There are 109 total results for your 笑い search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
笑い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
笑い事 see styles |
waraigoto わらいごと |
laughing matter |
笑い仏 see styles |
waraihotoke わらいほとけ |
smiling Buddha (statue); laughing Buddha |
笑い声 see styles |
waraigoe わらいごえ |
(sound of) laughter; laughing voice |
笑い本 see styles |
waraibon わらいぼん |
(obsolete) (See 春画) shunga book; pornographic book |
笑い物 see styles |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
笑い種 see styles |
waraigusa わらいぐさ |
laughingstock; byword |
笑い絵 see styles |
waraie わらいえ |
(1) comic picture; funny illustration; (2) (See 春画) shunga; pornographic picture |
笑い者 see styles |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
笑い茸 see styles |
waraidake わらいだけ waraitake わらいたけ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
笑い草 see styles |
waraigusa わらいぐさ |
laughingstock; byword |
笑い蕈 see styles |
waraidake わらいだけ waraitake わらいたけ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
笑い話 see styles |
waraibanashi わらいばなし |
funny story; funny anecdote |
笑い顔 see styles |
waraigao わらいがお |
smiling face |
笑い鴎 see styles |
waraikamome; waraikamome わらいかもめ; ワライカモメ |
(kana only) laughing gull (Leucophaeus atricilla) |
お笑い see styles |
owarai おわらい |
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable |
人笑い see styles |
hitowarai ひとわらい |
something people would laugh at |
冷笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
初笑い see styles |
hatsuwarai はつわらい |
first laugh of the year |
半笑い see styles |
hanwarai はんわらい |
(noun or adjectival noun) (See 薄笑い・うすわらい) faint smile; half smile |
嘲笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
大笑い see styles |
oowarai おおわらい |
(adj-na,n,vs) great laughter; burst of laughter |
媚笑い see styles |
kobiwarai こびわらい |
flattering smile |
御笑い see styles |
owarai おわらい |
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable |
泣笑い see styles |
nakiwarai なきわらい |
(noun/participle) smile while crying |
物笑い see styles |
monowarai ものわらい |
a laughingstock; a standing joke |
福笑い see styles |
fukuwarai ふくわらい |
fukuwarai; New Year's game in which blindfolded players place cutouts of facial features onto the outline of a face |
空笑い see styles |
sorawarai そらわらい |
(noun/participle) feigned laughter |
腹笑い see styles |
fukuwarai ふくわらい |
belly laugh |
苦笑い see styles |
nigawarai にがわらい |
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; forced smile; strained laugh |
薄笑い see styles |
usuwarai うすわらい |
(noun/participle) faint smile |
高笑い see styles |
takawarai たかわらい |
(n,vs,vi) loud laughter; roaring with laughter |
笑いごと see styles |
waraigoto わらいごと |
laughing matter |
笑いの壺 see styles |
warainotsubo わらいのつぼ |
More info & calligraphy: Sense of Humor |
笑いの渦 see styles |
warainouzu / warainozu わらいのうず |
(exp,n) clamor of laughter |
笑いもの see styles |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
笑い上戸 see styles |
waraijougo / waraijogo わらいじょうご |
(1) merry drinker; (2) one who laughs easily |
笑い出す see styles |
waraidasu わらいだす |
(Godan verb with "su" ending) to burst into laughter |
笑い合う see styles |
waraiau わらいあう |
(v5u,vi) to laugh together |
笑い川蝉 see styles |
waraikawasemi わらいかわせみ |
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae) |
笑い死に see styles |
waraijini わらいじに |
death by laughter |
笑い泣き see styles |
warainaki わらいなき |
(noun/participle) crying with laughter |
笑い翡翠 see styles |
waraikawasemi わらいかわせみ |
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae) |
そら笑い see styles |
sorawarai そらわらい |
(noun/participle) feigned laughter |
ばか笑い see styles |
bakawarai ばかわらい |
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter |
似非笑い see styles |
esewarai えせわらい |
smirk; affected smile |
作り笑い see styles |
tsukuriwarai つくりわらい |
(noun/participle) forced laugh; forced smile |
含み笑い see styles |
fukumiwarai ふくみわらい |
(noun/participle) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle |
忍び笑い see styles |
shinobiwarai しのびわらい |
stifled laugh; chuckling; snickering |
愛嬌笑い see styles |
aikyouwarai / aikyowarai あいきょうわらい |
(rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile |
愛想笑い see styles |
aisouwarai / aisowarai あいそわらい |
(noun/participle) insincere smile; ingratiating smile; forced smile |
泣き笑い see styles |
nakiwarai なきわらい |
(noun/participle) smile while crying |
照れ笑い see styles |
terewarai てれわらい |
(n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile |
独り笑い see styles |
hitoriwarai ひとりわらい |
