手 see styles |
kagote かごて |
gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove; (surname) Kagote |
篭掛 see styles |
kagokake かごかけ |
(place-name) Kagokake |
篭月 see styles |
rougetsu / rogetsu ろうげつ |
(given name) Rougetsu |
篭本 see styles |
kagomoto かごもと |
(surname) Kagomoto |
篭林 see styles |
kagobayashi かごばやし |
(surname) Kagobayashi |
篭橋 see styles |
kagohashi かごはし |
(surname) Kagohashi |
篭池 see styles |
kagoike かごいけ |
(surname) Kagoike |
篭沢 see styles |
kagosawa かごさわ |
(surname) Kagosawa |
篭浦 see styles |
kagoura / kagora かごうら |
(surname) Kagoura |
篭淵 see styles |
komoribuchi こもりぶち |
(place-name) Komoribuchi |
篭渡 see styles |
kagowatari かごわたり |
(surname) Kagowatari |
篭滝 see styles |
kagotaki かごたき |
(surname) Kagotaki |
篭瀬 see styles |
kagose かごせ |
(surname) Kagose |
篭生 see styles |
kagoo かごお |
(surname) Kagoo |
篭田 see styles |
komota こもた |
(place-name) Komota |
篭町 see styles |
kagomachi かごまち |
(place-name) Kagomachi |
篭目 see styles |
kakome かこめ |
(place-name) Kakome |
篭石 see styles |
kagoishi かごいし |
(place-name) Kagoishi |
篭絡 see styles |
rouraku / roraku ろうらく |
(noun/participle) inveigling; ensnaring; enticement; cajoling |
篭見 see styles |
kagomi かごみ |
(surname) Kagomi |
篭谷 see styles |
komoriya こもりや |
(surname) Komoriya |
篭重 see styles |
kagoshige かごしげ |
(surname) Kagoshige |
篭野 see styles |
kagono かごの |
(surname) Kagono |
篭関 see styles |
kagoseki かごせき |
(place-name) Kagoseki |
上篭 see styles |
uegomori うえごもり |
(surname) Uegomori |
井篭 see styles |
ikago いかご |
(irregular kanji usage) (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba); (surname) Ikago |
出篭 see styles |
ikomo いこも |
(surname) Ikomo |
印篭 see styles |
inrou / inro いんろう |
seal case; pill box; medicine case |
垣篭 see styles |
kaigome かいごめ |
(place-name) Kaigome |
堀篭 see styles |
horigome ほりごめ |
(place-name, surname) Horigome |
堂篭 see styles |
dougomori / dogomori どうごもり |
(surname) Dōgomori |
塗篭 see styles |
nurigome ぬりごめ |
interior closed room with heavily plastered walls in a Heian palace |
大篭 see styles |
oogomori おおごもり |
(surname) Oogomori |
子篭 see styles |
kogomori こごもり |
(surname) Kogomori |
寺篭 see styles |
terakago てらかご |
(surname) Terakago |
小篭 see styles |
kogome こごめ |
(place-name) Kogome |
尾篭 see styles |
ogomori おごもり |
(surname) Ogomori |
屑篭 see styles |
kuzukago くずかご |
wastebasket; wastepaper basket |
岩篭 see styles |
iwakago いわかご |
(place-name) Iwakago |
巣篭 see styles |
sugomori すごもり |
(surname) Sugomori |
庄篭 see styles |
shougomori / shogomori しょうごもり |
(surname) Shougomori |
張篭 see styles |
harikago はりかご |
(surname) Harikago |
愛篭 see styles |
aikago あいかご |
(surname) Aikago |
手篭 see styles |
tegome てごめ tekago てかご |
rape; handbasket |
掘篭 see styles |
horikago ほりかご |
(surname) Horikago |
揺篭 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
新篭 see styles |
shingomori しんごもり |
(place-name) Shingomori |
旅篭 see styles |
hatago はたご |
(place-name) Hatago |
日篭 see styles |
nichirou / nichiro にちろう |
(male given name) Nichirō |
樋篭 see styles |
hirou / hiro ひろう |
(place-name) Hirou |
毛篭 see styles |
morou / moro もろう |
(surname) Morou |
江篭 see styles |
ego えご |
(surname) Ego |
波篭 see styles |
hako はこ |
(place-name) Hako |
津篭 see styles |
tsugomori つごもり |
(surname) Tsugomori |
灯篭 see styles |
tourou / toro とうろう |
garden lantern; hanging lantern |
燈篭 see styles |
tourou / toro とうろう |
garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou |
田篭 see styles |
tagomori たごもり |
(surname) Tagomori |
眞篭 see styles |
magome まごめ |
(personal name) Magome |
真篭 see styles |
magome まごめ |
(surname) Magome |
砂篭 see styles |
sarou / saro さろう |
(place-name) Sarou |
福篭 see styles |
fukugomori ふくごもり |
(surname) Fukugomori |
築篭 see styles |
tsuigome ついごめ |
(place-name) Tsuigome |
聖篭 see styles |
seirou / sero せいろう |
(place-name) Seirou |
花篭 see styles |
hanakago はなかご |
(surname, female given name) Hanakago |
苅篭 see styles |
karigome かりごめ |
(surname) Karigome |
茂篭 see styles |
shigekago しげかご |
(surname) Shigekago |
茶篭 see styles |
chakago ちゃかご |
basket for tea ceremony instruments |
萱篭 see styles |
kayagomori かやごもり |
(place-name) Kayagomori |
落篭 see styles |
ochigomori おちごもり |
(place-name) Ochigomori |
葛篭 see styles |
tsuzuro つづろ |
(place-name) Tsuzuro |
蒸篭 see styles |
seirou / sero せいろう seiro / sero せいろ |
(1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba) |
虫篭 see styles |
mushikago むしかご |
insect cage |
虻篭 see styles |
aburou / aburo あぶろう |
(place-name) Aburou |
蛇篭 see styles |
jakago じゃかご |
(place-name) Jakago |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.