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (See 春画) erotic pictures; shunga |
盗み笑い see styles |
nusumiwarai ぬすみわらい |
(noun/participle) chuckle; snigger; laughing secretly |
薄ら笑い see styles |
usurawarai うすらわらい |
(noun/participle) faint smile |
豪傑笑い see styles |
gouketsuwarai / goketsuwarai ごうけつわらい |
hearty laugh; loud laugh |
追従笑い see styles |
tsuishouwarai / tsuishowarai ついしょうわらい |
servile smile; sycophantic smile; servile laugh; sycophantic laugh |
馬鹿笑い see styles |
bakawarai ばかわらい |
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter |
笑いかける see styles |
waraikakeru わらいかける |
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at) |
笑いこける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑いのつぼ see styles |
warainotsubo わらいのつぼ |
(exp,n) sense of humour (humor); funny bone |
笑いのネタ see styles |
warainoneta わらいのネタ |
(exp,n) butt of a joke; punchline |
笑いを取る see styles |
waraiotoru わらいをとる |
(exp,v5r) to get a laugh |
笑いを誘う see styles |
waraiosasou / waraiosaso わらいをさそう |
(exp,v5u) to cause laughter; to extract a smile |
笑い倒ける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑い掛ける see styles |
waraikakeru わらいかける |
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at) |
笑い転ける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑い飛ばす see styles |
waraitobasu わらいとばす |
(transitive verb) to laugh away; to laugh off |
あいそ笑い see styles |
aisowarai あいそわらい |
(noun/participle) insincere smile; ingratiating smile; forced smile |
うすら笑い see styles |
usurawarai うすらわらい |
(noun/participle) faint smile |
お笑い番組 see styles |
owaraibangumi おわらいばんぐみ |
comedy TV show; comedy program |
お笑い芸人 see styles |
owaraigeinin / owaraigenin おわらいげいにん |
comedian; comic |
せせら笑い see styles |
seserawarai せせらわらい |
sardonic laugh; scornful smile |
物笑いの種 see styles |
monowarainotane ものわらいのたね |
(exp,n) laughingstock; object of ridicule |
猿の尻笑い see styles |
sarunoshiriwarai さるのしりわらい |
(exp,n) (idiom) the pot calling the kettle black; people who live in glass houses throwing stones; a monkey's laughter at (another monkey's) buttocks |
Variations: |
waraibotoke わらいぼとけ |
smiling Buddha (statue); laughing Buddha |
笑いが起こる see styles |
waraigaokoru わらいがおこる |
(exp,v5r) laughter breaks out |
お笑いコンビ see styles |
owaraikonbi おわらいコンビ |
comic duo |
思い出し笑い see styles |
omoidashiwarai おもいだしわらい |
(n,vs,vi) reminiscent smile; smiling to oneself as one recalls something pleasant or amusing |
Variations: |
owarai おわらい |
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable |
お笑いタレント see styles |
owaraitarento おわらいタレント |
comedian; comic celebrity; comic |
Variations: |
waraigoto わらいごと |
laughing matter |
Variations: |
kobiwarai こびわらい |
(rare) (See 媚笑) charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention |
Variations: |
sorawarai そらわらい |
(noun/participle) feigned laughter |
Variations: |
waraitake; waraidake; waraitake; waraidake わらいたけ; わらいだけ; ワライタケ; ワライダケ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
Variations: |
hitoriwarai ひとりわらい |
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (obsolete) (See 春画) erotic pictures; shunga |
Variations: |
moraiwarai もらいわらい |
beginning to laugh because others are laughing; being smitten by (infectious) laughter |
Variations: |
akirewarai あきれわらい |
laughing in astonishment (at something silly or stupid); scoff |
Variations: |
usurawarai うすらわらい |
(noun/participle) (See 薄笑い) faint smile |
Variations: |
waraikakeru わらいかける |
(v1,vi) to smile (at); to grin (at) |
Variations: |
waraikakeru わらいかける |
(Ichidan verb) to smile (at); to grin (at) |
Variations: |
owarai おわらい |
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable |
Variations: |
nakiwarai なきわらい |
(n,vs,vi) (1) laughing while crying; smiling through one's tears; (n,vs,vi) (2) (alternately) laughing and crying; tears and laughter; joy and sorrow |
Variations: |
waraimono わらいもの |
laughingstock; butt of ridicule |
Variations: |
waraigusa わらいぐさ |
laughingstock |
Variations: |
waraikuzureru わらいくずれる |
(v1,vi) to break down laughing |
Variations: |
waraikorogeru わらいころげる |
(v1,vi) to roll about with laughter; to be convulsed with laughter; to laugh one's head off |
Variations: |
waraijiwa(笑ijiwa); waraijiwa(笑i皺, 笑ijiwa) わらいジワ(笑いジワ); わらいじわ(笑い皺, 笑いじわ) |
(See ほうれい線・ほうれいせん) laugh line; smile line; nasolabial fold |
Variations: |
waraikawasemi; waraikawasemi わらいかわせみ; ワライカワセミ |
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae) |
12
This page contains 100 results for "笑い" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.